air 0109 # aer {ahayr'}; from aemi (to breathe unconsciously, i. e. respire; by analogy, to blow); "air" (as naturally circumambient): -- {air}. Compare 5594.[ql ***. atha. See 3134. [ql blow 4154 # pneo {pneh'-o}; a primary word; to breathe hard, i. e. breeze: -- {blow}. Compare 5594.[ql blow 4154 # pneo {pneh'-o}; a primary word; to breathe hard, i. e. breeze: -- {blow}. Compare 5594.[ql blow 5285 # hupopneo {hoop-op-neh'-o}; from 5259 and 4154; to breathe gently, i.e. breeze: -- {blow} softly.[ql blow 5285 # hupopneo {hoop-op-neh'-o}; from 5259 and 4154; to breathe gently, i.e. breeze: -- {blow} softly.[ql breathe 1720 # emphusao {em-foo-sah'-o}; from 1722 and phusao (to puff) [compare 5453]; to blow at or on: -- {breathe} on.[ql breathe 1709 # empneo {emp-neh'-o}; from 1722 and 4154; to inhale, i.e. (figuratively) to be animated by (bent upon): -- {breathe}.[ql cold 5594 # psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): -- wax {cold}.[ql do 2380 # thuo {thoo'-o}; a primary verb; properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose): -- kill, ({do}) sacrifice, slay.[ql failing 0674 # apopsucho {ap-ops-oo'-kho}; from 575 and 5594; to breathe out, i.e. faint: -- hearts {failing}.[ql hearts 0674 # apopsucho {ap-ops-oo'-kho}; from 575 and 5594; to breathe out, i.e. faint: -- {hearts} failing.[ql kill 2380 # thuo {thoo'-o}; a primary verb; properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose): -- {kill}, (do) sacrifice, slay.[ql on 1720 # emphusao {em-foo-sah'-o}; from 1722 and phusao (to puff) [compare 5453]; to blow at or on: -- breathe {on}.[ql sacrifice 2380 # thuo {thoo'-o}; a primary verb; properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose): -- kill, (do) {sacrifice}, slay.[ql slay 2380 # thuo {thoo'-o}; a primary verb; properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose): -- kill, (do) sacrifice, {slay}.[ql softly 5285 # hupopneo {hoop-op-neh'-o}; from 5259 and 4154; to breathe gently, i.e. breeze: -- blow {softly}.[ql wax 5594 # psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): -- {wax} cold.[ql ~~~~~~