foreknow 4267 # proginosko {prog-in-oce'-ko}; from 4253 and 1097; to know beforehand, i.e. foresee: -- {foreknow} (ordain), know (before).[ql foreknowledge 4268 # prognosis {prog'-no-sis}; from 4267; forethought: -- {foreknowledge}.[ql know 0995 ## biyn {bene}; a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand: -- attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, {know}, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man). [ql know 1847 ## daedayin (Aramaic) {ed-ah'-yin}; of uncertain derivation; then (of time): -- {now}, that time, then. [ql now 0227 ## >az {awz}; a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore: -- beginning, for, from, hitherto, {now}, of old, once, since, then, at which time, yet. [ql now 0575 ## >an {awn}; or >anah {aw-naw'}; contracted from 370; where?; hence, whither?, when?; also hither and thither: -- + any (no) whither, {now}, where, whither(-soever). [ql now 0645 ## >ephow {ay-fo'}; or >ephow> {ay-fo'}; from 6311; strictly a demonstrative particle, here; but used of time, now or then: -- here, {now}, where? [ql now 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: -- X as, but, for(- asmuch +), + {now}, of, seeing, than, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. [ql now 2008 ## hennah {hane'-naw}; from 2004; hither or thither (but used both of place and time): -- here, hither[-to], {now}, on this (that) side, + since, this (that) way, thitherward, + thus far, to...fro, + yet. [ql now 2088 ## zeh {zeh}; a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that: -- he, X hence, X here, it(- self), X {now}, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098. [ql now 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth- ], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) {now}, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql now 3528 ## k@bar {keb-awr'}; from 3527; properly, extent of time, i.e . a great while; hence, long ago, formerly, hitherto: - - already, (seeing that which), {now}. [ql now 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, {now}, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql now 3705 ## k@ {naw}; a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered: "I pray," "now," or "then"; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction: -- I beseech (pray) thee (you), go to, {now}, oh.[ql now 6258 ## {kaw-raw'}; a primitive root [rather identical with renowned 7148 ## qariy> {kaw-ree'}; from 7121; called, i.e. select: -- famous, {renowned}.[ql know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, {skilful}, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, tea ch, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql snow 7949 ## shalag {shaw-lag'}; a primitive root; properly, meaning to be white; used only as denominative from 7950; to be snow-white (with the linen clothing of the slain): -- be as {snow}.[ql snow 7950 ## sheleg {sheh'-leg}; from 7949; snow (probably from its whiteness): -- {snow}(-y).[ql snow 8517 ## t@lag (Aramaic) {tel-ag'}; corresponding to 7950; snow: -- {snow}.[ql snow 5510 # chion {khee-one'}; perhaps akin to the base of 5490 (5465) or 5494 (as descending or empty); snow: -- {snow}.[ql take)know 1921 # epiginosko {ep-ig-in-oce'-ko}; from 1909 and 1097; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge: -- (ac-, have, {take)know}(-ledge, well), perceive.[ql unknown 0050 # agnoeo {ag-no-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and 3539; not to know (through lack of information or intelligence); by implication, to ignore (through disinclination): -- (be) ignorant(-ly), not know, not understand, {unknown}.[ql unknown 0057 # agnostos {ag'-noce-tos'}; from 1 (as negative particle) and 1110; unknown: -- {unknown}.[ql winnow 2219 ## zarah {zaw-raw'}; a primitive root [compare 2114]; to toss about; by implication, to diffuse, winnow: -- cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, {winnow}. [ql ac-)knowledge 1922 # epignosis {ep-ig'-no-sis}; from 1921; recognition, i.e. (by implication) full discernment, acknowledgement: -- ({ac-)knowledge}(-ing, -ment).[ql acknowledge 0816 ## >asham {aw-sham'}; or >ashem {aw-shame'}; a primitive root; to be guilty; by implication to be punished or perish: -- X certainly, be(-come, made) desolate, destroy, X greatly, be(-come, found, hold) guilty, offend ({acknowledge} offence), trespass. [ql acknowledge 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- {acknowledge}, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql acknowledge 5234 ## nakar {naw-kar'}; a primitive root; properly, to scrutinize, i.e. look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant or disowning): -- {acknowledge}, X could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly).[ql ~~~~~~