share , 1SA , 13:20 be 2841 # koinoneo {koy-no-neh'-o}; from 2844; to share with others (objectively or subjectively): -- communicate, distribute, {be} partaker.[ql be 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share or participate; by implication belong to, eat (or drink): -- {be} partaker, pertain, take part, use.[ql be 4790 # sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862 and 2841; to share in company with, i.e. co-participate in: -- communicate (have fellowship) with, {be} partaker of.[ql be 4829 # summerizomai {soom-mer-id'-zom-ahee}; middle voice from 4862 and 3307; to share jointly, i.e. participate in: -- {be} partaker with.[ql behalf 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application): -- {behalf}, course, coast, craft, particular (+ - ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(- what).[ql coast 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application): -- behalf, course, {coast}, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).[ql communicate 2841 # koinoneo {koy-no-neh'-o}; from 2844; to share with others (objectively or subjectively): -- {communicate}, distribute, be partaker.[ql communicate 4790 # sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862 and 2841; to share in company with, i.e. co-participate in: -- {communicate} (have fellowship) with, be partaker of.[ql course 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application): -- behalf, {course}, coast, craft, particular (+ - ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(- what).[ql craft 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application): -- behalf, course, coast, {craft}, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).[ql distribute 2841 # koinoneo {koy-no-neh'-o}; from 2844; to share with others (objectively or subjectively): -- communicate, {distribute}, be partaker.[ql faults 0264 # hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin: -- for your {faults}, offend, sin, trespass.[ql fellowship 4790 # sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862 and 2841; to share in company with, i.e. co-participate in: -- communicate (have {fellowship}) with, be partaker of.[ql for 0264 # hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin: -- {for} your faults, offend, sin, trespass.[ql have 4790 # sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862 and 2841; to share in company with, i.e. co-participate in: -- communicate ({have} fellowship) with, be partaker of.[ql of 4790 # sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862 and 2841; to share in company with, i.e. co-participate in: -- communicate (have fellowship) with, be partaker {of}.[ql offend 0264 # hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin: -- for your faults, {offend}, sin, trespass.[ql part 3310 # meris {mer-ece'}; feminine of 3313; a portion, i.e. province, share or (abstractly) participation: -- {part} (X - akers).[ql part 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share or participate; by implication belong to, eat (or drink): -- be partaker, pertain, take {part}, use.[ql part 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application): -- behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), {part} (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).[ql partaker 2841 # koinoneo {koy-no-neh'-o}; from 2844; to share with others (objectively or subjectively): -- communicate, distribute, be {partaker}.[ql partaker 4829 # summerizomai {soom-mer-id'-zom-ahee}; middle voice from 4862 and 3307; to share jointly, i.e. participate in: -- be {partaker} with.[ql partaker 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share or participate; by implication belong to, eat (or drink): - - be {partaker}, pertain, take part, use.[ql partaker 4790 # sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862 and 2841; to share in company with, i.e. co-participate in: -- communicate (have fellowship) with, be {partaker} of.[ql particular 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application): -- behalf, course, coast, craft, {particular} (+ - ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(- what).[ql pertain 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share or participate; by implication belong to, eat (or drink): - - be partaker, {pertain}, take part, use.[ql piece 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application): -- behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), {piece}, portion, respect, side, some sort(-what).[ql portion 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application): -- behalf, course, coast, craft, particular (+ - ly), part (+ -ly), piece, {portion}, respect, side, some sort(- what).[ql respect 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application): -- behalf, course, coast, craft, particular (+ - ly), part (+ -ly), piece, portion, {respect}, side, some sort(- what).[ql side 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application): -- behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, {side}, some sort(-what).[ql sin 0264 # hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin: -- for your faults, offend, {sin}, trespass.[ql some 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application): -- behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, {some} sort(-what).[ql sort 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application): -- behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some {sort}(-what).[ql take 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share or participate; by implication belong to, eat (or drink): -- be partaker, pertain, {take} part, use.[ql trespass 0264 # hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin: -- for your faults, offend, sin, {trespass}.[ql use 3348 # metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share or participate; by implication belong to, eat (or drink): -- be partaker, pertain, take part, {use}.[ql with 4829 # summerizomai {soom-mer-id'-zom-ahee}; middle voice from 4862 and 3307; to share jointly, i.e. participate in: -- be partaker {with}.[ql with 4790 # sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862 and 2841; to share in company with, i.e. co-participate in: -- communicate (have fellowship) {with}, be partaker of.[ql your 0264 # hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin: -- for {your} faults, offend, sin, trespass.[ql ~~~~~~ share Interlinear Index Study share 1SA 013 020 But all <03605 +kol > the Israelites <03478 +Yisra>el > went <03381 +yarad > down <03381 +yarad > to the Philistines <06430 +P@lishtiy > , to sharpen <03913 +latash > every man <00376 +>iysh > his {share} <04282 +macharesheth > , and his coulter <00855 +>eth > , and his axe <07134 +qardom > , and his mattock <04281 +machareshah > . ~~~~~~ - share , 4282 , ~~~~~~ ~~~~~~ jesharelah -3480 {jesharelah} , nergalsharezer -5371 {nergalsharezer} , plowshares -0855 coulter , coulters , {plowshares} , share -4282 {share} , sharezer -8272 {sharezer} , sherezer , ~~~~~~ Jesharelah 3480 -- Y@sar/elah -- {Jesharelah}. Nergal-sharezer 5371 -- Nergal Shar/etser -- {Nergal-sharezer}. plowshare 0855 -- /eth -- coulter, {plowshare}. share 4282 -- macharesheth -- {share}. Sharesh 8329 -- Sheresh -- {Sharesh}. Sharezer 8272 -- Shar/etser -- {Sharezer}. ~~~~~~ ~~~~~~ ~~~~~~ Jesharelah 3480 ## Y@sar>elah {yes-ar-ale'-aw}; by variation from 3477 and 410 with directive enclitic; right towards God; Jesarelah, an Israelite: -- {Jesharelah}. [ql Nergal-sharezer 5371 ## Nergal Shar>etser {nare-gal' shar-eh'- tser}; from 5370 and 8272; Nergal-Sharetser, the name of two Babylonians: -- {Nergal-sharezer}.[ql plowshare 0855 ## >eth {ayth}; of uncertain derivation; a hoe or other digging implement: -- coulter, {plowshare}. [ql share 4282 ## macharesheth {makh-ar-eh'-sheth}; from 2790; probably a hoe: -- {share}.[ql Sharesh 8329 ## Sheresh {sheh'-resh}; the same as 8328; Sheresh, an Israelite: -- {Sharesh}.[ql Sharezer 8272 ## Shar>etser {shar-eh'-tser}; of foreign derivation; Sharetser, the name of an Assyrian and an Israelite: -- {Sharezer}.[ql ~~~~~~ Jesharelah 025 014 ICh /^{Jesharelah /he, his sons , and his brethren , were twelve : Nergalsharezer 039 013 Jer /^{Nergalsharezer /Rabmag , and all the king of Babylon's princes ; Nergalsharezer 039 003 Jer /^{Nergalsharezer /Rabmag , with all the residue of the princes of the king of Babylon . Nergalsharezer 039 003 Jer /^{Nergalsharezer /Samgarnebo , Sarsechim , Rabsaris , Nergalsharezer , Rabmag , with all the residue of the princes of the king of Babylon . plowshares 004 003 Mic /^{plowshares /and their spears into pruninghooks : nation shall not lift up a sword against nation , neither shall they learn war any more. plowshares 002 004 Isa /^{plowshares /and their spears into pruninghooks : nation shall not lift up sword against nation , neither shall they learn war any more. plowshares 003 010 Joe /^{plowshares /into swords , and your pruninghooks into spears : let the weak say , I am strong . share 013 020 ISa /^{share /and his coulter , and his axe , and his mattock . Sharezer 019 037 IIKi /^{Sharezer /his sons smote him with the sword : and they escaped into the land of Armenia . And Esarhaddon his son reigned in his stead. Sharezer 037 038 Isa /^{Sharezer /his sons smote him with the sword ; and they escaped into the land of Armenia : and Esarhaddon his son reigned in his stead. ~~~~~~ plowshares 3 - ~~~~~~ share <1SA13 -20> But all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his {share}, and his coulter, and his ax, and his mattock. ~~~~~~