behold 0431 ## >aluw (Aramaic) {al-oo'}; probably prolonged from 412; lo!: -- {behold}. [ql behold 1887 ## he> {hay}; a primitive particle; lo!: -- {behold}, lo. [ql behold 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + {behold}, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + take heed, tremble, + walk, + would. [ql behold 2005 ## hen {hane}; a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if: -- {behold}, if, lo, though. [ql behold 2009 ## hinneh {hin-nay'}; prolongation for 2005; lo!: -- {behold}, lo, see. [ql behold 2370 ## chaza> (Aramaic) {khaz-aw'}; or chazah (Aramaic) {khaz-aw'}; corresponding to 2372; to gaze upon; mentally to dream, be usual(i.e. seem): -- {behold}, have [a dream], see, be wont. [ql behold 2372 ## chazah {khaw-zaw'}; a primitive root; to gaze at; mentally, to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of: -- {behold}, look, prophesy, provide, see. [ql behold 5027 ## nabat {naw-bat'}; a primitive root; to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care: -- (cause to) {behold}, consider, look (down), regard, have respect, see.[ql behold 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, {behold}, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right [early].[ql behold 6822 ## tsaphah {tsaw-faw'}; a primitive root; properly, to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await: -- {behold}, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).[ql behold 7200 ## ra>ah {raw-aw'}; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative): -- advise self, appear, approve, {behold}, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e- )spy, stare, X surely, X think, view, visions.[ql behold 7207 ## ra>avah {rah-av-aw'}; from 7200; sight, i.e. satisfaction: -- {behold}.[ql behold 7789 ## shuwr {shoor}; a primitive root [identical with 7788 through the idea of going round for inspection]; to spy out, i.e. (generally) survey, (for evil) lurk for, (for good) care for: -- {behold}, lay wait, look, observe, perceive, regard, see. [ql behold 7891 ## shiyr {sheer}; or (the original form) shuwr (1 Sam. 18:6) {shoor}; a primitive root [identical with 7788 through the idea of strolling minstrelsy]; to sing: -- {behold} [by mistake for 7789], sing(-er, -ing man, -ing woman).[ql behold 0333 # antheoreo {an-ath-eh-o-reh'-o}; from 303 and 2334; to look again (i.e. attentively) at (literally or figuratively): -- {behold}, consider.[ql behold 0816 # atenizo {at-en-id'-zo}; from a compound of 1 (as a particle of union) and teino (to stretch); to gaze intently: -- {behold} earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes.[ql behold 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally or figuratively): -- {behold}, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql behold 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be aware, {behold}, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.[ql behold 1689 # emblepo {em-blep'-o}; from 1722 and 991; to look on, i.e. (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly: -- {behold}, gaze up, look upon, (could) see.[ql behold 1896 # epeidon {ep-i'-don}; and other moods and persons of the same tense; from 1909 and 1492; to regard (favorably or otherwise): -- {behold}, look upon.[ql behold 2029 # epopteuo {ep-opt-yoo'-o}; from 1909 and a derivative of 3700; to inspect, i.e. watch: -- {behold}.[ql behold 2300 # theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit: -- {behold}, look (upon), see. Compare 3700.[ql behold 2334 # theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300 (perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively [experience] or intensively [acknowledge]): -- {behold}, consider, look on, perceive, see. Compare 3700.[ql behold 2396 # ide {id'-eh}; second person singular imperative active of 1492; used as an interjection to denote surprise; lo!: -- {behold}, lo, see.[ql behold 2400 # idou {id-oo'}; second person singular imperative middle voice of 1492; used as imperative lo!; -- {behold}, lo, see.[ql behold 2657 # katanoeo {kat-an-o-eh'-o}; from 2596 and 3539; to observe fully: -- {behold}, consider, discover, perceive.[ql behold 2734 # katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle voice from a compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare 2072]; to mirror oneself, i.e. to see reflected (figuratively): - - {behold} as in a glass.[ql behold 3708 # horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: -- {behold}, perceive, see, take heed.[ql behold,lo 0718 ## >aruw (Aramaic) {ar-oo'}; probably akin to 431; lo!: -- {behold,lo}. [ql beholding 7212 ## r@>iyth {reh-eeth'}; from 7200; sight: -- {beholding}. [ql blindfold 4028 # perikalupto {per-ee-kal-oop'-to}; from 4012 and 2572; to cover all around, i.e. entirely (the face, a surface): - - {blindfold}, cover, overlay.[ql bold 0982 ## batach {baw-takh'}; a primitive root; properly, to hie for refuge [but not so precipitately as 2620]; figuratively, to trust, be confident or sure: -- be {bold} (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. [ql bold 0662 # apotolmao {ap-ot-ol-mah'-o}; from 575 and 5111; to venture plainly: -- be very {bold}.[ql bold 2292 # tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to exercise courage: -- be {bold}, X boldly, have confidence, be confident. Compare 5111.[ql bold 3954 # parrhesia {par-rhay-see'-ah}; from 3956 and a derivative of 4483; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance: -- {bold} (X - ly, -ness, -ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness).[ql bold 3955 # parrhesiazomai {par-hray-see-ad'-zom-ahee}; middle voice from 3954; to be frank in utterance, or confident in spirit and demeanor: -- be (wax) {bold}, (preach, speak) boldly. [ql bold 5111 # tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably itself from the base of 5056 through the idea of extreme conduct); to venture (objectively or in act; while 2292 is rather subjective or in feeling); by implication, to be courageous: -- be {bold}, boldly, dare, durst.[ql boldly 0983 ## betach {beh'takh}; from 982; properly, a place of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition) safely: -- assurance, {boldly}, (without) care(-less), confidence, hope, safe(-ly, -ty), secure, surely. [ql boldly 2292 # tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to exercise courage: -- be bold, X {boldly}, have confidence, be confident. Compare 5111.[ql boldly 3955 # parrhesiazomai {par-hray-see-ad'-zom-ahee}; middle voice from 3954; to be frank in utterance, or confident in spirit and demeanor: -- be (wax) bold, (preach, speak) {boldly}. [ql boldly 5111 # tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably itself from the base of 5056 through the idea of extreme conduct); to venture (objectively or in act; while 2292 is rather subjective or in feeling); by implication, to be courageous: -- be bold, {boldly}, dare, durst.[ql boldly 5112 # tolmeroteron {tol-may-rot'-er-on}; neuter of the compound of a derivative of the base of 5111 (as adverb); more daringly, i.e. with greater confidence than otherwise: -- the more {boldly}.[ql boldness 5797 ## n {tsone}; or ts@>own (Psalm 144:13) {tseh- one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): -- (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep([-cote, {-fold}, -shearer, -herds]).[ql fold 7659 ## shibarbaachaz {aw-khaz'}; a primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession): -- + be affrighted, bar, (catch, lay, take) {hold} (back), come upon, fasten, handle, portion, (get, have or take) possess(-ion). [ql hold 0631 ## >acar {aw-sar'}; a primitive root; to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle: -- bind, fast, gird, harness, {hold}, keep, make ready, order, prepare, prison(-er), put in bonds, set in array, tie. [ql hold 0816 ## >asham {aw-sham'}; or >ashem {aw-shame'}; a primitive root; to be guilty; by implication to be punished or perish: -- X certainly, be(-come, made) desolate, destroy, X greatly, be(-come, found, {hold}) guilty, offend (acknowledge offence), trespass. [ql hold 1826 ## damam {daw-man'}; a prim root [compare 1724, 1820]; to be dumb; by implication, to be astonished, to stop; also to perish: -- cease, be cut down (off), forbear, {hold} peace, quiet self, rest, be silent, keep (put to) silence, be (stand) still, tarry, wait. [ql hold 2013 ## hacah {haw-saw'}; a primitive root; to hush: -- {hold} peace (tongue), (keep) silence, be silent, still. [ql hold 2287 ## chagag {khaw-gag'}; a primitive root [compare 2283, 2328]; properly, to move in a circle, i.e. (specifically) to march in a sacred procession, to observe a festival; by implication, to be giddy: -- celebrate, dance, (keep, {hold}) a (solemn) feast (holiday), reel to and fro. [ql hold 2388 ## chazaq {khaw-zak'}; a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer: -- aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -- ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take ({hold}), be urgent, behave self valiantly, withstand. [ql hold 2388 ## chazaq {khaw-zak'}; a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer: -- aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -- ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) {hold} (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. [ql hold 2790 ## charash {khaw-rash'}; a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness): -- X altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, {hold} tongue, worker. [ql hold 2790 ## charash {khaw-rash'}; a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness): -- X altogether, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, {hold} peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker. [ql hold 2803 ## chashab {khaw-shab'}; a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute: -- (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, {hold}, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think. [ql hold 2814 ## chashah {khaw-shaw'}; a primitive root; to hush or keep quiet: -- {hold} peace, keep silence, be silent, (be) still. [ql hold 2820 ## chasak {khaw-sak'}; a primitive root; to restrain or (reflex.) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve; also (by interch. with 2821) to observe: -- assuage, X darken, forbear, hinder, {hold} back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, withhold. [ql hold 3447 ## yashat {yaw-shat'}; a primitive root; to extend: -- {hold} out. [ql hold 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses): -- (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, {hold}(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals). [ql hold 3905 ## lachats {law-khats'}; a primitive root; properly, to press, i.e. (figuratively) to distress: -- afflict, crush, force, {hold} fast, oppress(-or), thrust self. [ql hold 3943 ## laphath {law-fath'}; a primitive root; properly, to bend, i.e . (by implication) to clasp; also (reflexively) to turn around or aside: -- take {hold}, turn aside (self). [ql hold 4013 ## mibtsar {mib-tsawr'}; also (in plural) feminine (Dan. 11:l5) mibtsarah {mib-tsaw-raw'}; from 1219; a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender: -- (de-, most) fenced, fortress, (most) strong ({hold}).[ql hold 4581 ## ma {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i. e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: - - + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take {hold} on.[ql hold 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i. e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: - - + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get ({hold} upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql hold 4679 ## m@tsad {mets-ad'}; or m@tsad {mets-awd'}; or (feminine) m@tsadah {mets-aw-daw'}; from 6679; a fastness (as a covert of ambush): -- castle, fort, (strong) {hold}, munition.[ql hold 4685 ## matsowd {maw-tsode'}; or (feminine) m@tsowdah {mets- o-daw'}; or m@tsodah {mets-o-daw'}; from 6679; a net (for capturing animals or fishes): -also (by interchange for 4679) a fastness or (beseiging) tower: -- bulwark, {hold}, munition, net, snare.[ql hold 4686 ## matsuwd {maw-tsood'}; or (feminine) m@tsuwdah {mets- oo-daw'}; or m@tsudah {mets-oo-daw'}; for 4685; a net, or (abstractly) capture; also a fastness; -- castle, defense, fort(- ress), (strong) {hold}, be hunted, net, snare, strong place.[ql hold 4692 ## matsowr {maw-tsore'}; or matsuwr {maw-tsoor'}; from 6696; something hemming in, i.e. (objectively) a mound (of besiegers), (abstractly) a siege, (figuratively) distress; or (subjectively) a fastness: -- besieged, bulwark, defence, fenced, fortress, siege, strong ({hold}), tower.[ql hold 4694 ## m@tsuwrah {mets-oo-raw'}; or m@tsurah {mets-oo- raw'}; feminine of 4692; a hemming in, i.e. (objectively) a mound (of siege), or (subjectively) a rampart (of protection), (abstractly) fortification: -- fenced (city, fort, munition, strong {hold}.[ql hold 5253 ## nacag {naw-sag'}; a primitive root; to retreat: -- departing away, remove, take ({hold}), turn away.[ql hold 5352 ## naqah {naw-kaw'}; a primitive root; to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated: -- acquit X at all, X altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be ({hold}) innocent, X by no means, be quit, be (leave) unpunished, X utterly, X wholly. [ql hold 5352 ## naqah {naw-kaw'}; a primitive root; to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated: -- acquit X at all, X altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be ({hold}) guiltless, be (hold) innocent, X by no means, be quit, be (leave) unpunished, X utterly, X wholly. [ql hold 5375 ## nasa> {naw-saw'}; or nacah (Psalm 4 : 6 [7]) {naw- saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows): -- accept, advance, arise, (able to, [armor], suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, {hold} up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.[ql hold 5381 ## nasag {naw-sag'}; a primitive root; to reach (literally or figuratively): -- ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, X surely, (over-)take ({hold} of, on, upon).[ql hold 5553 ## cela< {seh'-lah}; from an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress): -- (ragged) rock, stone(-ny), strong {hold}.[ql hold 5582 ## caaz {awz}; a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore: -- beginning, for, from, hitherto, now, of {old}, once, since, then, at which time, yet. [ql old 0865 ## >ethmowl {eth-mole'}; or >ithmowl {ith-mole'}; or >ethmuwl {eth-mool'}; probably from 853 or 854 and 4136; heretofore; definitely yesterday: -- + before (that) time, + heretofore, of late ({old}), + times past, yester[day]. [ql old 1086 ## balah {baw-law'}; a primitive root; to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend): -- consume, enjoy long, become (make, wax) {old}, spend, waste. [ql old 1087 ## baleh {baw-leh'}; from 1086; worn out: -- {old}. [ql old 1094 ## b@low> {bel-o'}; or (fully) b@lowy {bel-o'ee}; from 1086; (only in plural construction) rags: -- {old}. [ql old 1121 ## ben {bane}; from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., [like 1, 251, etc.]): -- + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, {old}, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth. [ql old 1247 ## bar (Aramaic) {bar}; corresponding to 1121; a son, grandson, etc.: -- X {old}, son. [ql old 1323 ## bath {bath}; from 1129 (as feminine of 1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively): -- apple [of the eye], branch, company, daughter, X first, X {old}, + owl, town, village. [ql old 2204 ## zaqen {zaw-kane'}; a primitive root; to be old: -- aged man, be (wax) {old} (man). [ql old 2205 ## zaqen {zaw-kane'}; from 2204; old: -- aged, ancient (man), elder(-est), {old} (man, men and...women), senator. [ql old 2208 ## zaqun {zaw-koon'}; properly, passive participle of 2204 (used only in the plural as a noun); old age: -- {old} age. [ql old 2209 ## ziqnah {zik-naw'}; feminine of 2205; old age: -- {old} (age). [ql old 2416 ## chay {khah'-ee}; from 2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: -- + age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(- time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) {old}, quick, raw, running, springing, troop. [ql old 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth- ], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + {old}, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql old 3453 ## yashiysh {yaw-sheesh'}; from 3486; an old man: -- (very) aged (man), ancient, very {old}. [ql old 3462 ## yashen {yaw-shane'}; a primitive root; properly, to be slack or languid, i.e . (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate: -- {old} (store), remain long, (make to) sleep [ql old 3465 ## yashan {yaw-shawn'}; from 3462; old: -- {old}. [ql old 3624 ## kelach {keh'-lakh}; from an unused root meaning to be complete; maturity: -- full ({old}) age. [ql old 3833 ## labiy> {law-bee'}; or (Ezek. 19:2) l@biya> {leb-ee- yaw'}; irreg. masculine plural l@ba>iym {leb-aw-eem'}; irreg. feminine plural l@ba>owth {leb-aw-oth'}; from an unused root men. to roar; a lion (properly, a lioness as the fiercer [although not a roarer; compare 738]): -- (great, {old}, stout) lion, lioness, young [lion]. [ql old 5669 ## shown {ree-shone'}; or ri>shon {ree-shone'}; from 7221; first, in place, time or rank (as adjective or noun): -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore[-father] (-most), former (thing), of {old} time, past.[ql old 7350 ## rachowq {raw-khoke'}; or rachoq {raw-khoke'}; from 7368; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition): -- (a-)far (abroad, off), long ago, of {old}, space, great while to come.[ql old 7872 ## seybah {say-baw'}; feminine of 7869; old age: -- (be) gray (grey hoar,-y) hairs (head,-ed), {old} age.[ql old 7992 ## sh@liyshiy {shel-ee-shee'}; ordinal from 7969; third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell): -- third (part, rank, time), three (years {old}).[ql old 8027 ## shalash {shaw-lash'}; a primitive root perhaps originally to intensify, i.e. treble; but apparently used only as denominative from 7969, to be (causatively, make) triplicate (by restoration, in portions, strands, days or years): -- do the third time, (divide into, stay) three (days, -fold, parts, years {old}).[ql old 8141 ## shaneh (in plural only), {shaw-neh'}; or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from 8138; a year (as a revolution of time): -- + whole age, X long, + {old}, year(X -ly).[ql old 0744 # archaios {ar-khah'-yos}; from 746; original or primeval: -- (them of) {old} (time).[ql old 1088 # geron {gher'-own}; of uncertain affinity [compare 1094]; aged: -- {old}.[ql old 1094 # geras {ghay'-ras}; akin to 1088; senility: -- {old} age.[ql old 1095 # gerasko {ghay-ras'-ko}; from 1094; to be senescent: -- be (wax) {old}.[ql old 1126 # graodes {grah-o'-dace}; from graus (an old woman) and 1491; crone-like, i.e. silly: -- {old} wives'.[ql old 1332 # dietes {dee-et-ace'}; from 1364 and 2094; of two years (in age): -- two years {old}.[ql old 1541 # hekatontaetes {hek-at-on-tah-et'-ace}; from 1540 and 2094; centenarian: -- hundred years {old}.[ql old 1597 # ekpalai {eh'-pal-ahee}; from 1537 and 3819; long ago, for a long while: -- of a long time, of {old}.[ql old 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825 (through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or (by relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient: -- any while, a great while ago, (of) {old}, in time past.[ql old 3820 # palaios {pal-ah-yos'}; from 3819; antique, i.e. not recent, worn out: -- {old}.[ql old 3822 # palaioo {pal-ah-yo'-o}; from 3820; to make (passively, become) worn out, or declare obsolete: -- decay, make (wax) {old}.[ql old 4218 # pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef. adverb, at some time, ever: -- afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in the {old} time, in time past, once, when.[ql old 4245 # presbuteros {pres-boo'-ter-os}; comparative of presbus (elderly); older; as noun, a senior; specifically, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian "presbyter": -- elder(-est), {old}.[ql old 4246 # presbutes {pres-boo'-tace}; from the same as 4245; an old man: -- aged (man), {old} man.[ql old 5063 # tessarakontaetes {tes-sar-ak-on-tah-et-ace'}; from 5062 and 2094; of forty years of age: -- (+ full, of) forty years ({old}).[ql old 5550 # chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from 2540, which designates a fixed or special occasion; and from 165, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay: -- + years {old}, season, space, (X often-)time(-s), (a) while.[ql old)lion 3918 ## layish {lah'-yish}; from 3888 in the sense of crushing; a lion (from his destructive blows): -- ({old)lion}. [ql oldness 3821 # palaiotes {pal-ah-yot'-ace}; from 3820; antiquatedness: -- {oldness}.[ql scaffold 3595 ## kiyowr {kee-yore'}; or kiyor {kee-yore'}; from the same as 3564; properly, something round (as excavated or bored), i.e sheep-])fold 0833 # aule {ow-lay'}; from the same as 109; a yard (as open to the wind); by implication, a mansion: -- court, ([{sheep-])fold}, hall, palace.[ql sheepfold 4356 ## mikla>ah {mik-law-aw'}; or miklah {mik-law'}; from 3607; a pen (for flocks): -- {sheepfold}. Compare 4357.[ql sheepfold 4942 ## mishpath {mish-pawth'}; from 8192; a stall for cattle (only dual): -- burden, {sheepfold}.[ql sold 4242 ## m@chiyr {mekk-eer'}; from an unused root meaning to buy; price, payment, wages: -- gain, hire, price, {sold}, worth. [ql sold 4466 ## mimkereth {mim-keh'-reth}; feminine of 4465; a sale: -- + {sold} as.[ql sold 4453 # poleo {po-leh'-o}; probably ultimately from pelomai (to be busy, to trade); to barter (as a pedlar), i.e. to sell: -- sell, whatever is {sold}.[ql solder 1694 ## debeq {deh'-bek}; from 1692; a joint; by implication, solder: -- joint, {solder}. [ql soldier 1121 ## ben {bane}; from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., [like 1, 251, etc.]): -- + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X {soldier}, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth. [ql soldier 2502 ## chalats {khaw-lats'}; a primitive root; to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen: -- arm (self), (go, ready) armed (X man, {soldier}), deliver, draw out, make fat, loose, (ready) prepared, put off, take away, withdraw self. [ql soldier 4753 # strateuma {strat'-yoo-mah}; from 4754; an armament, i.e. (by implication) a body of troops (more or less extensive or systematic): -- army, {soldier}, man of war.[ql soldier 4754 # strateuomai {strat-yoo'-om-ahee}; middle voice from the base of 4756; to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations: -- {soldier}, (go to) war(-fare).[ql soldier 4757 # stratiotes {strat-ee-o'-tace}; from a presumed derivative of the same as 4756; a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally or figuratively): -- {soldier}.[ql soldier 4758 # stratologeo {strat-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base of 4756 and 3004 (in its original sense); to gather (or select) as a warrior, i.e. enlist in the army: -- choose to be a {soldier}.[ql soldiers 2428 ## chayil {khah'-yil}; from 2342; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength: -- able, activity, (+) army, band of men ({soldiers}), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, (+)valiant(- ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily). [ql soldiers 6635 ## tsaba> {tsaw-baw'}; or (feminine) ts@ba>ah {tseb-aw-aw'}; from 6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship): -- appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, {soldiers}, waiting upon, war(-fare).[ql stronghold 1225 ## bitstsarown {bits-tsaw-rone'}; masculine intensive from 1219; a fortress: -- {stronghold}. [ql stronghold 3794 # ochuroma {okh-oo'-ro-mah}; from a remote derivative of 2192 (meaning to fortify, through the idea of holding safely); a castle (figuratively, argument): -- {stronghold}.[ql threshold 0624 ## >acuph {aw-soof'}; passive participle of 622; collected (only in the plural), i.e. a collection of offerings): -- {threshold}, Asuppim. [ql threshold 4670 ## miphtan {mif-tawn'}; from the same as 6620; a stretcher, i.e. a sill: -- {threshold}.[ql threshold 5592 ## caph {saf}; from 5605, in its original sense of containing; a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine): -- bason, bowl, cup, door (post), gate, post, {threshold}.[ql two-fold 1362 # diplous {dip-looce'}; from 1364 and (probably) the base of 4119; two-fold: -- double, {two-fold} more.[ql up-)hold 5564 ## camak {saw-mak'}; a primitive root; to prop (literally or figuratively); reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense): -- bear up, establish, ({up-)hold}, lay, lean, lie hard, put, rest self, set self, stand fast, stay (self), sustain.[ql up-)hold 8551 ## tamak {taw-mak'}; a primitive root; to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close: -- (take, {up-)hold} (up), maintain, retain, stay (up).[ql uphold 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows): -- be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, {uphold}.[ql upholden 5582 ## ca {kaw-law'}; a primitive root; to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit): -- finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, {withhold} [ql withhold 4513 ## mana< {maw-nah'}; a primitive root; to debar (negatively or positively) from benefit or injury: -- deny, keep (back), refrain, restrain, {withhold}.[ql withhold 6113 ##