t-)henceforth 2089 # eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree): -- after that, also, ever, (any) further, ({t-)henceforth} (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.[ql t-)here 0847 # autou {ow-too'}; genitive (i.e. possessive) of 846, used as an adverb of location; properly, belonging to the same spot, i.e. in this (or that) place: -- ({t-)here}.[ql t-)here 1759 # enthade {en-thad'-eh}; from a prolonged form of 1722; properly, within, i.e. (of place) here, hither: -- ({t-)here}, hither.[ql Taanach 8590 ## Taanath Shiloh {tah-an-ath' shee-lo'}; from 8385 and 7887; approach of Shiloh; Taanath-Shiloh, a place in Palestine: -- {Taanath-shiloh}.[ql Tabaoth 2884 ## Tabbael {taw-beh-ale'}; from 2895 and 410; pleasing (to) God; Tabeel, the name of a Syrian and of a Persian: -- {Tabeal}, Tabeel. [ql Tabeel 2870 ## tab@>el {taw-beh-ale'}; from 2895 and 410; pleasing (to) God; Tabeel, the name of a Syrian and of a Persian: -- Tabeal, {Tabeel}. [ql taber 8608 ## taphaph {taw-faf'}; a primitive root; to drum, i.e. play (as) on the tambourine: -- {taber}, play with timbrels.[ql Taberah 8404 ## Tabohel {o'-hel}; from 166; a tent (as clearly conspicuous from a distance): -- covering, (dwelling)(place), home, {tabernacle}, tent. [ql tabernacle 4908 ## mishkan {mish-kawn'}; from 7931; a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls): -- dwelleth, dwelling (place), habitation, {tabernacle}, tent.[ql tabernacle 5520 ## cok {soke}; from 5526; a hut (as of entwined boughs); also a lair: -- covert, den, pavilion, {tabernacle}.[ql tabernacle 5521 ## cukkah {sook-kaw'}; fem of 5520; a hut or lair: -- booth, cottage, covert, pavilion, {tabernacle}, tent.[ql tabernacle 5522 ## cikkuwth {sik-kooth'}; feminine of 5519; an (idolatrous) booth: -- {tabernacle}.[ql tabernacle 7900 ## sok {soke}; from 5526 in the sense of 7753; a booth (as interlaced): -- {tabernacle}.[ql tabernacle 4633 # skene {skay-nay'}; apparently akin to 4632 and 4639; a tent or cloth hut (literally or figuratively): -- habitation, {tabernacle}.[ql tabernacle 4636 # skenos {skay'-nos}; from 4633; a hut or temporary residence, i.e. (figuratively) the human body (as the abode of the spirit): -- {tabernacle}.[ql tabernacle 4638 # skenoma {skay'-no-mah}; from 4637; an encampment, i.e. (figuratively) the Temple (as God's residence), the body (as a tenement for the soul): -- {tabernacle}.[ql tabernacles 4634 # skenopegia {skay-nop-ayg-ee'-ah}; from 4636 and 4078; the Festival of Tabernacles (so called from the custom of erecting booths for temporary homes): -- {tabernacles}.[ql Tabitha 5000 # Tabitha {tab-ee-thah'}; of Aramaic origin [compare 6646]; the gazelle; Tabitha (i.e. Tabjetha), a Christian female: -- {Tabitha}.[ql table 3871 ## luwach {loo'-akh}; or luach {loo'-akh}; from a primitive root; probably meaning to glisten; a tablet (as polished), of stone, wood or metal: -- board, plate, {table}. [ql table 4524 ## mecab {may-sab'}; plural masculine m@cibbiym {mes-ib-beem'}; or feminine m@cibbowth {mes-ib-bohth'}; from 5437; a divan (as enclosing the room); abstractly (adverbial) around: -- that compass about, (place) round about, at {table}.[ql table 7979 ## shulchan {shool-khawn'}; from 7971; a table (as spread out); by implication, a meal: -- {table}.[ql table 0345 # anakeimai {an-ak-i'-mahee}; from 303 and 2749; to recline (as a corpse or at a meal): -- guest, lean, lie, sit (down, at meat), at the {table}.[ql table 2825 # kline {klee'-nay}; from 2827; a couch (for sleep, sickness, sitting or eating): -- bed, {table}.[ql table 4093 # pinakidion {pin-ak-id'-ee-on}; diminutive of 4094; a tablet (for writing on): -- writing {table}.[ql table 4109 # plax {plax}; from 4111; a moulding-board, i.e. flat surface ("plate", or tablet, literally or figuratively): -- {table}.[ql table 4873 # sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862 and 345; to recline in company with (at a meal): -- sit (down, at the {table}, together) with (at meat).[ql table 5132 # trapeza {trap'-ed-zah}; probably contracted from 5064 and 3979; a table or stool (as being four-legged), usually for food (figuratively, a meal); also a counter for money (figuratively, a broker's office for loans at interest): -- bank, meat, {table}.[ql tablet 1004 ## bayith {bah'-yith}; probably from 1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.): -- court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home[born], [winter]house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + {tablet}, temple, web, + within(-out). [ql tablet 3558 ## kuwmaz {koo-mawz'}; from an unused root meaning to store away; a jewel (probably gold beads): -- {tablet}. [ql tablet 5315 ## nephesh {neh'-fesh}; from 5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): -- any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X [dis-]contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + {tablet}, they, thing, (X she) will, X would have it.[ql tabor 3696 ## Kicloth Tabor {kis-loth' taw-bore'}; from the feminine plural of 3689 and 8396; flanks of Tabor; Kisloth-Tabor, a place in Palestine: -- Chisloth- {tabor}. [ql Tabor 8396 ## Tabowr {taw-bore'}; from a root corresponding to 8406; broken region; Tabor, a mountain in Palestine, also a city adjacent: -- {Tabor}.[ql tabret 8596 ## toph {tofe}; from 8608 contracted; a tambourine: -- {tabret}, timbrel.[ql tabret 8611 ## topheth {to'-feth}; from the base of 8608; a smiting, i.e. (figuratively) contempt: -- {tabret}.[ql Tabrimmon 2886 ## Tabrimmown {tab-rim-mone'}; from 2895 and 74l7; pleasing (to) Rimmon; Tabrimmon, a Syrian: -- {Tabrimmon}. [ql tache 7165 ## qerec {keh'-res}; from 7164; a knob or belaying-pin (from its swelling form): -- {tache}.[ql Tachmonite 8461 ## Tachk@moniy {takh-kem-o-nee'}; probably for 2453; sagacious; Tachkemoni, an Israelite: -- {Tachmonite}.[ql tackling 2256 ## chebel {kheh'-bel}; or chebel {khay'-bel}; from 2254; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); also a throe (especially of parturition); also ruin: -- band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, {tackling}. [ql tackling 4631 # skeue {skyoo-ay'}; from 4632; furniture, i.e. spare tackle: -- {tackling}.[ql Tadmor 8412 ## Tadmor {tad-more'}; or Tammor (1 Kings 9:18) {tam-more'}; apparently from 8558; palm-city; Tadmor, a place near Palestine: -- {Tadmor}. [ql Tahan 8465 ## Tachan {takh'-an}; probably from 2583; station; Tachan, the name of two Israelites: -- {Tahan}.[ql Tahanites 8470 ## Tachaniy {takh-an-ee'}; patronymically from 8465; a Tachanite (collectively) or descendants of Tachan: -- {Tahanites}.[ql Tahapanes 8471 ## Tachpanchec {takh-pan-khace'}; or T@chaphn@chec (Ezek. 30:18) {tekh-af-nekh-ace'}; or Tachp@nec (Jeremiah 2:16) {takh-pen-ace'}; of Egyptian derivation; Tachpanches, Techaphneches or Tachpenes, a place in Egypt: -- {Tahapanes}, Tahpanhes, Tehaphnehes.[ql Tahath 8480 ## Tachath {takh'-ath}; the same as 8478; Tachath, the name of a place in the Desert, also of three Israelites: -- {Tahath}.[ql Tahpanhes 8471 ## Tachpanchec {takh-pan-khace'}; or T@chaphn@chec (Ezek. 30:18) {tekh-af-nekh-ace'}; or Tachp@nec (Jeremiah 2:16) {takh-pen-ace'}; of Egyptian derivation; Tachpanches, Techaphneches or Tachpenes, a place in Egypt: -- Tahapanes, {Tahpanhes}, Tehaphnehes.[ql Tahpenes 8472 ## Tachp@neyc {takh-pen-ace'}; of Egyptian derivation; Tachpenes, an Egyptian woman: -- {Tahpenes}.[ql Tahrea 8475 ## Tachrea< {takh-ray'-ah}; for 8390; Tachrea, an Israelite: -- {Tahrea}.[ql Tahtim-hodshi 8483 ## Tachtiym Chodshiy {takh-teem' khod-shee'}; apparently from the plural masculine of 8482 or 8478 and 2320; lower (ones) monthly; Tachtim-Chodshi, a place in Palestine: -- {Tahtim-hodshi}.[ql tail 2180 ## zanab {zaw-nawb'}; from 2179 (in the original sense of flapping); the tail (literally or figuratively): -- {tail}. [ql tail 3769 # oura {oo-rah'}; apparently a primary word; a tail: -- {tail}.[ql take 0006 ## >abad {aw-bad'}; a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy): -- break, destroy(-uction), + not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, X and surely, {take}, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee. [ql take 0270 ## >achaz {aw-khaz'}; a primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession): -- + be affrighted, bar, (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, (get, have or {take}) possess(-ion). [ql take 0270 ## >achaz {aw-khaz'}; a primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession): -- + be affrighted, bar, (catch, lay, {take}) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, (get, have or take) possess(-ion). [ql take 0622 ## >acaph {aw-saf'}; a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.): -- assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover [another from leprosy], (be) rereward, X surely, {take} (away, into, up), X utterly, withdraw. [ql take 0680 ## >atsal {aw-tsal'}; a primitive root; properly, to join; used only as a denominative from 681; to separate; hence, to select, refuse, contract: -- keep, reserve, straiten, {take}. [ql take 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): -- abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, {take} (in), way. [ql take 0962 ## bazaz {baw-zaz'}; a primitive root; to plunder: -- catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, {take} (away, spoil), X utterly. [ql take 0962 ## bazaz {baw-zaz'}; a primitive root; to plunder: -- catch, gather, ({take}) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), X utterly. [ql take 1197 ## baag {daw-ag'}; a primitive root; be anxious: -- be afraid (careful, sorry), sorrow, {take} thought. [ql take 1692 ## dabaq {daw-bak'}; a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit: -- abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, {take}. [ql take 1878 ## dashen {daw-shane'}; a primitive root; to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; denominatively (from 1880) to remove (fat) ashes (of sacrifices): -- accept, anoint, {take} away the (receive) ashes (from), make (wax) fat. [ql take 1934 ## hava> (Aramaic) {hav-aw'}; orhavah (Aramaic) {hav-aw'}; corresponding to 1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words): -- be, become, + behold, + came (to pass), + cease, + cleave, + consider, + do, + give, + have, + judge, + keep, + labour, + mingle (self), + put, + see, + seek, + set, + slay, + {take} heed, tremble, + walk, + would. [ql take 2095 ## z@har (Aramaic) {zeh-har'}; corresponding to 2094; (passively) be admonished: -- {take} heed. [ql take 2254 ## chabal {khaw-bal'}; a primitive root; to wind tightly (as a rope), i.e. to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition): -- X at all, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay to ({take} a) pledge, spoil, travail, X very, withhold. [ql take 2388 ## chazaq {khaw-zak'}; a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer: -- aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -- ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, {take} (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. [ql take 2490 ## chalal {khaw-lal'}; a primitive root [compare 2470]; properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an "opening wedge"); denom. (from 2485) to play (the flute): -- begin (X men began), defile, X break, defile, X eat (as common things), X first, X gather the grape thereof, X {take} inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. [ql take 2502 ## chalats {khaw-lats'}; a primitive root; to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen: -- arm (self), (go, ready) armed (X man, soldier), deliver, draw out, make fat, loose, (ready) prepared, put off, {take} away, withdraw self. [ql take 2505 ## chalaq {khaw-lak'}; a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate: -- deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-)part(-ner), {take} away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er). [ql take 2554 ## chamac {khaw-mas'}; a primitive root; to be violent; by implication, to maltreat: -- make bare, shake off, violate, do violence, {take} away violently, wrong, imagine wrongfully. [ql take 2567 ## chamash {khaw-mash'}; a denominative from 2568; to tax a fifth: -- {take} up the fifth participle [ql take 2654 ## chaphets {khaw-fates'}; a primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire: -- X any at all, (have, {take}) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would. [ql take 2834 ## chasaph {khaw-saf'}; a primitive root; to strip off, i.e. generally to make naked (for exertion or in disgrace), to drain away or bail up (a liquid): -- make bare, clean, discover, draw out, {take}, uncover. [ql take 2846 ## chathah {khaw-thaw'}; a primitive root; to lay hold of; especially to pick up fire: -- heap, {take} (away). [ql take 2862 ## chathaph {khaw-thaf'}; a primitive root; to clutch: -- {take} away. [ql take 2974 ## ya>al {yaw-al'}; a primitive root [probably rather the same as 2973 through the idea of mental weakness]; properly, to yield, especially assent; hence (pos.) to undertake as an act of volition: -- assay, begin, be content, please, {take} upon, X willingly, would. [ql take 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, {take}) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql take 3051 ## yahab {yaw-hab'}; a primitive root; to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come: -- ascribe, bring, come on, give, go, set, {take}. [ql take 3212 ## yalak {yaw-lak'}; a primitive root [compare 1980]; to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses): -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -- ing, -- ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, + pursue, cause to run, spread, {take} away ([-journey]), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, X be weak. [ql take 3245 ## yacad {yaw-sad'}; a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult: -- appoint, {take} counsel, establish, (lay the, lay for a) found(-ation), instruct, lay, ordain, set, X sure. [ql take 3289 ## ya {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, {take} forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql take 3381 ## yarad {yaw-rad'}; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -- X abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, {take} down. [ql take 3423 ## yarash {yaw-rash'}; or yaresh {yaw-raysh'}; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin: -- cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, X without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -- or) + magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in ({take}) possession, seize upon, succeed, X utterly. [ql take 3427 ## yashab {yaw-shab'}; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry: -- (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep [house], lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -- ting down, -- ting [place] -- uate), {take}, tarry. [ql take 3474 ## yashar {yaw-shar'}; a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous: -- direct, fit, seem good (meet), + please (will), be (esteem, go) right (on), bring (look, make, {take} the) straight (way), be upright(-ly). [ql take 3615 ## kalah {kaw-law'}; a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume): -- accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when . . were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, X fully, X have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite {take} away, waste. [ql take 3707 ## ka {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, {take} a [hand-]full, + have wholly.[ql take 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be able, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, {take} hold on.[ql take 4985 ## mathaq {maw-thak'}; a primitive root; to suck, by implication, to relish, or (intransitively) be sweet: -- be (made, X {take}) sweet.[ql take 5110 ## nuwd {nood}; a primitive root; to nod, i.e. waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the head in scorn) taunt: -- bemoan, flee, get, mourn, make to move, {take} pity, remove, shake, skip for joy, be sorry, vagabond, way, wandering.[ql take 5157 ## nachal {naw-khal'}; a primitive root; to inherit (as a [figurative] mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate: -- divide, have ([inheritance]), take as a heritage, (cause to, give to, make to) inherit, (distribute for, divide [for, for an, by], give for, have, leave for, {take} [for]) inheritance, (have in, cause to, be made to) possess(-ion).[ql take 5157 ## nachal {naw-khal'}; a primitive root; to inherit (as a [figurative] mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate: -- divide, have ([inheritance]), {take} as a heritage, (cause to, give to, make to) inherit, (distribute for, divide [for, for an, by], give for, have, leave for, take [for]) inheritance, (have in, cause to, be made to) possess(-ion).[ql take 5186 ## natah {naw-taw'}; a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows): -- + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), {take} (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.[ql take 5190 ## natal {naw-tal'}; a prim root; to lift; by implication, to impose: -- bear, offer, {take} up.[ql take 5191 ## n@tal (Aramaic) {net-al'}; corresponding to 5190; to raise: -- {take} up.[ql take 5234 ## nakar {naw-kar'}; a primitive root; properly, to scrutinize, i.e. look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant or disowning): -- acknowledge, X could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, {take} knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly).[ql take 5253 ## nacag {naw-sag'}; a primitive root; to retreat: -- departing away, remove, {take} (hold), turn away.[ql take 5265 ## naca< {naw-sah'}; a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey: -- cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), ({take}) journey, march, remove, set aside (forward), X still, be on his (go their) way.[ql take 5267 ## n@caq (Aramaic) {nes-ak'}; corresponding to 5266: -- {take} up.[ql take 5312 ## n@phaq (Aramaic) {nef-ak'}; a primitive root; to issue; causatively, to bring out: -- come (go, {take}) forth (out).[ql take 5337 ## natsal {naw-tsal'}; a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense: -- X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, {take} (out).[ql take 5358 ## naqam {naw-kam'}; a primitive root; to grudge, i.e. avenge or punish: -- avenge(-r, self), punish, revenge (self), X surely, {take} vengeance.[ql take 5375 ## nasa> {naw-saw'}; or nacah (Psalm 4 : 6 [7]) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows): -- accept, advance, arise, (able to, [armor], suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, {take} (away, up), X utterly, wear, yield.[ql take 5376 ## n@sa> (Aramaic) {nes-aw'}; corresponding to 5375: -- carry away, make insurrection, {take}.[ql take 5414 ## nathan {naw-than'}; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): -- add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, [sub-]mit, suffer, X surely, X {take}, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.[ql take 5493 ## cuwr {soor}; or suwr (Hosea 9:12) {soor}; a primitive root; to turn off (literal or figurative): -- be[-head], bring, call back, decline, depart, eschew, get [you], go (aside), X grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, X be sour, {take} (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.[ql take 5496 ## cuwth {sooth}; perhaps denominative from 7898; properly, to prick, i.e. (figuratively) stimulate; by implication, to seduce: -- entice, move, persuade, provoke, remove, set on, stir up, {take} away.[ql take 5535 ## cakath {saw-kath'}; a primitive root to be silent; by implication, to observe quietly: -- {take} heed.[ql take 5674 ## (Aramaic) {ad-aw'}; or ah {raw-aw'}; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative): -- advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, {take} heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.[ql take 7235 ## rabah {raw-baw'}; a primitive root; to increase (in whatever respect): -- [bring in] abundance (X -antly), + archer [by mistake for 7232], be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, {take}, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), X process [of time], sore, store, thoroughly, very.[ql take 7287 ## radah {raw-daw'}; a primitive root; to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off: -- (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), {take}.[ql take 7301 ## ravah {raw-vaw'}; a primitive root; to slake the thirst (occasionally of other appetites): -- bathe, make drunk, ({take} the) fill, satiate, (abundantly) satisfy, soak, water (abundantly).[ql take 7311 ## ruwm {room}; a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively): -- bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (X a-)loud, mount up, offer (up), + presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), {take} (away, off, up), breed worms.[ql take 7521 ## ratsah {raw-tsaw'}; a primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy a debt: -- (be) accept(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, {take}) please(-ure), reconcile self.[ql take 7617 ## shabah {shaw-baw'}; a primitive root; to transport into captivity: -- (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive ({take}) away.[ql take 7617 ## shabah {shaw-baw'}; a primitive root; to transport into captivity: -- (bring away, carry, carry away, lead, lead away, {take}) captive(-s), drive (take) away.[ql take 7628 ## sh@biy {sheb-ee'}; from 7618; exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty: -- captive(-ity), prisoners, X {take} away, that was taken.[ql take 7650 ## shaba<{shaw-bah'}; a primitive root; propr. to be complete, but used only as a denominative from 7651; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times): -- adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full [by mistake for 7646], {take} an oath, X straitly, (cause to, make to) swear.[ql take 7673 ## shabath {shaw-bath'}; a primitive root; to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific): -- (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, {take} away.[ql take 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, {take}, weep]) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, rest ore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql take 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- send back, set again, slide back, still, X surely, {take} back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.[ql take 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, {take}, X tell, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.[ql take 7896 ## shiyth {sheeth}; a primitive root; to place (in a very wide application): -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, X look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, X {take}.[ql take 7901 ## shakab {shaw-kab'}; a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose): -- X at all, cast down, ([lover-])lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, {take} rest, sleep, stay.[ql take 7953 ## shalah {shaw-law'}; a primitive root [rather cognate (by contraction) to the base of 5394, 7997 and their congeners through the idea of extracting]; to draw out or off, i.e. remove (the soul by death): -- {take} away.[ql take 7997 ## shalal {shaw-lal'}; a primitive root; to drop or strip; by implication, to plunder: -- let fall, make self a prey, X of purpose, (make a, [{take}]) spoil.[ql take 8104 ## shamar {shaw-mar'}; a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.: -- beward, be circumspect, {take} heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).[ql take 8175 ## sa {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, {tale}), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql tale 4557 ## micpar {mis-pawr'}; from 5608; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration: -- + abundance, account, X all, X few, [in-]finite, (certain) number(-ed), {tale}, telling, + time.[ql tale 4971 ## mathkoneth {math-ko'-neth}; or mathkuneth {math-koo'-neth}; from 8505 in the transferred sense of measuring; proportion (in size, number or ingredients): -- composition, measure, state, {tale}.[ql tale 8506 ## token {to'-ken}; from 8505; a fixed quantity: -- measure, {tale}.[ql tale 3026 # leros {lay'-ros}; apparently a primary word; twaddle, i.e. an incredible story: -- idle {tale}.[ql tale-bearer 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + {tale-bearer}, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql talebearer 5372 ## nirgan {neer-gawn'}; from an unused root meaning to roll to pieces; a slanderer: -- {talebearer}, whisperer.[ql talebearer 7400 ## rakiyl {raw-keel'}; from 7402 a scandal-monger (as travelling about): -- slander, carry tales, {talebearer}.[ql talent 3603 ## kikkar {kik-kawr'}; from 3769; a circle, i.e . (by implication) a circumjacent tract or region, expec. the Ghor or valley of the Jordan; also a (round) loaf; also a talent (or large [round] coin): -- loaf, morsel, piece, plain, {talent} [ql talent 3604 ## kikker (Aramaic) {kik-kare'}; corresponding to 3603; a talent: -- {talent}. [ql talent 5006 # talantiaios {tal-an-tee-ah'-yos}; from 5007; talent-like in weight: -- weight of a {talent}.[ql talent 5007 # talanton {tal'-an-ton}; neuter of a presumed derivative of the original form of tlao (to bear; equivalent to 5342); a balance (as supporting weights), i.e. (by implication) a certain weight (and thence a coin or rather sum of money) or "talent": -- {talent}.[ql tales 7400 ## rakiyl {raw-keel'}; from 7402 a scandal-monger (as travelling about): -- slander, carry {tales}, talebearer.[ql talitha 5008 # talitha {tal-ee-thah'}; of Aramaic origin [compare 2924]; the fresh, i.e. young girl; talitha (O maiden): -- {talitha}.[ql talk 0559 ## >amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, {talk}, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet. [ql talk 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, {talk}, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work. [ql talk 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, {talk}, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql talk 1897 ## hagah {daw-gaw'}; a primitive root [compare 1901]; to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder: -- imagine, meditate, mourn, mutter, roar, X sore, speak, study, {talk}, utter. [ql talk 5608 ## caphar {saw-far'}; a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate: -- commune, (ac-)count; declare, number, + penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, {talk}, tell (out), writer.[ql talk 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, {talk}, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql talk 7878 ## siyach {see'-akh}; a primitive root; to ponder, i.e. (by implication) converse (with oneself, and hence, aloud) or (transitively) utter: -- commune, complain, declare, meditate, muse, pray, speak, {talk} (with).[ql talk 7879 ## siyach {see'-akh}; from 7878; a contemplation; by implication, an utterance: -- babbling, communication, complaint, meditation, prayer, {talk}.[ql talk 8193 ## saphah {saw-faw'}; or (in dual and plural) sepheth {sef-eth'}; probably from 5595 or 8192 through the idea of termination (compare 5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.): -- band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ([sea-])shore, side, speech, {talk}, [vain] words.[ql talk 2980 # laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- preach, say, speak (after), {talk}, tell, utter. Compare 3004.[ql talk 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, {talk}, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql talk 3656 # homileo {hom-il-eh'-o}; from 3658; to be in company with, i.e. (by implication) to converse: -- commune, {talk}.[ql talk 4814 # sullaleo {sool-lal-eh'-o}; from 4862 and 2980; to talk together, i.e. converse: -- commune (confer, {talk}) with, speak among.[ql talk 4926 # sunomileo {soon-om-il-eh'-o}; from 4862 and 3656; to converse mutually: -- {talk} with.[ql talker 3956 ## lashown {law-shone'}; or lashon {law-shone'}; also (in plural) feminine l@shonah {lesh-o-naw'}; from 3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water): -- + babbler,bay, + evil speaker, language, {talker}, tongue, wedge. [ql talker 3151 # mataiologos {mat-ah-yol-og'-os}; from 3152 and 3004; an idle (i.e. senseless or mischievous) talker, i.e. a wrangler: -- vain {talker}.[ql talking 4405 ## millah {mil-law'}; from 4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic: -- + answer, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), speak, {talking}, word.[ql talking 3473 # morologia {mo-rol-og-ee'-ah}; from a compound of 3474 and 3004; silly talk, i.e. buffoonery: -- foolish {talking}.[ql tall 6967 ## qowmah {ko-maw'}; from 6965; height: -- X along, height, high, stature, {tall}.[ql tall 7311 ## ruwm {room}; a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively): -- bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (X a-)loud, mount up, offer (up), + presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, {tall}(-er), take (away, off, up), breed worms.[ql Talmai 8526 ## Talmay {tal-mah'-ee}; from 8525; ridged; Talmai, the name of a Canaanite and a Syrian: -- {Talmai}.[ql Talmon 2929 ## Talmown {tal-mone'}; from the same as 2728; oppressive; Talmon, a temple doorkeeper: -- {Talmon}. [ql Tamah 8547 ## Temach {teh'-makh}; of uncertain derivation; Temach, one of the Nethinim: -- {Tamah}, Thamah.[ql tamar 2688 ## Chats@tsown Tamar {khats-ets-one' taw-mawr'}; or Chatsatson Tamar {khats-ats-one' taw-mawr'}; from 2686 and 8558; division[i.e. perhaps row] of (the) palm-tree; Chatsetson-tamar, a place in Palestine: -- Hazezon- {tamar}. [ql Tamar 8559 ## Tamar {taw-mawr'}; the same as 8558; Tamar, the name of three women and a place: -- {Tamar}.[ql tame 1150 # damazo {dam-ad'-zo}; a variation of an obsolete primary of the same meaning; to tame: -- {tame}.[ql Tammuz 8542 ## Tammuwz {tam-mooz'}; of uncertain derivation; Tammuz, a Phoenician deity: -- {Tammuz}.[ql Tanach 8590 ## Taalah {tar-al-aw'}; probably for 8653; a reeling; Taralah, a place in Palestine: -- {Taralah}.[ql Tarea 8390 ## Ta>area< {tah-ar-ay'-ah}; perhaps from 772; Taarea, an Israelite: -- {Tarea}. See 8475.[ql tares 2215 # zizanion {dziz-an'-ee-on}; of uncertain origin; darnel or false grain: -- {tares}.[ql target 3591 ## kiydown {kee-dohn'}; from the same as 3589; properly, something to strike with, i.e . a dart (perhaps smaller that 2595): -- lance, shield, spear, {target}. [ql target 6793 ## tsinnah {tsin-naw'}; feminine of 6791; a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing): -- buckler, cold, hook, shield, {target}.[ql Tarpelites 2967 ## Tarp@lay (Aramaic) {tar-pel-ah'-ee}; from a name of foreign derivation; a Tarpelite (collectively) or inhabitants of Tarpel, a place in Assyria: -- {Tarpelites}. [ql tarried 5116 ## naveh {naw-veh'}; or (feminine) navah {naw-vaw'}; from 5115; (adjectively) at home; hence (by implication of satisfaction) lovely; also (noun) a home, of God (temple), men (residence), flocks (pasture), or wild animals (den): -- comely, dwelling (place), fold, habitation, pleasant place, sheepcote, stable, {tarried}.[ql tarry 0309 ## >achar {aw-khar'}; a primitive root; to loiter (i.e. be behind); by implication to procrastinate: -- continue, defer, delay, hinder, be late (slack), stay (there), {tarry} (longer). [ql tarry 0748 ## >arak {aw-rak'}; a primitive root; to be (causative, make) long (literally or figuratively): -- defer, draw out, lengthen, (be, become, make, pro-)long, + (out-, over-)live, {tarry} (long). [ql tarry 1826 ## damam {daw-man'}; a prim root [compare 1724, 1820]; to be dumb; by implication, to be astonished, to stop; also to perish: -- cease, be cut down (off), forbear, hold peace, quiet self, rest, be silent, keep (put to) silence, be (stand) still, {tarry}, wait. [ql tarry 2342 ## chuwl {khool}; or chiyl {kheel}; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert: -- bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, {tarry}, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded. [ql tarry 2442 ## chakah {khaw-kaw'}; a primitive root [apparently akin to 2707 through the idea of piercing]; properly, to adhere to; hence, to await: -- long, {tarry}, wait. [ql tarry 3176 ## yachal {yaw-chal'}; a primitive root; to wait; by implication, to be patient, hope: -- (cause to, have, make to) hope, be pained, stay, {tarry}, trust, wait. [ql tarry 3186 ## yachar {yaw-khar'}; a primitive root; to delay: -- {tarry} longer. [ql tarry 3427 ## yashab {yaw-shab'}; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry: -- (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep [house], lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle), (down-)sit(-down, still, -- ting down, -- ting [place] -- uate), take, {tarry}. [ql tarry 3559 ## kuwn {koon}; a primitive root; properly, to be erect(i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous): -- certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, {tarry}, X verydeed [ql tarry 3885 ## luwn {loon}; or liyn {leen}; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain): -- abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -- ing, this night), (make to) murmur, remain, {tarry} (all night, that night). [ql tarry 4102 ## mahahh {maw-hah'}; apparently a denominative from 4100; properly, to question or hesitate, i.e. (by implication) to be reluctant: -- delay, linger, stay selves, {tarry}.[ql tarry 5975 ## alph {aw-lof'}; a primitive root, to associate with; hence, to learn (and causatively to teach): -- learn, {teach}, utter. [ql teach 0995 ## biyn {bene}; a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand: -- attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), {teach}, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man). [ql teach 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, {teach}, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work. [ql teach 2094 ## zahar {zaw-har'}; a primitive root; to gleam; figuratively, to enlighten (by caution): -- admonish, shine, {teach}, (give) warn(-ing). [ql teach 2449 ## chakam {khaw-kam'}; a primitive root, to be wise (in mind, word or act): -- X exceeding, {teach} wisdom, be (make self, shew self) wise, deal (never so) wisely, make wiser. [ql teach 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, {teach} , (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql teach 3046 ## y@da< (Aramaic) {yed-ah'}; corresponding to 3045: -- certify, know, make known, {teach}. [ql teach 3256 ## yacar {yaw-sar'}; a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct: -- bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, {teach}. [ql teach 3384 ## yarah {yaw-raw'}; or (2 Chr. 26:15) yara> {yaw-raw'}; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e . to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach: -- (+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, {teach}(-er,-ing), through. [ql teach 7069 ## qanah {kaw-naw'}; a primitive root; to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own: -- attain, buy(-er), {teach} to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, X surely, X verily.[ql teach 7270 ## ragal {raw-gal'}; a primitive root; to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be a tale-bearer (i.e. slander); also (as denominative from 7272) to lead about: -- backbite, search, slander, (e-)spy (out), {teach} to go, view.[ql teach 7919 ## sakal {saw-kal'}; a primitive root; to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent: -- consider, expert, instruct, prosper, (deal) prudent(-ly), (give) skill(-ful), have good success, {teach}, (have, make to) understand(-ing), wisdom, (be, behave self, consider, make) wise(-ly), guide wittingly.[ql teach 8150 ## shanan {shaw-nan'}; a primitive root; to point (transitive or intransitive); intensively, to pierce; figuratively, to inculcate: -- prick, sharp(-en), {teach} diligently, whet.[ql teach 8637 ## tirgal {teer-gal'}; a denominative from 7270; to cause to walk: -- {teach} to go.[ql teach 1317 # didaktikos {did-ak-tik-os'}; from 1318; instructive ("didactic"): -- apt to {teach}.[ql teach 1321 # didasko {did-as'-ko}; a prolonged (causative) form of a primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad application): -- {teach}.[ql teach 2085 # heterodidaskaleo {het-er-od-id-as-kal-eh'-o}; from 2087 and 1320; to instruct differently: -- {teach} other doctrine(-wise).[ql teach 2605 # kataggello {kat-ang-gel'-lo}; from 2596 and the base of 32; to proclaim, promulgate: -- declare, preach, shew, speak of, {teach}.[ql teach 2727 # katecheo {kat-ay-kheh'-o}; from 2596 and 2279; to sound down into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate ("catechize") or (genitive case) to apprise of: -- inform, instruct, {teach}.[ql teach 3100 # matheteuo {math-ayt-yoo'-o}; from 3101; intransitively, to become a pupil; transitively, to disciple, i.e. enrol as scholar: -- be disciple, instruct, {teach}.[ql teach 3811 # paideuo {pahee-dyoo'-o}; from 3816; to train up a child, i.e. educate, or (by implication) discipline (by punishment): -- chasten(-ise), instruct, learn, {teach}.[ql teach 4994 # sophronizo {so-fron-id'-zo}; from 4998; to make of sound mind, i.e. (figuratively) to discipline or correct: -- {teach} to be sober.[ql teacher 3887 ## luwts {loots}; a primitive root; properly, to make mouths at, i.e . to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede: -- ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -- ful), {teacher}. [ql teacher 1320 # didaskalos {did-as'-kal-os}; from 1321; an instructor (genitive case or specially): -- doctor, master, {teacher}.[ql teacher 2567 # kalodidaskalos {kal-od-id-as'-kal-os}; from 2570 and 1320; a teacher of the right: -- {teacher} of good things.[ql teacher 3547 # nomodidaskalos {nom-od-id-as'-kal-os}; from 3551 and 1320; an expounder of the (Jewish) law, i.e. a Rabbi: -- doctor ({teacher}) of the law.[ql teacher 5570 # pseudapostolos {psyoo-dap-os'-tol-os}; from 5571 and 652; a spurious apostle, i.e. pretended pracher: -- false {teacher}.[ql teacher 5572 # pseudodidaskalos {psyoo-dod-id-as'-kal-os}; from 5571 and 1320; a spurious teacher, i.e. propagator of erroneous Christian doctrine: -- false {teacher}.[ql teaching 1319 # didaskalia {did-as-kal-ee'-ah}; from 1320; instruction (the function or the information): -- doctrine, learning, {teaching}.[ql tear 1234 ## baqa< {baw-kah'}; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open: -- make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, {tear}, win. [ql tear 1497 ## gazal {gaw-zal'}; a primitive root; to pluck off; specifically to flay, strip or rob: -- catch, consume, exercise [robbery], pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), {tear}. [ql tear 1758 ## duwsh {doosh}; or dowsh {dosh}; or diysh {deesh}; a primitive root; to trample or thresh: -- break, {tear}, thresh, tread out (down), at grass [Jer. 50:11, by mistake for 1877]. [ql tear 2963 ## taraph {taw-raf'}; a primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels): -- catch, X without doubt, feed, ravin, rend in pieces, X surely, {tear} (in pieces). [ql tear 5498 ## cachab {saw-khab'}; a primitive root; to trail along: -- draw (out), {tear}.[ql tear 6536 ## parac {paw-ras'}; a primitive root; to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distribute: -- deal, divide, have hoofs, part, {tear}.[ql tear 6561 ## paraq {paw-rak'}; a primitive root; to break off or crunch; figuratively, to deliver: -- break (off), deliver, redeem, rend (in pieces), {tear} in pieces.[ql tear 7167 ## qara< {kaw-rah'}; a primitive root; to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them): -- cut out, rend, X surely, {tear}.[ql tear 7665 ## shabar {shaw-bar'}; a primitive root; to burst (literally or figuratively): -- break (down, off, in pieces, up), broken([-hearted]), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, X quite, {tear}, view [by mistake for 7663].[ql tear 1144 # dakru {dak'-roo}; or dakruon {dak'-roo-on}; of uncertain affinity; a tear: -- {tear}.[ql tear 4486 # rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive [with the preposition in composition], and 2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions: -- break (forth), burst, rend, {tear}.[ql tear 4682 # sparasso {spar-as'-so}; prolongation from spairo (to grasp; apparently strengthened from 4685 through the idea of spasmodic contraction); to mangle, i.e. convluse with epilepsy: -- rend, {tear}.[ql tears 1058 ## bakah {baw-kaw'}; a primitive root; to weep; generally to bemoan: -- X at all, bewail, complain, make lamentation, X more, mourn, X sore, X with {tears}, weep. [ql tears 1832 ## dimelah {ay-law'}; feminine of 352; an oak or other strong tree: -- elm, oak, {teil-tree}. [ql Tekel 8625 ## t@qal (Aramaic) {tek-al'}; corresponding to 8254; to balance: -- {Tekel}, be weighed.[ql Tekoa 8620 ## T@qowa< {tek-o'-ah}; a form of 8619; Tekoa, a place in Palestine: -- {Tekoa}, Tekoah.[ql Tekoah 8620 ## T@qowa< {tek-o'-ah}; a form of 8619; Tekoa, a place in Palestine: -- Tekoa, {Tekoah}.[ql Tekoite 8621 ## T@qowAbiyb {tale aw-beeb'}; from 8510 and 24; mound of green growth; Tel-Abib, a place in Chaldaea: -- {Tel-abib}.[ql Tel-haresha 8521 ## Tel Charsha> {tale khar-shaw'}; from 8510 and the feminine of 2798; mound of workmanship; Tel-Charsha, a place in Babylonia: -- {Tel-haresha}, Tel-harsa.[ql Tel-harsa 8521 ## Tel Charsha> {tale khar-shaw'}; from 8510 and the feminine of 2798; mound of workmanship; Tel-Charsha, a place in Babylonia: -- Tel-haresha, {Tel-harsa}.[ql Tel-melah 8528 ## Tel Melach {tale meh'-lakh}; from 8510 and 4417; mound of salt;Tel-Melach, a place in Babylonia: -- {Tel-melah}.[ql Telah 8520 ## Telach {teh'-lakh}; probably from an unused root meaning to dissever; breach; Telach, an Israelite: -- {Telah}.[ql Telaim 2923 ## T@la>iym {tel-aw-eem'}; from the plural of 2922; lambs; Telaim, a place in Palestine: -- {Telaim}. [ql Telassar 8515 ## T@la>ssar {tel-as-sar'}; or T@lassar {tel-as-sar'}; of foreign derivation; Telassar, a region of Assyria: -- {Telassar}.[ql Telem 2928 ## Telem {teh'-lem}; from an unused root meaning to break up or treat violently; oppression; Telem, the name of a place in Idumaea, also of a temple doorkeeper: -- {Telem}. [ql tell 0559 ## >amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, {tell}, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet. [ql tell 0560 ## >amar (Aramaic) {am-ar'}; corresponding to 559: -- command, declare, say, speak, {tell}. [ql tell 1319 ## basar {baw-sar'}; a primitive root; properly, to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news): -- messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, {tell} good) tidings. [ql tell 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- + advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, {tell}, uncover.ql [ql tell 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, {tell}, think, use [entreaties], utter, X well, X work. [ql tell 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, ( can) {tell}, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql tell 4487 ## manah {maw-naw'}; a primitive root; properly, to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll: -- appoint, count, number, prepare, set, {tell}.[ql tell 5046 ## nagad {naw-gad'}; a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise: -- bewray, X certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, X fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, X surely, {tell}, utter.[ql tell 5608 ## caphar {saw-far'}; a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate: -- commune, (ac-)count; declare, number, + penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, {tell} (out), writer.[ql tell 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [a name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X {tell}, + tread down, ([over-])turn, X wholly, work.[ql tell 8085 ## shama< {shaw-mah'}; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.): -- X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, {tell}, understand, whosoever [heareth], witness.[ql tell 8085 ## shama< {shaw-mah'}; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.): -- X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, {tell}), X indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.[ql tell 8505 ## takan {taw-kan'}; a primitive root; to balance, i.e. measure out (by weight or dimension); figuratively, arrange, equalize, through the idea of levelling (ment. estimate, test): -- bear up, direct, be ([un-])equal, mete, ponder, {tell}, weigh.[ql tell 0226 # aletheuo {al-ayth-yoo'-o}; from 227; to be true (in doctrine and profession): -- speak ({tell}) the truth.[ql tell 0312 # anaggello {an-ang-el'-lo}; from 303 and the base of 32; to announce (in detail): -- declare, rehearse, report, show, speak, {tell}.[ql tell 0518 # apaggello {ap-ang-el'-lo}; from 575 and the base of 32; to announce: -- bring word (again), declare, report, shew (again), {tell}.[ql tell 1285 # diasapheo {dee-as-af-eh'-o}; from 1223 and saphes (clear); to clear thoroughly, i.e. (figuratively) declare: -- {tell} unto.[ql tell 1334 # diegeomai {dee-ayg-eh'-om-ahee}; from 1223 and 2233; to relate fully: -- declare, shew, {tell}.[ql tell 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, {tell}, understand, wish, wot. Compare 3700.[ql tell 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X can (+ not {tell}), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.[ql tell 1583 # eklaleo {ek-lal-eh'-o}; from 1537 and 2980; to divulge: -- {tell}.[ql tell 1651 # elegcho {el-eng'-kho}; of uncertain affinity; to confute, admonish: -- convict, convince, {tell} a fault, rebuke, reprove.[ql tell 1834 # exegeomai {ex-ayg-eh'-om-ahee}; from 1537 and 2233; to consider out (aloud), i.e. rehearse, unfold: -- declare, {tell}.[ql tell 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, {tell}. Compare 3004.[ql tell 2046 # ereo {er-eh'-o}; probably a fuller form of 4483; an alternate for 2036 in cert. tenses; to utter, i.e. speak or say: -- call, say, speak (of), {tell}.[ql tell 2980 # laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- preach, say, speak (after), talk, {tell}, utter. Compare 3004.[ql tell 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, {tell}, utter.[ql tell 3377 # menuo {may-noo'-o}; probably from the same base as 3145 and 3415 (i.e. mao, to strive); to disclose (through the idea of mental effort and thus calling to mind), i.e. report, declare, intimate: -- shew, {tell}.[ql tell 4277 # proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say already, to predict: -- forewarn, say (speak, {tell}) before. Compare 4280.[ql tell 4280 # proereo {pro-er-eh'-o}; from 4253 and 2046; used as alternate of 4277; to say already, pedict: -- foretell, say (speak, {tell}) before.[ql tell 4302 # prolego {prol-eg'-o}; from 4253 and 3004; to say beforehand, i.e. predict, forewarn: -- foretell, {tell} before.[ql telling 4557 ## micpar {mis-pawr'}; from 5608; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration: -- + abundance, account, X all, X few, [in-]finite, (certain) number(-ed), tale, {telling}, + time.[ql Tema 8485 ## Teyma> {tay-maw'}; or Tema> {tay-maw'}; probably of foreign derivation; Tema, a son of Ishmael, and the region settled by him: -- {Tema}.[ql Teman 8487 ## Teyman {tay-mawn'}; or Teman {tay-mawn'}; the same as 8486; Teman, the name of two Edomites, and of the region and descendant of one of them: -- south, {Teman}.[ql Temani 8489 ## Teymaniy {tay-maw-nee'}; patronymically from 8487; a Temanite or descendant of Teman: -- {Temani}, Temanite.[ql Temanite 8489 ## Teymaniy {tay-maw-nee'}; patronymically from 8487; a Temanite or descendant of Teman: -- Temani, {Temanite}.[ql Temeni 8488 ## Teym@niy {tay-men-ee'}; probably for 8489; Temeni, an Israelite: -- {Temeni}.[ql temper 1101 ## balal {baw-lal'}; a primitive root; to overflow (specifically with oil); by implication to mix; also (denom. from 1098) to fodder: -- annoint, confound, X fade, mingle, mix (self), give provender, {temper}. [ql temper 4414 ## malach {maw-lakh'}; a primitive root; properly, to rub to pieces or pulverize; intransitively, to disappear as dust; also (as denominative from 4417) to salt whether internally (to season with salt) or externally (to rub with salt): -- X at all, salt, season, {temper} together, vanish away. [ql temper 7450 ## racac {raw-sas'}; a primitive root; to comminute; used only as denominative from 7447, to moisten (with drops): -- {temper}.[ql temper 4786 # sugkerannumi {soong-ker-an'-noo-mee}; from 4862 and 2767; to commingle, i.e. (figuratively) to combine or assimilate: -- mix with, {temper} together.[ql temperance 1466 # egkrateia {eng-krat'-i-ah}; from 1468; self-control (especially continence): -- {temperance}.[ql temperate 1467 # egkrateuomai {eng-krat-yoo'-om-ahee}; middle voice from 1468; to exercise self-restraint (in diet and chastity): -- can([-not]) contain, be {temperate}.[ql temperate 1468 # egkrates {eng-krat-ace'}; from 1722 and 2904; strong in a thing (masterful), i.e. (figuratively and reflexively) self-controlled (in appetite, etc.): -- {temperate}.[ql temperate 4998 # sophron {so'-frone}; from the base of 4982 and that of 5424; safe (sound) in mind, i.e. self-controlled (moderate as to opinion or passion): -- discreet, sober, {temperate}.[ql ***. ta. See 3588.[ql tempest 2230 ## zerem {zeh'-rem}; from 2229; a gush of water: -- flood, overflowing, shower, storm, {tempest}. [ql tempest 5492 ## cuwphah {soo-faw'}; from 5486; a hurricane: -- Red Sea, storm, {tempest}, whirlwind, Red sea.[ql tempest 5590 ## ca {rib-bo'} from 7231; a myriad, i.e. indefinitely, large number: -- great things, {ten} ([eight]-een, [for]-ty, + sixscore, + threescore, X twenty, [twen]-ty) thousand.[ql ten 7240 ## ribbow (Aramaic) {rib-bo'}; corresponding to 7239: -- X ten thousand times {ten} thousand.[ql ten 7240 ## ribbow (Aramaic) {rib-bo'}; corresponding to 7239: -- X {ten} thousand times ten thousand.[ql ten 7657 ## shib {deh'-sheh}; from 1876; a sprout; by analogy, grass: -- ({tender}) grass, green, (tender)herb. [ql tender 1883 ## dethe> (Aramaic) {deh'-thay}; corresponding to 1877: -- {tender} grass. [ql tender 3126 ## yowneq {yo-nake'}; active participle of 3243; a sucker; hence, a twig (of a tree felled and sprouting): -- {tender} plant. [ql tender 3127 ## yowneqeth {yo-neh'-keth}; feminine of 3126; a sprout: -- ({tender}) branch, young twig. [ql tender 5563 ## c@madar {sem-aw-dar'}; of uncertain derivation; a vine blossom; used also adverbially, abloom: -- {tender} grape.[ql tender 7356 ## racham {rakh'-am}; from 7355; compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden: -- bowels, compassion, damsel, tender love, (great, {tender}) mercy, pity, womb.[ql tender 7356 ## racham {rakh'-am}; from 7355; compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden: -- bowels, compassion, damsel, {tender} love, (great, tender) mercy, pity, womb.[ql tender 7390 ## rak {rak}; from 7401; tender (literally or figuratively); by implication, weak: -- faint([-hearted], soft, {tender} ([-hearted], one), weak.[ql tender 7401 ## rakak {raw-kak'}; a primitive root; to soften (intransitively or transitively), used figuratively: -- (be) faint([-hearted]), mollify, (be, make) soft(-er), be {tender}.[ql tender 0527 # apalos {ap-al-os'}; of uncertain derivation; soft: -- {tender}.[ql tender 1656 # eleos {el'-eh-os}; of uncertain affinity; compassion (human or divine, especially active): -- (+ {tender}) mercy.[ql tender 3629 # oiktirmon {oyk-tir'-mone}; from 3627; compassionate: -- merciful, of {tender} mercy.[ql ***. oimai. See 3633.[ql tender 4698 # splagchnon {splangkh'-non}; probably strengthened from splen (the "spleen"); an intestine (plural); figuratively, pity or sympathy: -- bowels, inward affection, + {tender} mercy.[ql tender)herb 1877 ## deshe> {deh'-sheh}; from 1876; a sprout; by analogy, grass: -- (tender) grass, green, ({tender)herb}. [ql tender-hearted 2155 # eusplagchnos {yoo'-splangkh-nos}; from 2095 and 4698; well compassioned, i.e. sympathetic: -- pitiful, {tender-hearted}.[ql tender-]heart 3824 ## lebab {lay-bawb'}; from 3823; the heart (as the most interior organ); used also like 3820: -- + bethink themselves, breast, comfortably, courage, ([faint], [{tender-]heart}([-ed]), midst, mind, X unawares, understanding. [ql tenderness 7391 ## rok {roke}; from 7401; softness (figuratively): -- {tenderness}.[ql tenor 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, {tenor}, X to, + two-edged, wish, word.[ql tent 0167 ## >ahal {aw-hal'}; a denominative from 168; to tent: -- pitch (remove) a {tent}. [ql tent 0168 ## >ohel {o'-hel}; from 166; a tent (as clearly conspicuous from a distance): -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, {tent}. [ql tent 2583 ## chanah {khaw-naw'}; a primitive root [compare 2603]; properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege): -- abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in {tent}. [ql tent 2583 ## chanah {khaw-naw'}; a primitive root [compare 2603]; properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege): -- abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch ({tent}), rest in tent. [ql tent 4908 ## mishkan {mish-kawn'}; from 7931; a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls): -- dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, {tent}.[ql tent 5521 ## cukkah {sook-kaw'}; fem of 5520; a hut or lair: -- booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, {tent}.[ql tent 6898 ## qubbah {koob-baw'}; from 6895; a pavilion (as a domed cavity): -- {tent}.[ql tent 8628 ## taqa< {taw-kah'}; a primitive root; to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping): -- blow ([a trumpet]), cast, clap, fasten, pitch [{tent}], smite, sound, strike, X suretiship, thrust.[ql tent-maker 4635 # skenopoios {skay-nop-oy-os'}; from 4633 and 4160; a manufacturer of tents: -- {tent-maker}.[ql tenth 4643 ## ma {baw-ree'}; from 1254 (in the sense of 1262); fatted or plump: -- fat ([fleshed], -- {ter}), fed, firm, plenteous, rank. [ql ter)most 0314 ## >acharown {akh-ar-one'}; or (shortened) >acharon {akh-ar-one'}; from 309; hinder; generally, late or last; specifically (as facing the east) western: -- after (-ward), to come, following, hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut({ter)most}. [ql ter-)most 4009 # peras {per'-as}; from the same as 4008; an extremity: -- end, ut-({ter-)most} participle[ql Terah 8646 ## Terach {teh'-rakh}; of uncertain derivation; Terach, the father of Abraham; also a place in the Desert: -- Tarah, {Terah}.[ql teraphim 8655 ## t@raphiym {ter-aw-feme'}; plural from 7495; a healer; Teraphim (singular or plural) a family idol: -- idols(-atry), images, {teraphim}.[ql Teresh 8657 ## Teresh {teh'-resh}; of foreign derivation; Teresh, a eunuch of Xerxes: -- {Teresh}.[ql term 0559 ## >amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, {term}, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet. [ql terrace 4546 ## m@cillah {mes-il-law'}; from 5549; a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase: -- causeway, course, highway, path, {terrace}.[ql terrestrial 1919 # epigeios {ep-ig'-i-os}; from 1909 and 1093; worldly (physically or morally): -- earthly, in earth, {terrestrial}.[ql terrible 0366 ## >ayom {aw-yome'}; from an unused root (meaning to frighten); frightful: -- {terrible}. [ql terrible 0367 ## >eymah {ay-maw'}; or (shortened) >emah {ay-maw'}; from the same as 366; fright; concrete, an idol (as a bugbear): -- dread, fear, horror, idol, {terrible}, terror. [ql terrible 0574 ## >emtaniy (Aramaic) {em-taw-nee'}; from a root corresponding to that of 4975; well-loined (i.e. burly) or mighty: -- {terrible}. [ql terrible 1763 ## d@chal (Aramaic) {deh-khal'}; corresponding to 2119; to slink, i.e. (by implication) to fear, or (causatively) be formidable: -- make afraid, dreadful, fear, {terrible}. [ql terrible 2152 ## zal {mo-raw'}; or mora> {mo-raw'}; or morah (Psa. 9:20) {mo-raw'}; from 3372; fear; by implication, a fearful thing or deed: -- dread, (that ought to be) fear(-ed), {terribleness}, terror.[ql terribly 6206 ## eymah {ay-maw'}; or (shortened) >emah {ay-maw'}; from the same as 366; fright; concrete, an idol (as a bugbear): -- dread, fear, horror, idol, terrible, {terror}. [ql terror 0928 ## behalah {beh-haw-law'}; from 926; panic, destruction: -- {terror}, trouble. [ql terror 1091 ## ballahah {bal-law-haw'}; from 1089; alarm; hence, destruction: -- {terror}, trouble. [ql terror 2283 ## chagra> {khaw-gaw'}; from an unused root meaning to revolve [compare 2287]; properly, vertigo, i.e. (figuratively) fear: -- {terror}. [ql terror 2847 ## chittah {khit-taw'}; from 2865; fear: -- {terror}. [ql terror 2851 ## chittiyth {khit-teeth'}; from 2865; fear: -- {terror}. [ql terror 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, {terror}, X thee, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [ way-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql terror 4032 ## magowr {maw-gore'}; or (Lam. 2:22) maguwr {maw-goor'}; from 1481 in the sense of fearing; a fright (objective or subjective): -- fear, {terror}. Compare 4036.[ql terror 4048 ## magar {maw-gar'}; a primitive root; to yield up; intensively, to precipitate: -- cast down, {terror}.[ql terror 4172 ## mowra> {mo-raw'}; or mora> {mo-raw'}; or morah (Psa. 9:20) {mo-raw'}; from 3372; fear; by implication, a fearful thing or deed: -- dread, (that ought to be) fear(-ed), terribleness, {terror}.[ql terror 4288 ## m@chittah {mekh-it-taw'}; from 2846; properly, a dissolution; concretely, a ruin, or (abstractly) consternation: -- destruction, dismaying, ruin, {terror}.[ql terror 4637 ## maah {may-aw'}; or me>yah {may-yaw'}; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction: -- hundred([-fold], -- {th}), + sixscore. [ql th 6218 ## iy {ro-ee'}; from 7200; sight, whether abstractly (vision) or concretely (a spectacle): -- gazingstock, look to, (that) see({-th}).[ql th 7651 ## sheba< {sheh'-bah}; or (masculine) shibal {al}; a negative particle [akin to 3808]; not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing: -- nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing [worth], rather {than}. [ql than 0518 ## >im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, {than}), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. [ql than 0637 ## >aph {af}; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though: -- also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather {than}), moreover, with, yea. [ql than 0657 ## >ephec {eh'-fes}; from 656; cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also (like 6466) the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot: -- ankle, but (only), end, howbeit, less {than} nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, without (cause). [ql than 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according to, after (ability), among, as (oft as), (more {than}) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. [ql than 1768 ## diy (Aramaic) {dee}; apparently for 1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of: -- X as, but, for(-asmuch +), + now, of, seeing, {than}, that, therefore, until, + what (-soever), when, which, whom, whose. [ql than 2004 ## hen {hane}; feminine plural from 1931; they (only used when emphatic): -- X in, such like, (with) them, thereby, therein, (more {than}) they, wherein, in which, whom, withal. [ql than 2088 ## zeh {zeh}; a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that: -- he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X {than} the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098. [ql than 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, {than}) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql than 4260 ## machama>ah {makh-am-aw-aw'}; a denominative from 2529; something buttery (i.e. unctuous and pleasant), as (figuratively) flattery: -- X {than} butter.[ql than 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: -- according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more {than}, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.[ql than 5921 ## (Aramaic) {yed-aw'}; corresponding to 3034; to praise: -- (give) {thank}(-s). [ql thank 2168 # eucharisteo {yoo-khar-is-teh'-o}; from 2170; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal: -- (give) {thank}(-ful, -s).[ql thank 5485 # charis {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude): -- acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, {thank}(-s, -worthy).[ql thankful 2170 # eucharistos {yoo-khar'-is-tos}; from 2095 and a derivative of 5483; well favored, i.e. (by implication) grateful: -- {thankful}.[ql thankfulness 2169 # eucharistia {yoo-khar-is-tee'-ah}; from 2170; gratitude; actively, grateful language (to God, as an act of worship): -- {thankfulness}, (giving of) thanks(-giving).[ql thanks 8426 ## towdah {to-daw'}; from 3034; properly, an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers: -- confession, (sacrifice of) praise, {thanks}(-giving, offering).[ql thanks 0437 # anthomologeomai {anth-om-ol-og-eh'-om-ahee}; from 473 and the middle voice of 3670; to confess in turn, i.e. respond in praise: -- give {thanks}.[ql thanks 2169 # eucharistia {yoo-khar-is-tee'-ah}; from 2170; gratitude; actively, grateful language (to God, as an act of worship): -- thankfulness, (giving of) {thanks}(-giving).[ql thanks 3670 # homologeo {hom-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base of 3674 and 3056; to assent, i.e. covenant, acknowledge: -- con- (pro-)fess, confession is made, give {thanks}, promise.[ql thanksgiving 1960 ## huy@dah {hoo-yed-aw'}; from the same as 1959; properly, an acclaim, i.e. a choir of singers: -- {thanksgiving}. [ql Thara 2291 # Thara {thar'-ah}; of Hebrew origin [8646]; Thara (i.e. Terach), the father of Abraham: -- {Thara}.[ql Tharshish 8659 ## Tarshiysh {tar-sheesh'}; probably the same as 8658 (as the region of the stone, or the reverse); Tarshish, a place on the Mediterranean, hence, the ephithet of a merchant vessel (as if for or from that port); also the name of a Persian and of an Israelite: -- Tarshish, {Tharshish}.[ql that 0116 ## >edayin (Aramaic) {ed-ah'-yin}; of uncertain derivation; then (of time): -- now, {that} time, then. [ql that 0305 ## >achalay {akh-al-ah'ee}; or >achaley {akh-al-ay'}; prob from 253 and a variation of 3863; would that!: -- O {that}, would God. [ql that 0310 ## >achar {akh-ar'}; from 309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses): -- after ({that}, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence[-forth], when, with. [ql that 0376 ## >iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him ({that} is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802. [ql that 0518 ## >im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh {that}, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. [ql that 0518 ## >im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- (and, can-, doubtless, if, {that}) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. [ql that 0559 ## >amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X {that} is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet. [ql that 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) {that} ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql that 0865 ## >ethmowl {eth-mole'}; or >ithmowl {ith-mole'}; or >ethmuwl {eth-mool'}; probably from 853 or 854 and 4136; heretofore; definitely yesterday: -- + before ({that}) time, + heretofore, of late (old), + times past, yester[day]. [ql that 1023 ## Beyth ham-Merchaq {bayth ham-mer-khawk'}; from 1004 and 4801 with the article interposed; house of the breadth; Beth-ham-Merchak, a place in Palestine: -- place {that} was far off. [ql that 1077 ## bal {bal}; from 1086; properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest: -- lest, neither, no, none ({that}...), not (any), nothing. [ql that 1097 ## b@liy {bel-ee'}; from 1086; prop. failure, i.e. nothing or destruction; usually (with prep.) without, not yet, because not, as long as, etc.: -- corruption, ig[norantly], for lack of, where no ... is, so {that} no, none, not, un[awares], without. [ql that 1105 ## bela< {beh-lah}; from 1104; a gulp; figuratively destruction: -- devouring, {that} which he hath swallowed up. [ql that 1115 ## biltiy {bil-tee'}; constructive feminine of 1086 (equivalent to 1097); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.: -- because un[satiable], beside, but, + continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, {that} no, without. [ql that 1167 ## ba {hoo}; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, {that} (...it), these, they, this, those, which (is), who. [ql that 1975 ## hallaz {hal-lawz'}; from 1976; this or that: -- side, {that}, this. [ql that 2006 ## hen (Aramaic) {hane}; corresponding to 2005: lo! also there[-fore], [un- ]less, whether, but, if: -- ({that}) if, or, whether. [ql that 2008 ## hennah {hane'-naw}; from 2004; hither or thither (but used both of place and time): -- here, hither[-to], now, on this (that) side, + since, this ({that}) way, thitherward, + thus far, to...fro, + yet. [ql that 2008 ## hennah {hane'-naw}; from 2004; hither or thither (but used both of place and time): -- here, hither[-to], now, on this ({that}) side, + since, this (that) way, thitherward, + thus far, to...fro, + yet. [ql that 2063 ## zo>th {zothe'}; irregular feminine of 2089; this (often used adverb): -- hereby (-in, -- with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), {that}, therefore, these, this (thing), thus. [ql that 2088 ## zeh {zeh}; a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that: -- he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on {that} side, X thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098. [ql that 2088 ## zeh {zeh}; a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that: -- he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) {that}, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098. [ql that 2090 ## zoh {zo}; for 2088; this or that: -- as well as another, it, this, {that}, thus and thus. [ql that 2097 ## zow {zo}; for 2088; this or that: -- {that}, this. [ql that 2098 ## zuw {zoo}; for 2088; this or that: -- {that}, this, X wherein, which, whom. [ql that 2116 ## zuwreh {zoo-reh'}; from 2115; trodden on: -- {that} which is crushed. [ql that 2221 ## zeruwa< {zay-roo'-ah}; from 2232; something sown, i.e. a plant: -- sowing, thing {that} is sown. [ql that 2310 ## chadel {khaw-dale'}; from 2308; vacant, i.e. ceasing or destitute: -- he {that} forbeareth, frail, rejected. [ql that 2374 ## chozeh {kho-zeh'}; active participle of 2372; a beholder in vision; also a compact (as looked upon with approval): -- agreement, prophet, see {that}, seer, [star-]gazer. [ql that 2417 ## chay (Aramaic) {khah'-ee}; from 2418; alive; also (as noun in plural) life: -- life, {that} liveth, living. [ql that 2966 ## t@rephah {ter-ay-faw'}; feminine (collectively) of 2964; prey, i.e. flocks devoured by animals: -- ravin, ({that} which was) torn (of beasts, in pieces). [ql that 2976 ## ya>ash {yaw-ash'}; a primitive root; to desist, i.e. (figuratively) to despond: -- (cause to) despair, one {that} is desperate, be no hope. [ql that 3022 ## yaga< {yaw-gaw'}; from 3021; earnings (as the product of toil); -- {that} which he laboured for. [ql that 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while ({that}), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql that 3154 ## yeza< {yeh'-zah}; from an unused root mean to ooze; sweat, i.e . (by implication) a sweating dress: -- any thing {that} causeth sweat. [ql that 3249 ## yacuwr {yaw-soor'}; from 5493; departing: -- they {that} depart [ql that 3282 ## ya {yaw-tsee'}; from 3318; issue, i.e . offspring: -- those {that} came forth. [ql that 3401 ## yariyb {yaw-rebe'}; from 7378; literally, he will contend; properly, adjective, contentious; used as noun, an adversary: -- that content(-eth), {that} strive. [ql that 3401 ## yariyb {yaw-rebe'}; from 7378; literally, he will contend; properly, adjective, contentious; used as noun, an adversary: -- {that} content(-eth), that strive. [ql that 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, {that}) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql that 3429 ## Yosheb bash-Shebeth {yo-shabe' bash-sheh'-beth}; from the active participle of 3427 and 7674, with a preposition and the article interposed; sitting in the seat; Josheb-bash-Shebeth, an Israelite: -- {that} sat in the seat. [ql that 3499 ## yether {yeh'-ther}; from 3498; properly, an overhanging, i.e . (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free): -- + abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, {that} hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with. [ql that 3528 ## k@bar {keb-awr'}; from 3527; properly, extent of time, i.e . a great while; hence, long ago, formerly, hitherto: -- already, (seeing {that} which), now. [ql that 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and {that} way), + mean while, yonder. [ql that 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on {that} manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. [ql that 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) {that}, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql that 3602 ## kakah {kaw'-kaw}; from 3541; just so, referring to the previous or following context: -- after {that} (this) manner, this matter, (even) so, in such a case, thus. [ql that 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, {that} which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql that 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, {that} is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql that 3863 ## luw> {loo}; or lu> {loo}; or luw {loo}; a conditional particle; if; by implication (interj. as a wish) would that!: -- if (haply), peradventure, I pray thee, though, I would, would God ({that}). [ql that 3884 ## luwle> {loo-lay'}; or luwley {loo lay'}; from 3863 and 3808; if not: -- except, had not, if (...not), unless, were it not {that}. [ql that 3885 ## luwn {loon}; or liyn {leen}; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain): -- abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -- ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, {that} night). [ql that 4008 ## mibta< {mib-taw'}; from 981; a rash utterance (hasty vow): -- ({that} which ...) uttered (out of).[ql that 4101 ## mah (Aramaic) {maw}; corresponding to 4100: -- how great (mighty), {that} which, what(-soever), why.[ql that 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing {that}) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, [water-]course [springs].[ql that 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, {that} which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, [water-]course [springs].[ql that 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out, bud, {that} which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, [water-]course [springs].[ql that 4172 ## mowra> {mo-raw'}; or mora> {mo-raw'}; or morah (Psa. 9:20) {mo-raw'}; from 3372; fear; by implication, a fearful thing or deed: -- dread, ({that} ought to be) fear(-ed), terribleness, terror.[ql that 4186 ## mowshab {mo-shawb'}; or moshab {mo-shawb'}; from 3427; a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population: -- assembly, dwell in, dwelling(-place), wherein ({that}) dwelt (in), inhabited place, seat, sitting, situation, sojourning.[ql that 4310 ## miy {me}; an interrogative pronoun of persons, as 4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix: -- any (man), X he, X him, + O {that}! what, which, who(-m, -se, -soever), + would to God.[ql that 4339 ## meyshar {may-shawr'}; from 3474; evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially): -- agreement, aright, that are equal, equity, (things {that} are) right(-eously, things), sweetly, upright(-ly, -ness).[ql that 4339 ## meyshar {may-shawr'}; from 3474; evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially): -- agreement, aright, {that} are equal, equity, (things that are) right(-eously, things), sweetly, upright(-ly, -ness).[ql that 4348 ## mikvah {mik-vaw'}; from 3554; a burn: -- {that} burneth, burning.[ql that 4374 ## m@kacceh {mek-as-seh'}; from 3680; a covering, i.e. garment; specifically, a coverlet (for a bed), an awning (from the sun); also the omentum (as covering the intestines): -- clothing, to cover, {that} which covereth.[ql that 4392 ## male> {maw-lay'}; from 4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully: -- X she {that} was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth.[ql that 4393 ## m@lo> {mel-o'}; rarely m@low> {mel-o'}; or m@low (Ezekiel 41:8), {mel-o'}; from 4390; fulness (literally or figuratively): -- X all along, X all that is (there-)in, fill, (X {that} whereof...was) full, fulness, [hand-]full, multitude.[ql that 4393 ## m@lo> {mel-o'}; rarely m@low> {mel-o'}; or m@low (Ezekiel 41:8), {mel-o'}; from 4390; fulness (literally or figuratively): -- X all along, X all {that} is (there-)in, fill, (X that whereof...was) full, fulness, [hand-]full, multitude.[ql that 4465 ## mimkar {mim-kawr'}; from 4376; merchandise; abstractly, a selling: -- X ought, (that which cometh of) sale, {that} which...sold, ware.[ql that 4465 ## mimkar {mim-kawr'}; from 4376; merchandise; abstractly, a selling: -- X ought, ({that} which cometh of) sale, that which...sold, ware.[ql that 4474 ## mimshal {mim-shawl'}; from 4910; a ruler or (abstractly) rule: -- dominion, {that} ruled.[ql that 4524 ## mecab {may-sab'}; plural masculine m@cibbiym {mes-ib-beem'}; or feminine m@cibbowth {mes-ib-bohth'}; from 5437; a divan (as enclosing the room); abstractly (adverbial) around: -- {that} compass about, (place) round about, at table.[ql that 4608 ## maaph {naw-af'}; a primitive root; to commit adultery; figuratively, to apostatize: -- adulterer(-ess), commit(-ing) adultery, woman {that} breaketh wedlock.[ql that 5030 ## nabiy> {naw-bee'}; from 5012; a prophet or (generally) inspired man: -- prophecy, {that} prophesy, prophet.[ql that 5038 ## n@belah {neb-ay-law'}; from 5034; a flabby thing, i.e. a carcase or carrion (human or bestial, often collectively); figuratively, an idol: -- (dead) body, (dead) carcase, dead of itself, which died, (beast) {that} (which) dieth of itself.[ql that 5187 ## n@tiyl {net-eel'}; from 5190; laden: -- {that} bear.[ql that 5211 ## niyc {neece}; from 5127; fugitive: -- {that} fleeth.[ql that 5259 ## nacak {naw-sak'}; a primitive root [probably identical with 5258 through the idea of fusion]; to interweave, i.e. (figuratively) to overspread: -- {that} is spread.[ql that 5397 ## n@shamah {nesh-aw-maw'}; from 5395; a puff, i.e. wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect. or (concretely) an animal: -- blast, ({that}) breath(-eth), inspiration, soul, spirit.[ql that 5401 ## nashaq {naw-shak'}; a primitive root [identical with 5400, through the idea of fastening up; compare 2388, 2836]; to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons: -- armed (men), rule, kiss, {that} touched.[ql that 5414 ## nathan {naw-than'}; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): -- add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O {that}, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, [sub-]mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.[ql that 5668 ## (Job 38:11) {po}; or pow {po}; probably from a primitive inseparable particle "p" (of demonstrative force) and 1931; this place (French ici), i.e. here or hence: -- here, hither, the one (other, this, {that}) side.[ql that 6412 ## paliyt {paw-leet'}; or paleyt {paw-late'}; or palet {paw-late'}; from 6403; a refugee: -- ({that} have) escape(-d, -th), fugitive.[ql that 6413 ## p@leytah {pel-ay-taw'}; or p@letah {pel-ay-taw'}; feminine of 6412; deliverance; concretely, an escaped portion: -- deliverance, ({that} is) escape(-d), remnant.[ql that 6486 ## p@quddah {pek-ood-daw'}; feminine passive participle of 6485; visitation (in many senses, chiefly official): -- account, (that have the) charge, custody, {that} which...laid up, numbers, office(-r), ordering, oversight, + prison, reckoning, visitation.[ql that 6486 ## p@quddah {pek-ood-daw'}; feminine passive participle of 6485; visitation (in many senses, chiefly official): -- account, ({that} have the) charge, custody, that which...laid up, numbers, office(-r), ordering, oversight, + prison, reckoning, visitation.[ql that 6487 ## piqqadown {pik-kaw-done'}; from 6485; a deposit: -- {that} which was delivered (to keep), store.[ql that 6496 ## paqiyd {paw-keed'}; from 6485; a superintendent (civil, military or religious): -- which had the charge, governor, office, overseer, [{that}] was set.[ql that 6627 ## tsa>ah {tsaw-aw'}; from 3318; issue, i.e. (human) excrement: -- {that} (which) cometh from (out).[ql that 6631 ## tse>etsa> {tseh-ets-aw'}; from 3318; issue, i.e. produce, children: -- {that} which cometh forth (out), offspring.[ql that 6664 ## tsedeq {tseh'-dek}; from 6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity: -- X even, (X {that} which is altogether) just(-ice), ([un-])right(-eous) (cause, -ly, -ness).[ql that 6718 ## tsayid {tsah'-yid}; from a form of 6679 and meaning the same; the chase; also game (thus taken); (generally) lunch (especially for a journey): -- X catcheth, food, X hunter, ({that} which he took in) hunting, venison, victuals.[ql that 6728 ## tsiyiy {tsee-ee'}; from the same as 6723; a desert-dweller, i.e. nomad or wild beast: -- wild beast of the desert, {that} dwell in (inhabiting) the wilderness.[ql that 6771 ## tsame> {tsaw-may'}; from 6770; thirsty (literally or figuratively): -- ({that}) thirst(-eth, -y).[ql that 6780 ## tsemach {tseh'-makh}; from 6779; a sprout (usually concrete), literal or figurative: -- branch, bud, {that} which (where) grew (upon), spring(-ing).[ql that 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + as, + because, before, + for this cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason of, + {that}, + therefore, + though, + wherefore.[ql that 6931 ## qadmowniy {kad-mo-nee'}; or qadmoniy {kad-mo-nee'}; from 6930; (of time) anterior or (of place) oriental: -- ancient, they {that} went before, east, (thing of) old.[ql that 7121 ## qara> {kaw-raw'}; a primitive root [rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met]; to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications): -- bewray [self], {that} are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.[ql that 7133 ## qorban {kor-bawn'}; or qurban {koor-bawn'}; from 7126; something brought near the altar, i.e. a sacrificial present: -- oblation, {that} is offered, offering.[ql that 7137 ## qareh {kaw-reh'}; from 7136; an (unfortunate) occurrence, i.e. some accidental (ceremonial) disqualification: -- uncleanness {that} chanceth.[ql that 7138 ## qarowb {kaw-robe'}; or qarob {kaw-robe'}; from 7126; near (in place, kindred or time): -- allied, approach, at hand, + any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them {that} come) nigh (at hand), more ready, short(-ly).[ql that 7138 ## qarowb {kaw-robe'}; or qarob {kaw-robe'}; from 7126; near (in place, kindred or time): -- allied, approach, at hand, + any of kin, kinsfold(-sman), (that is) near (of kin), neighbour, ({that} is) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly).[ql that 7138 ## qarowb {kaw-robe'}; or qarob {kaw-robe'}; from 7126; near (in place, kindred or time): -- allied, approach, at hand, + any of kin, kinsfold(-sman), ({that} is) near (of kin), neighbour, (that is) next, (them that come) nigh (at hand), more ready, short(-ly).[ql that 7182 ## qesheb {keh'-sheb}; from 7181; a hearkening: -- X diligently, hearing, much heed, {that} regarded.[ql that 7210 ## ro>iy {ro-ee'}; from 7200; sight, whether abstractly (vision) or concretely (a spectacle): -- gazingstock, look to, ({that}) see(-th).[ql that 7223 ## ri>shown {ree-shone'}; or ri>shon {ree-shone'}; from 7221; first, in place, time or rank (as adjective or noun): -- ancestor, ({that} were) before(-time), beginning, eldest, first, fore[-father] (-most), former (thing), of old time, past.[ql that 7246 ## rabak {raw-bak'}; a primitive root; to soak (bread in oil): -- baken, ({that} which is) fried.[ql that 7282 ## ragea< {raw-gay'-ah}; from 7280; restful, i.e. peaceable: -- {that} are quiet.[ql that 7290 ## radam {raw-dam'}; a primitive root; to stun, i.e. stupefy (with sleep or death): -- (be fast a-, be in a deep, cast into a dead, {that}) sleep(-er, -eth).[ql that 7369 ## racheq {raw-khake'}; from 7368; remote: -- {that} are far.[ql that 7431 ## remes {reh'-mes}; from 7430; a reptile or any other rapidly moving animal: -- {that} creepeth, creeping (moving) thing.[ql that 7535 ## raq {rak}; the same as 7534 as a noun; properly, leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although: -- but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so [{that}], surely, yet (so), in any wise.[ql that 7563 ## rasha< {raw-shaw'}; from 7561; morally wrong; concretely, an (actively) bad person: -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), {that} did wrong.[ql that 7590 ## sha>t {shawt}; for active part of 7750 [compare 7589]; one contemning: -- {that} (which) despise(-d).[ql that 7600 ## sha>anan {shah-an-awn'}; from 7599; secure; in a bad sense, haughty: -- {that} is at ease, quiet, tumult. Compare 7946.[ql that 7611 ## sh@>eriyth {sheh-ay-reeth'}; from 7604; a remainder or residual (surviving, final) portion: -- {that} had escaped, be left, posterity, remain(-der), remnant, residue, rest.[ql that 7628 ## sh@biy {sheb-ee'}; from 7618; exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty: -- captive(-ity), prisoners, X take away, {that} was taken.[ql that 7683 ## shagag {shaw-gag'}; a primitive root; to stray, i.e. (figuratively) sin (with more or less apology): -- X also for {that}, deceived, err, go astray, sin ignorantly.[ql that 7698 ## sheger {sheh'-ger}; from an unused root probably meaning to eject; the fetus (as finally expelled): -- {that} cometh of, increase.[ql that 7823 ## shachiyc {shaw-khece'}; or cachiysh {saw-kheesh'}; from an unused root apparently meaning to sprout; after-growth: -- ({that}) which springeth of the same.[ql that 7846 ## set {sayte}; or cet {sayt}; from 7750; a departure from right, i.e. sin: -- revolter, {that} turn aside.[ql that 7917 ## s@kiyrah {sek-ee-raw'}; feminine of 7916; a hiring: -- {that} is hired.[ql that 7989 ## shalliyt {shal-leet'}; from 7980; potent; concretely, a prince or warrior: -- governor, mighty, {that} hath power, ruler.[ql that 7999 ## shalam {shaw-lam'}; a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications): -- make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-)pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), {that} is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely.[ql that 8032 ## shilshowm {shil-shome'}; or shilshom {shil-shome'}; from the same as 8028; trebly, i.e. (in time) day before yesterday: -- + before ({that} time, -time), excellent things [from the margin], + heretofore, three days, + time past.[ql that 8104 ## shamar {shaw-mar'}; a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.: -- beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, ({that} lay) wait (for), watch(-man).[ql that 8199 ## shaphat {shaw-fat'}; a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively): -- + avenge, X {that} condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), X needs, plead, reason, rule.[ql that 8269 ## sar {sar}; from 8323; a head person (of any rank or class): -- captain ({that} had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, ([-task-])master, prince(-ipal), ruler, steward.[ql that 8437 ## towlal {to-lawl'}; from 3213; causing to howl, i.e. an oppressor: -- {that} wasted.[ql that 8454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'}; or tushiyah { too-shee-yaw'}; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding: -- enterprise, {that} which (thing as it) is, substance, (sound) wisdom, working.[ql that 8463 ## tachaluw> {takh-al-oo'}; or tachalu> {takh-al-oo'}; from 2456; a malady: -- disease, X grievous, ({that} are) sick(-ness).[ql that 8587 ## taabel {aw-bale'}; from an unused root (meaning to be grassy); a meadow: -- plain. Compare also {the} proper names beginning with Abel-. [ql the 0064 ## >Abel K@ramiym {aw-bale' ker-aw-meem'}; from 58 and the plural of 3754; meadow of vineyards; Abel-Keramim, a place in Palestine: -- plain of {the} vineyards. [ql the 0086 ## >abrek {ab-rake'}; probably an Egyptian word meaning kneel: -- bow {the} knee. [ql the 0176 ## >ow {o}; presumed to be the "constructive" or genitival form of >av {av}; short for 185; desire (and so probably in Prov. 31:4); hence (by way of alternative) or, also if: -- also, and, either, if, at {the} least, X nor, or, otherwise, then, whether. [ql the 0235 ## >azal {aw-zal'}; a primitive root; to go away, hence, to disappear: -- fail, gad about, go to and fro [but in Ezek. 27:19 {the} word is rendered by many "from Uzal," by others "yarn"], be gone (spent). [ql the 0238 ## >azan {aw-zan'}; a primitive root; probably to expand; but used only as a denominative from 241; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen: -- give (perceive by {the}) ear, hear(-ken). See 239. [ql the 0249 ## >ezrach {ez-rawkh'}; from 2224 (in the sense of springing up); a spontaneous growth, i.e. native (tree or persons): -- bay tree, (home-)born (in the land), of {the} (one's own) country (nation). [ql the 0249 ## >ezrach {ez-rawkh'}; from 2224 (in the sense of springing up); a spontaneous growth, i.e. native (tree or persons): -- bay tree, (home-)born (in {the} land), of the (one's own) country (nation). [ql the 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also {the} proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-". [ql the 0326 ## >achashtariy {akh-ash-taw-ree'}; probably of Persian derivation; an achastarite (i.e. courier); the designation (rather than name) of an Israelite: -- Haakashtari [includ. {the} article]. [ql the 0338 ## >iy {ee}; probably identical with 337 (through the idea of a doleful sound); a howler (used only in the plural), i.e. any solitary wild creature; -- wild beast of {the} islands. [ql the 0380 ## >iyshown {ee-shone'}; diminutive from 376; the little man of the eye; the pupil or ball; hence, the middle (of night): -- apple [of {the} eye], black, obscure. [ql the 0428 ## >el-leh {ale'-leh}; prolonged from 411; these or those: -- an- ({the}) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). [ql the 0459 ## >illeyn (Aramaic) {il-lane'}; or shorter >illen {il-lane'}; prolonged from 412; these: -- {the}, these. [ql the 0539 ## >aman {aw-man'}; a primitive root; properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain; once (Isa. 30:21; interchangeable with 541) to go to the right hand: -- hence, assurance, believe, bring up, establish, + fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to {the} right. [ql the 0541 ## >aman {aw-man'}; denominative from 3225; to take the right hand road: -- turn to {the} right. See 539. [ql the 0559 ## >amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at {the}, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet. [ql the 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively): -- another, X [blood-]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in {the} English versions, especially when used in apposition with another word . Compare 376. [ql the 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively): -- another, X [blood-]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in {the} flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare 376. [ql the 0738 ## >ariy {ar-ee'}; or (prolonged) Aramiyth {ar-aw-meeth'}; feminine of 761; (only adverbial)in Aramean: -- in {the} Syrian language (tongue), in Syriac. [ql the 0797 ## >Ashdowdiyth {ash-do-deeth'}; feminine of 796; (only adverb) in the language of Ashdod: -- in {the} speech of Ashdod. [ql the 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show {the} connection. [ql the 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by {the} personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql the 0885 ## B@eroth B@ney-YaAbiynadab {ben-ab-ee''-naw-dawb'}; from 1121 and 40; (the) son of Abinadab; Ben-Abinadab, an Israelite: -- {the} son of Abinadab. [ql the 1127 ## Ben-Geber {ben-gheh'-ber}; from 1121 and 1397; son of (the) hero; Ben-Geber, an Israelite: -- {the} son of Geber. [ql the 1128 ## Ben-Deqer {ben-deh'-ker}; from 1121 and a derivative of 1856; son of piercing (or of a lance); Ben-Deker, an Israelite: -- {the} son of Dekar. [ql the 1133 ## Ben-Chuwr {ben-khoor'}; from 1121 and 2354; son of Chur; Ben-Chur, an Israelite: -- {the} son of Hur. [ql the 1136 ## Ben-Checed {ben-kheh'-sed}; from 1121 and 2617; son of kindness; Ben-Chesed, an Israelite: -- {the} son of Hesed. [ql the 1167 ## baal {gaw-al'}; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): -- X in any wise, X at all, avenger, deliver, (do, perform {the} part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger. [ql the 1390 ## Gib {hoo}; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her, him(-self), it, {the} same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. [ql the 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at {the} point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql the 1986 ## halam {haw-lam'}; a primitive root; to strike down; by implication, to hammer, stamp, conquer, disband: -- beat (down), break (down), overcome, smite (with {the} hammer). [ql the 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), ({the}) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. [ql the 2015 ## haphak {haw-fak'}; a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert: -- X become, change, come, be converted, give, make [a bed], overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to {the} contrary, every way). [ql the 2063 ## zo>th {zothe'}; irregular feminine of 2089; this (often used adverb): -- hereby (-in, -- with), it, likewise, {the} one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. [ql the 2088 ## zeh {zeh}; a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that: -- he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) {the} (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098. [ql the 2088 ## zeh {zeh}; a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that: -- he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than {the} other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098. [ql the 2088 ## zeh {zeh}; a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that: -- he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, {the} one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098. [ql the 2179 ## zanab {zaw-nab'}; a primitive root meaning to wag; used only as a denominative from 2180; to curtail, i.e. cut off the rear: -- smite {the} hindmost. [ql the 2181 ## zanah {zaw-naw'}; a primitive root [highly-fed and therefore wanton]; to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah): -- (cause to) commit fornication, X continually, X great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play {the}) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish. [ql the 2181 ## zanah {zaw-naw'}; a primitive root [highly-fed and therefore wanton]; to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah): -- (cause to) commit fornication, X continually, X great, (be an, play {the}) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish. [ql the 2335 ## Chowzay {kho-zah'-ee}; from 2374; visionary; Chozai, an Israelite: -- {the} seers. [ql the 2348 ## chowph {khofe}; from an unused root meaning to cover; a cove (as a sheltered bay): -- coast [of {the} sea], haven, shore, [sea-]side. [ql the 2388 ## chazaq {khaw-zak'}; a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer: -- aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -- ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play {the} man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. [ql the 2441 ## chek {khake}; probably from 2596 in the sense of tasting; properly, the palate or inside of the mouth; hence, the mouth itself (as the organ of speech, taste and kissing): -- (roof of {the}) mouth, taste. [ql the 2490 ## chalal {khaw-lal'}; a primitive root [compare 2470]; properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an "opening wedge"); denom. (from 2485) to play (the flute): -- begin (X men began), defile, X break, defile, X eat (as common things), X first, X gather {the} grape thereof, X take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. [ql the 2567 ## chamash {khaw-mash'}; a denominative from 2568; to tax a fifth: -- take up {the} fifth participle [ql the 2673 ## chatsah {khaw-tsaw'}; a primitive root [compare 2086]); to cut or split in two; to halve: -- divide, X live out half, reach to {the} midst, participle [ql the 2679 ## Chatsiy ham-M@nuchowth {chat-tsee' ham-men-oo-khoth'}; from 2677 and the plural of 4496, with the article interposed; midst of the resting- places; Chatsi-ham-Menuchoth, an Israelite: -- half of {the} Manahethites. [ql the 2680 ## Chatsiy ham-M@nachti {khat-see' ham-men-akh-tee'}; patronymically from 2679; a Chatsi-ham-Menachtite or descendant of Chatsi-ham-Menuchoth: -- half of {the} Manahethites. [ql the 2686 ## chatsats {khaw-tsats'}; a primitive root [compare 2673]; properly, to chop into, pierce or sever; hence, to curtail, to distribute (into ranks); as denom. from 2671, to shoot an arrow: -- archer, X bands, cut off in {the} midst. [ql the 2769 ## Chermowniym {kher-mo-neem'}; plural of 2768; Hermons, i.e. its peaks: -- {the} Hermonites. [ql the 2992 ## yabam {yaw-bam'}; a primitive root of doubtful meaning; used only as a denominative from 2993; to marry a (deceased) brother's widow: -- perform {the} duty of a husband's brother, marry. [ql the 3050 ## Yahh {yaw}; contraction for 3068, and meaning the same; Jah, the sacred name: -- Jah, {the} Lord, most vehement. Compare names in "-iah," "- jah." [ql the 3066 ## Y@huwdiyth {yeh-hoo-deeth'}; feminine of 3064; the Jewish (used adverbially) language: -- in {the} Jews' language. [ql the 3072 ## Y@hovah tsidqenuw {ye-ho-vaw' tsid-kay'-noo}; from 3068 and 6664 with pronominal suffix; Jehovah (is) our right; Jehovah-Tsidkenu, a symbolical epithet of the Messiah and of Jerusalem: -- {the} Lord our righteousness [ql the 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, {the}, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql the 3119 ## yowmam {yo-mawm'}; from 3117; daily: -- daily, (by, in {the}) day(-time). [ql the 3149 ## Y@zav>el {yez-av-ale'}; from an unused root (meaning to sprinkle) and 410; sprinkled of God; Jezavel, an Israelite: -- Jeziel [from {the} margin]. [ql the 3187 ## yachas {yaw-khas'}; a primitive root; to sprout; used only as denominative from 3188; to enroll by pedigree: -- (number after, number throughout {the}) genealogy (to be reckoned), be reckoned by genealogies. [ql the 3227 ## y@miyniy {yem-ee-nee'}; for 3225; right: -- (on {the}) right (hand). [ql the 3231 ## yaman {yaw-man'}; a primitive root; to be (physically) right(i.e. firm); but used only as denominative from 3225 and transitive, to be right-handed or take the right-hand side: -- go (turn) to (on, use) {the} right hand. [ql the 3233 ## y@maniy {yem-aw-nee'}; from 3231; right(i.e. at the right hand): -- (on {the}) right (hand). [ql the 3241 ## Yaniym {yaw-neem'}; from 5123; asleep; Janim, a place in Palestine: -- Janum [from {the} margin]. [ql the 3245 ## yacad {yaw-sad'}; a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult: -- appoint, take counsel, establish, (lay {the}, lay for a) found(-ation), instruct, lay, ordain, set, X sure. [ql the 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X ({the}, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql the 3265 ## Ya {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in {the} end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql the 3328 ## Yitschar {yits-khar'}; from the same as 6713; he will shine; Jitschar, an Israelite: -- and Zehoar [from {the} margin]. [ql the 3344 ## yaqad {yaw-kad'}; a primitive root; to burn: -- (be) burn(-ing), X from {the} hearth, kindle. [ql the 3406 ## Y@riymowth {yer-ee-mohth'}; or Y@reymowth {yer-ay-mohth'}; or Y@remowth {yer-ay-mohth'}; feminine plural from 7311; elevations; Jerimoth or Jeremoth, the name of twelve Israelites: -- Jermoth, Jerimoth, and Ramoth [from {the} margin]. [ql the 3429 ## Yosheb bash-Shebeth {yo-shabe' bash-sheh'-beth}; from the active participle of 3427 and 7674, with a preposition and the article interposed; sitting in the seat; Josheb-bash-Shebeth, an Israelite: -- that sat in {the} seat. [ql the 3430 ## Yishbow b@-Nob {yish-bo'beh-nobe}; from 3427 and 5011, with a pronominal suffix and a preposition interposed; his dwelling (is) in Nob; Jishbo-be-Nob, a Philistine: -- Ishbi-benob [from {the} margin]. [ql the 3451 ## y@shiymah {yesh-ee-maw'}; from 3456; desolation: -- let death seize [from {the} margin]. [ql the 3474 ## yashar {yaw-shar'}; a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous: -- direct, fit, seem good (meet), + please (will), be (esteem, go) right (on), bring (look, make, take {the}) straight (way), be upright(-ly). [ql the 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on {the} other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. [ql the 3547 ## kahan {kaw-han'}; a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from 3548; to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia: -- deck, be (do the office of a, execute the, minister in {the}) priest('s office). [ql the 3547 ## kahan {kaw-han'}; a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from 3548; to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia: -- deck, be (do the office of a, execute {the}, minister in the) priest('s office). [ql the 3547 ## kahan {kaw-han'}; a primitive root, apparently meaning to mediate in religious services; but used only as denominative from 3548; to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia: -- deck, be (do {the} office of a, execute the, minister in the) priest('s office). [ql the 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-]thing, ought, whatsoever, ({the}) whole, whoso(-ever). [ql the 3606 ## kol (Aramaic) {kole}; corresponding to 3605: -- all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -- ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, ({the}) whole. [ql the 3614 ## Kalibbow {kaw-lib-bo'}; probably by erroneous transcription for Kalebiy {kaw-lay-bee'}; patronymically from 3612; a Calebite or descendant of Caleb: -- of {the} house of Caleb. [ql the 3651 ## ken {kane}; from 3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles): -- + after that (this, -- ward, -- wards), as . . as, + [for-]asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -- wise), X {the} more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, X you. [ql the 3734 ## kor {kore}; from the same as 3564; properly, a deep round vessel, i.e. (specifically) a cor or measure for things dry: -- cor, measure. Aramaic {the} same. [ql the 3746 ## kariy {kaw-ree'}; perhaps an abridged plural of 3733 in the sense of leader (of the flock); a life-guardsman: -- captains, Cherethites [from {the} margin]. [ql the 3754 ## kerem {keh'-rem}; from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard: -- vines, (increase of {the}) vineyard(-s), vintage. See also 1021. [ql the 3782 ## kashal {kaw-shal'}; a primitive root; to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall: -- bereave [from the margin], cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall (down, -- ing), feeble, be ({the}) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause to) stumble, X utterly, be weak. [ql the 3873 ## Lowchesh {lo-khashe'}; active participle of 3907; (the) enchanter; Lochesh, an Israelite: -- Hallohesh, Haloshesh [includ. {the} article]. [ql the 4026 ## migdal {mig-dawl'}; also (in plural) feminine migdalah {mig-daw-law'}; from 1431; a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers: -- castle, flower, tower. Compare {the} names following.[ql the 4029 ## Migdal-ah {sen-aw-aw'}; from an unused root meaning to prick; thorny; Senaah, a place in Palestine: -- Senaah, Hassenaah [with {the} article].[ql the 5574 ## C@nuw>ah {sen-oo-aw'}; or C@nu>ah {sen-oo-aw'} from the same as 5570; pointed; (used with the article as a proper name) Senuah, the name of two Israelites: -- Hasenuah [including {the} art], Senuah.[ql the 5590 ## caab {at-roth' bayth yo-awb'}; from the same as 5852 and 1004 and 3097; crowns of the house of Joab; Atroth-beth-Joab, a place in Palestine: -- Ataroth {the} house of Joab.[ql the 5869 ## ar {paw-ar'}; a primitive root; to gleam, i.e. (causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain (i.e. make clear) oneself; denominative from 6288, to shake a tree: -- beautify, boast self, go over {the} boughs, glorify (self), glory, vaunt self.[ql the 6311 ## poh {po}; or po> (Job 38:11) {po}; or pow {po}; probably from a primitive inseparable particle "p" (of demonstrative force) and 1931; this place (French ici), i.e. here or hence: -- here, hither, {the} one (other, this, that) side.[ql the 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, {the} partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql the 6483 ## Pitstsets {pits-tsates'}; from an unused root meaning to dissever; dispersive; Pitstsets, a priest: -- Apses [including {the} article].[ql the 6485 ## paqad {paw-kad'}; a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.: -- appoint, X at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, X by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have ({the}) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, X surely, visit, want.[ql the 6485 ## paqad {paw-kad'}; a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.: -- appoint, X at all, avenge, bestow, (appoint to have {the}, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, X by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, X surely, visit, want.[ql the 6486 ## p@quddah {pek-ood-daw'}; feminine passive participle of 6485; visitation (in many senses, chiefly official): -- account, (that have {the}) charge, custody, that which...laid up, numbers, office(-r), ordering, oversight, + prison, reckoning, visitation.[ql the 6495 ## p@qach-qowach {pek-akh-ko'-akh}; from 6491 redoubled; opening (of a dungeon), i.e. jail-delivery (figuratively, salvation for sin): -- opening of {the} prison.[ql the 6496 ## paqiyd {paw-keed'}; from 6485; a superintendent (civil, military or religious): -- which had {the} charge, governor, office, overseer, [that] was set.[ql the 6728 ## tsiyiy {tsee-ee'}; from the same as 6723; a desert-dweller, i.e. nomad or wild beast: -- wild beast of the desert, that dwell in (inhabiting) {the} wilderness.[ql the 6728 ## tsiyiy {tsee-ee'}; from the same as 6723; a desert-dweller, i.e. nomad or wild beast: -- wild beast of {the} desert, that dwell in (inhabiting) the wilderness.[ql the 6753 ## Ts@lelpowniy {tsel-el-po-nee'}; from 6752 and the active participle of 6437; shade-facing; Tselelponi, an Israelitess: -- Hazelelponi [including {the} article].[ql the 6807 ## ts@ah {keer-aw'}; from 7122; an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite): -- X against (he come), help, meet, seek, X to, X in {the} way.[ql the 7172 ## qarqa< {kar-kah'}; from 7167; floor (as if a pavement of pieces or tesseroe), of a building or the sea: -- bottom, (X one side of {the}) floor.[ql the 7204 ## Ro>eh {ro-ay'}; for 7203; prophet; Roeh, an Israelite: -- Haroeh [including {the} article].[ql the 7235 ## rabah {raw-baw'}; a primitive root; to increase (in whatever respect): -- [bring in] abundance (X -antly), + archer [by mistake for 7232], be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give {the}, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), X process [of time], sore, store, thoroughly, very.[ql the 7300 ## ruwd {rood}; a primitive root; to tramp about, i.e. ramble (free or disconsolate): -- have {the} dominion, be lord, mourn, rule.[ql the 7301 ## ravah {raw-vaw'}; a primitive root; to slake the thirst (occasionally of other appetites): -- bathe, make drunk, (take {the}) fill, satiate, (abundantly) satisfy, soak, water (abundantly).[ql the 7379 ## riyb {reeb}; or rib {reeb}; from 7378; a contest (personal or legal): -- + adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude [from {the} margin], pleading, strife, strive(-ing), suit.[ql the 7393 ## rekeb {reh'-keb}; from 7392; a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e. the upper millstone: -- chariot, (upper) millstone, multitude [from {the} margin], wagon.[ql the 7418 ## Ramowth-Negeb {raw-moth-neh'-gheb}; or Ramath Negeb {raw'-math neh'-gheb}; from the plural or construct form of 7413 and 5045; heights (or height) of the South; Ramoth-Negeb or Ramath-Negeb, a place in Palestine: -- south Ramoth, Ramath of {the} south.[ql the 7535 ## raq {rak}; the same as 7534 as a noun; properly, leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although: -- but, even, except, howbeit howsoever, at {the} least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so [that], surely, yet (so), in any wise.[ql the 7604 ## sha>ar {shaw-ar'}; a primitive root; properly, to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant: -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, {the} rest.[ql the 7634 ## Shobyah {shob-yaw'}; feminine of the same as 7629; captivation; Shobjah, an Israelite: -- Shachia [from {the} margin].[ql the 7646 ## saba< {saw-bah'}; or sabea< {saw-bay'-ah}; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively): -- have enough, fill (full, self, with), be (to {the}) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.[ql the 7650 ## shaba<{shaw-bah'}; a primitive root; propr. to be complete, but used only as a denominative from 7651; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times): -- adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to {the} full [by mistake for 7646], take an oath, X straitly, (cause to, make to) swear.[ql the 7665 ## shabar {shaw-bar'}; a primitive root; to burst (literally or figuratively): -- break (down, off, in pieces, up), broken([-hearted]), bring to {the} birth, crush, destroy, hurt, quench, X quite, tear, view [by mistake for 7663].[ql the 7696 ## shaga< {shaw-gah'}; a primitive root; to rave through insanity: -- (be, play {the}) mad (man).[ql the 7720 ## saharon {sah-har-one'}; from the same as 5469; a round pendant for the neck: -- ornament, round tire like {the} moon.[ql the 7738 ## shavah {shaw-vaw'}; a primitive root; to destroy: -- X substance [from {the} margin].[ql the 7823 ## shachiyc {shaw-khece'}; or cachiysh {saw-kheesh'}; from an unused root apparently meaning to sprout; after-growth: -- (that) which springeth of {the} same.[ql the 7831 ## Shachatsowm {shakh-ats-ome'}; from the same as 7830; proudly; Shachatsom, a place in Palestine: -- Shahazimah [from {the} margin].[ql the 7836 ## shachar {shaw-khar'}; a primitive root; properly, to dawn, i.e. (figuratively) be (up) early at any task (with the implication of earnestness); by extension, to search for (with painstaking): -- [do something] betimes, enquire early, rise (seek) betimes, seek diligently) early, in {the} morning).[ql the 7864 ## Sh@ya> {sheh-yaw'}; for 7724; Sheja, an Israelite: -- Sheva [from {the} margin].[ql the 7904 ## shakah {shaw-kaw'}; a primitive root; to roam (through lust): -- in {the} morning [by mistake for 7925].[ql the 7971 ## shalach {shaw-lakh'}; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications): -- X any wise, appoint, bring (on {the} way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).[ql the 7981 ## sh@let (Aramaic) {shel-ate'}; corresponding to 7980: -- have {the} mastery, have power, bear rule, be (make) ruler.[ql the 7991 ## shaliysh {shaw-leesh'}; or shalowsh ( 1 Chron. 11:11; 12:18) {shaw-loshe'}; or shalosh (2 Sam. 23:13) {shaw-loshe'}; from 7969; a triple, i.e. (as a musical instrument) a triangle (or perhaps rather three-stringed lute); also (as an indefinite, great quantity) a three-fold measure (perhaps a treble ephah); also (as an officer) a general of the third rank (upward, i.e. the highest): -- captain, instrument of musick, (great) lord, (great) measure, prince, three [from {the} margin].[ql the 8027 ## shalash {shaw-lash'}; a primitive root perhaps originally to intensify, i.e. treble; but apparently used only as denominative from 7969, to be (causatively, make) triplicate (by restoration, in portions, strands, days or years): -- do {the} third time, (divide into, stay) three (days, -fold, parts, years old).[ql the 8032 ## shilshowm {shil-shome'}; or shilshom {shil-shome'}; from the same as 8028; trebly, i.e. (in time) day before yesterday: -- + before (that time, -time), excellent things [from {the} margin], + heretofore, three days, + time past.[ql the 8041 ## sama>l {saw-mal'}; a primitive root [denominative from 8040]; to use the left hand or pass in that direction): -- (go, turn) (on the, to {the}) left.[ql the 8041 ## sama>l {saw-mal'}; a primitive root [denominative from 8040]; to use the left hand or pass in that direction): -- (go, turn) (on {the}, to the) left.[ql the 8053 ## Shamuwr {shaw-moor'}; passive participle of 8103; observed; Shamur, an Israelite: -- Shamir [from {the} margin].[ql the 8073 ## Shamlay {sham-lah'-ee}; for 8014; Shamlai, one of the Nethinim: -- Shalmai [from {the} margin].[ql the 8096 ## Shimanna> {awn-naw'}; or >annah {awn-naw'}; apparent contracted from 160 and 4994; oh now!: -- I (me) beseech (pray) {thee}, O. [ql thee 0607 ## >antah (Aramaic) {an-taw'}; corresponding to 859; thou: -- as for {thee}, thou. [ql thee 0859 ## >attah {at-taw'}; or (shortened); >atta {at-taw'}; or >ath {ath}; feminine (irregular) sometimes >attiy {at-tee'}; plural masculine >attem {at-tem'}; feminine >atten {at-ten'}; or >attenah {at-tay'naw}; or >attennah {at-tane'-naw}; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you: -- {thee}, thou, ye, you. [ql thee 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X {thee}, X by them, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [wa y-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql thee 3863 ## luw> {loo}; or lu> {loo}; or luw {loo}; a conditional particle; if; by implication (interj. as a wish) would that!: -- if (haply), peradventure, I pray {thee}, though, I would, would God (that). [ql thee 3890 ## l@vath (Aramaic) {lev-awth'}; from a root corresponding to 3867; properly, adhesion, i.e . (as preposition) with: -- X {thee}. [ql thee 4994 ## na> {naw}; a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered: "I pray," "now," or "then"; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction: -- I beseech (pray) {thee} (you), go to, now, oh.[ql thee 5869 ## enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively): -- another, X [blood-]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, + {their} trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare 376. [ql their 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively): -- another, X [blood-]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower of {their} age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare 376. [ql their 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, {their}, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. [ql their 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): -- X in, X such (and such things), {their}, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein. [ql their 5265 ## naca< {naw-sah'}; a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on a journey: -- cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), X still, be on his (go {their}) way.[ql their 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, {their}(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql their 0848 # hautou {how-too'}; contracted for 1438; self (in some oblique case or reflexively, relation): -- her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, {their} (own), them(-selves), they.[ql their 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: -- alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, {their} (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql their 1565 # ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter] thing); often intensified by the art. prefixed: -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X {their}, X them, they, this, those. See also 3778.[ql their 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, {their} (own).[ql their 5130 # touton {too'-tone}; genitive case plural masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or things): -- such, {their}, these (things), they, this sort, those.[ql their 5362 # philandros {fil'-an-dros}; from 5384 and 435; fond of man, i.e. affectionate as a wife: -- love {their} husbands.[ql their 5388 # philoteknos {fil-ot'-ek-nos}; from 5384 and 5043; fond of one's children, i.e. maternal: -- love {their} children.[ql theirs 1991 ## hem {haym}; from 1993; abundance, i.e. wealth: -- any of {theirs}. [ql them 0428 ## >el-leh {ale'-leh}; prolonged from 411; these or those: -- an- (the) other; one sort, so, some, such, {them}, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). [ql them 0581 ## >innuwn (Aramaic) {in-noon'}; or (feminine) >inniyn (Aramaic) {in-neen'}; corresponding to 1992; they: -- X are, {them}, these. [ql them 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively): -- another, X [blood-]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of {them}), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare 376. [ql them 1121 ## ben {bane}; from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., [like 1, 251, etc.]): -- + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, {them} of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth. [ql them 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, {them}, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. [ql them 1994 ## himmow (Aramaic) {him-mo'}; or (prolonged) himmown (Aramaic) {him-mone'}; corresponding to 1992; they: -- X are, {them}, those. [ql them 2004 ## hen {hane}; feminine plural from 1931; they (only used when emphatic): -- X in, such like, (with) {them}, thereby, therein, (more than) they, wherein, in which, whom, withal. [ql them 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): -- X in, X such (and such things), their, (into) {them}, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein. [ql them 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by {them}, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [wa y-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql them 3860 ## lahen {law-hane'}; from the prepositional prefix meaning to or for and 2005; popularly for if; hence, therefore: -- for {them} [by mistake for prepositional suffix]. [ql them 5315 ## nephesh {neh'-fesh}; from 5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): -- any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X [dis-]contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, {them} (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.[ql them 5869 ## edayin (Aramaic) {ed-ah'-yin}; of uncertain derivation; then (of time): -- now, that time, {then}. [ql then 0176 ## >ow {o}; presumed to be the "constructive" or genitival form of >av {av}; short for 185; desire (and so probably in Prov. 31:4); hence (by way of alternative) or, also if: -- also, and, either, if, at the least, X nor, or, otherwise, {then}, whether. [ql then 0227 ## >az {awz}; a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore: -- beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, {then}, at which time, yet. [ql then 0233 ## >azay {az-ah'ee}; probably from 227; at that time: -- {then}. [ql then 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, {then}(-refore), though, what, with, yea. [ql then 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, {then}, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger. [ql then 3282 ## yaachar {akh-ar'}; from 309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses): -- after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, {thence}[-forth], when, with. [ql thence 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): -- X in, X such (and such things), their, (into) them, {thence}, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein. [ql thence 8033 ## sham {shawm}; a primitive particle [rather from the relative pronoun, 834]; there (transferring to time) then; often thither, or thence: -- in it, + {thence}, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.[ql thence 8536 ## tam (Aramaic) {tawm}; corresponding to 8033; there: -- X {thence}, there, X where.[ql thence 1564 # ekeithen {ek-i'-then}; from 1563; thence: -- from that place, (from) {thence}, there.[ql thence 1602 # ekpleo {ek-pleh'-o}; from 1537 and 4126; to depart by ship: -- sail (away, {thence}).[ql thence 1831 # exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to issue (literally or figuratively): -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, {thence}), proceed (forth), spread abroad.[ql thence 2547 # kakeithen {kak-i'-then}; from 2532 and 1564; likewise from that place (or time): -- and afterward (from) (thence), {thence} also.[ql thence 2547 # kakeithen {kak-i'-then}; from 2532 and 1564; likewise from that place (or time): -- and afterward (from) ({thence}), thence also.[ql thence 3606 # hothen {hoth'-en}; from 3739 with the directive enclitic of source; from which place or source or cause (adverb or conjunction): -- from {thence}, (from) whence, where(-by, -fore, -upon).[ql thence 5127 # toutou {too'-too}; genitive case singular masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or thing): -- here[-by], him, it, + such manner of, that, {thence}[-forth], thereabout, this, thus.[ql thence,forth 1973 ## hal@ah {haw-leh-aw'}; from the primitive form of the article [hal]; to the distance, i.e. far away; also (of time) thus far: -- back, beyond, (hence,-)forward, hitherto, {thence,forth}, yonder. [ql thenceforth 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X {thenceforth}, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.[ql Theophilus 2321 # Theophilos {theh-of'-il-os}; from 2316 and 5384; friend of God; Theophilus, a Christian: -- {Theophilus}.[ql there 0309 ## >achar {aw-khar'}; a primitive root; to loiter (i.e. be behind); by implication to procrastinate: -- continue, defer, delay, hinder, be late (slack), stay ({there}), tarry (longer). [ql there 0383 ## >iythay (Aramaic) {ee-thah'ee}; corresponding to 3426; properly, entity; used only as a particle of affirmation, there is: -- art thou, can, do ye, have, it be, {there} is (are), X we will not. [ql there 0657 ## >ephec {eh'-fes}; from 656; cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also (like 6466) the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot: -- ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save(-ing), {there}, uttermost part, want, without (cause). [ql there 0786 ## >ish {eesh}; identical (in origin and formation) with 784; entity, used only adverbially, there is or are: -- are {there}, none can. Compare 3426. [ql there 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X {there} done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql there 1836 ## den (Aramaic) {dane}; an orthographical variation of 1791; this: -- [afore-]time, + after this manner, here [-after], one...another, such, {there}[-fore], these, this (matter), + thus, where[-fore], which. [ql there 2236 ## zaraq {zaw-rak'}; a primitive root; to sprinkle (fluid or solid particles): -- be here and {there}, scatter, sprinkle, strew. [ql there 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, ({there}) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql there 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it ({there}) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql there 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, {there}) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql there 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, {there} should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql there 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, there may, {there} shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql there 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, there, {there} may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql there 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- (there) are, (he, it, shall, {there}, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql there 3426 ## yesh {yaysh}; perhaps from an unused root meaning to stand out, or exist; entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb (1961); there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection): -- ({there}) are, (he, it, shall, there, there may, there shall, there should) be, thou do, had, hast, (which) hath, (I, shalt, that) have, (he, it, there) is, substance, it (there) was, (there) were, ye will, thou wilt, wouldest. [ql there 3606 ## kol (Aramaic) {kole}; corresponding to 3605: -- all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -- ne), + {there} (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole. [ql there 3651 ## ken {kane}; from 3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles): -- + after that (this, -- ward, -- wards), as . . as, + [for-]asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -- wise), X the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + {there} (where)-fore, this, thus, true, well, X you. [ql there 8033 ## sham {shawm}; a primitive particle [rather from the relative pronoun, 834]; there (transferring to time) then; often thither, or thence: -- in it, + thence, {there} (-in, + of, + out), + thither, + whither.[ql there 8536 ## tam (Aramaic) {tawm}; corresponding to 8033; there: -- X thence, {there}, X where.[ql there 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), {there}[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql there 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: -- am, are, come, is, X lust after, X please well, {there} is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql there 1563 # ekei {ek-i'}; of uncertain affinity; there; by extension thither: -- {there}, thither(-ward), (to) yonder (place).[ql there 1564 # ekeithen {ek-i'-then}; from 1563; thence: -- from that place, (from) thence, {there}.[ql there 1566 # ekeise {ek-i'-seh}; from 1563; thither: -- {there}.[ql there 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X {there}(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql there 1762 # eni {en'-ee}; contraction for the third person singular present indicative of 1751; impersonally, there is in or among: -- be, ({there}) is.[ql there 1927 # epidemeo {ep-ee-day-meh'-o}; from a compound of 1909 and 1218; to make oneself at home, i.e. (by extension) to reside (in a foreign country): -- [be] dwelling (which were) {there}, stranger.[ql there 2546 # kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in that place: -- and there, {there} (thither) also.[ql there 2546 # kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in that place: -- and {there}, there (thither) also.[ql there 5105 # toigaroun {toy-gar-oon'}; from 5104 and 1063 and 3767; truly for then, i.e. consequently: -- {there-}(where-)fore.[ql ***. toige. See 2544.[ql there 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly, self[-same], so, that (intent), the same, {there}[-fore, -unto], this, thus, where[-fore].[ql there 5125 # toutois {too'-toice}; dative case plural masculine or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or things): -- such, them, {there}[-in, -with], these, this, those.[ql there 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): -- here[-by, -in], him, one, the same, {there}[-in], this.[ql there 5602 # hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in this same spot, i.e. here or hither: -- here, hither, (in) this place, {there}.[ql there- 1459 ## gav (Aramaic) {gav}; corresponding to 1460; the middle: -- midst, same, {there-} (where-) in. [ql there- 5922 ## {mel-o'}; rarely m@low> {mel-o'}; or m@low (Ezekiel 41:8), {mel-o'}; from 4390; fulness (literally or figuratively): -- X all along, X all that is ({there-)in}, fill, (X that whereof...was) full, fulness, [hand-]full, multitude.[ql there-,where- 8432 ## tavek {taw'-vek}; from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre: -- among(-st), X between, half, X ({there-,where-}), in(-to), middle, mid[-night], midst (among), X out (of), X through, X with(-in).[ql there-]fore 5922 ## th {zothe'}; irregular feminine of 2089; this (often used adverb): -- hereby (-in, -- with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, {therefore}, these, this (thing), thus. [ql therefore 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, {therefore}, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql therefore 3861 ## lawhen (Aramaic) {law-hane'}; corresponding to 3860; therefore; also except: -- but, except, save, {therefore}, wherefore. [ql therefore 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + as, + because, before, + for this cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason of, + that, + {therefore}, + though, + wherefore.[ql therefore 0235 # alla {al-lah'}; neuter plural of 243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations): -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, {therefore}, yea, yet.[ql therefore 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, {therefore}, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql therefore 0687 # ara {ar'-ah}; a form of 686, denoting an interrogation to which a negative answer is presumed: -- {therefore}.[ql therefore 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles): -- and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, {therefore}, verily, what, why, yet.[ql therefore 1211 # de {day}; probably akin to 1161; a particle of emphasis or explicitness; now, then, etc.: -- also, and, doubtless, now, {therefore}.[ql therefore 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, {therefore}, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql therefore 1352 # dio {dee-o'}; from 1223 and 3739; through which thing, i.e. consequently: -- for which cause, {therefore}, wherefore.[ql therefore 1360 # dioti {dee-ot'-ee}; from 1223 and 3754; on the very account that, or inasmuch as: -- because (that), for, {therefore}.[ql therefore 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, {therefore}(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql therefore 2532 # kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, {therefore}, when, yet.[ql therefore 3767 # oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly: -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, {therefore}, verily, wherefore.[ql therefore 5106 # toinun {toy'-noon}; from 5104 and 3568; truly now, i.e. accordingly: -- then, {therefore}.[ql therefore 5620 # hoste {hoce'-teh}; from 5613 and 5037; so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow): -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, {therefore}, to, wherefore.[ql therein 2004 ## hen {hane}; feminine plural from 1931; they (only used when emphatic): -- X in, such like, (with) them, thereby, {therein}, (more than) they, wherein, in which, whom, withal. [ql therein 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): -- X in, X such (and such things), their, (into) them, thence, {therein}, these, they (had), on this side, whose, wherein. [ql therein 7130 ## qereb {keh'-reb}; from 7126; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition): -- X among, X before, bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X {therein}, X through, X within self.[ql thereof 2490 ## chalal {khaw-lal'}; a primitive root [compare 2470]; properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an "opening wedge"); denom. (from 2485) to play (the flute): -- begin (X men began), defile, X break, defile, X eat (as common things), X first, X gather the grape {thereof}, X take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. [ql thereon 1924 # epigrapho {ep-ee-graf'-o}; from 1909 and 1125; to inscribe (physically or mentally): -- inscription, write in (over, {thereon}).[ql thereon 2026 # epoikodomeo {ep-oy-kod-om-eh'-o}; from 1909 and 3618; to build upon, i.e. (figuratively) to rear up: -- build {thereon} (thereupon, on, upon).[ql thereunto 4334 # proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and 2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to: -- (as soon as he) come (unto), come {thereunto}, consent, draw near, go (near, to, unto).[ql thereupon 2026 # epoikodomeo {ep-oy-kod-om-eh'-o}; from 1909 and 3618; to build upon, i.e. (figuratively) to rear up: -- build thereon ({thereupon}, on, upon).[ql these 0411 ## >el {ale}; a demonstrative particle (but only in a plural sense) these or those: -- {these}, those. Compare 428. [ql these 0412 ## >el (Aramaic) {ale}; corresponding to 411: -- {these}. [ql these 0428 ## >el-leh {ale'-leh}; prolonged from 411; these or those: -- an- (the) other; one sort, so, some, such, them, {these} (same), they, this, those, thus, which, who(-m). [ql these 0429 ## >elleh (Aramaic) {ale'-leh}; corresponding to 428: -- {these}. [ql these 0459 ## >illeyn (Aramaic) {il-lane'}; or shorter >illen {il-lane'}; prolonged from 412; these: -- the, {these}. [ql these 0479 ## >illek (Aramaic) {il-lake'}; prolonged from 412; these: -- {these}, those. [ql these 0581 ## >innuwn (Aramaic) {in-noon'}; or (feminine) >inniyn (Aramaic) {in-neen'}; corresponding to 1992; they: -- X are, them, {these}. [ql these 1836 ## den (Aramaic) {dane}; an orthographical variation of 1791; this: -- [afore-]time, + after this manner, here [-after], one...another, such, there[-fore], {these}, this (matter), + thus, where[-fore], which. [ql these 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), {these}, they, this, those, which (is), who. [ql these 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, {these}, they, those, which, who, whom, withal, ye. [ql these 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): -- X in, X such (and such things), their, (into) them, thence, therein, {these}, they (had), on this side, whose, wherein. [ql these 2063 ## zo>th {zothe'}; irregular feminine of 2089; this (often used adverb): -- hereby (-in, -- with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, {these}, this (thing), thus. [ql these 2088 ## zeh {zeh}; a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that: -- he, X hence, X here, it(-self), X now, X of him, the one...the other, X than the other, (X out of) the (self) same, such (a one) that, {these}, this (hath, man), on this side...on that side, X thus, very, which. Compare 2063, 2090, 2097, 2098. [ql these 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: -- according, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X {these}, to, upon, + when.[ql these 8543 ## t@mowl {tem-ole'}; or t@mol {tem-ole'}; probably for 865; properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or (with 8032) day before yesterday: -- + before (-time), + {these} [three] days, + heretofore, + time past, yesterday.[ql these 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, ({these}) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql these 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of {these} things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql these 3592 # hode {hod'-eh}; including the feminine hede {hay'-deh}; and the neuter tode {tod'-e}; from 3588 and 1161; the same, i.e. this or that one (plural these or those); often used as person pronoun: -- he, she, such, {these}, thus.[ql these 3762 # oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia {oo-dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of {these} things), not (any, at all, -thing), nought.[ql these 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, {these}, they, this (man, same, woman), which, who.[ql these 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of {these} things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql these 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, {these}, they, this, those, thus.[ql these 5025 # tautais {tow'-taheece}; and tautas {tow'-tas}; dative case and accusative case feminine plural respectively of 3778; (to or with or by, etc.) these: -- hence, that, then, {these}, those.[ql these 5118 # tosoutos {tos-oo'-tos}; from tosos (so much; apparently from 3588 and 3739) and 3778 (including its variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount, number of space): -- as large, so great (long, many, much), {these} many.[ql these 5125 # toutois {too'-toice}; dative case plural masculine or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or things): -- such, them, there[-in, -with], {these}, this, those.[ql these 5128 # toutous {too'-tooce}; accusative case plural masculine of 3778; these (persons, as objective of verb or preposition): -- such, them, {these}, this.[ql these 5130 # touton {too'-tone}; genitive case plural masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or things): -- such, their, {these} (things), they, this sort, those.[ql Thessalonian 2331 # Thessalonikeus {thes-sal-on-ik-yoos'}; from 2332; a Thessalonican, i.e. inhabitant of Thessalonice: -- {Thessalonian}.[ql Thessalonica 2332 # Thessalonike {thes-sal-on-ee'-kay}; from Thessalos (a Thessalian) and 3529; Thessalonice, a place in Asia Minor: -- {Thessalonica}.[ql Theudas 2333 # Theudas {thyoo-das'}; of uncertain origin; Theudas, an Israelite: -- {Theudas}.[ql ***. theo. See 5087.[ql they 0428 ## >el-leh {ale'-leh}; prolonged from 411; these or those: -- an- (the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), {they}, this, those, thus, which, who(-m). [ql they 0990 ## beten {beh'-ten}; from an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything: -- belly, body, + as {they} be born, + within, womb. [ql they 1546 ## galuwth {gaw-looth'}; feminine from 1540; captivity; concretely, exiles (collectively): -- ({they} that are carried away) captives(-ity). [ql they 1931 ## huw> {hoo}; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy> {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are: -- he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, {they}, this, those, which (is), who. [ql they 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, {they}, those, which, who, whom, withal, ye. [ql they 1992 ## hem {haym}; or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from 1981; they (only used when emphatic): -- it, like, X (how, so) many (soever, more as) {they} (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. [ql they 2004 ## hen {hane}; feminine plural from 1931; they (only used when emphatic): -- X in, such like, (with) them, thereby, therein, (more than) {they}, wherein, in which, whom, withal. [ql they 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): -- X in, X such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, {they} (had), on this side, whose, wherein. [ql they 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could {they}, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql they 3249 ## yacuwr {yaw-soor'}; from 5493; departing: -- {they} that depart [ql they 3499 ## yether {yeh'-ther}; from 3498; properly, an overhanging, i.e . (by implication) an excess, superiority, remainder; also a small rope (as hanging free): -- + abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what {they} leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with. [ql they 4853 ## massa> {mas-saw'}; from 5375; a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire: -- burden, carry away, prophecy, X {they} set, song, tribute.[ql they 5315 ## nephesh {neh'-fesh}; from 5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental): -- any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X [dis-]contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, {they}, thing, (X she) will, X would have it.[ql they 6931 ## qadmowniy {kad-mo-nee'}; or qadmoniy {kad-mo-nee'}; from 6930; (of time) anterior or (of place) oriental: -- ancient, {they} that went before, east, (thing of) old.[ql they 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], {they}, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql they 0848 # hautou {how-too'}; contracted for 1438; self (in some oblique case or reflexively, relation): -- her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), {they}.[ql they 1084 # gennetos {ghen-nay-tos'}; from 1080; born: -- {they} that are born.[ql they 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: -- alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), {they}, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql they 1565 # ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter] thing); often intensified by the art. prefixed: -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, {they}, this, those. See also 3778.[ql they 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when {they} were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql they 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- and him (other, them), even he, him also, them (also), (and) {they}.[ql they 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when {they} were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql they 3615 # oikiakos {oy-kee-ak-os'}; from 3614; familiar, i.e. (as noun) relatives: -- {they} (them) of (his own) household.[ql they 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, ({they}) which, who(-soever). Compare 3754.[ql they 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and (they), (such) as, (they) that, in that {they}, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql they 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and (they), (such) as, ({they}) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql they 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X and ({they}), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql they 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, {they}, this (man, same, woman), which, who.[ql they 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as {they}], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of application.[ql they 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, {they}, this, those, thus.[ql they 5130 # touton {too'-tone}; genitive case plural masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) these (persons or things): -- such, their, these (things), {they}, this sort, those.[ql thick 0653 ## >aphelah {af-ay-law'}; feminine of 651; duskiness, figuratively, misfortune; concrete, concealment: -- dark, darkness, gloominess, X {thick}. [ql thick 3515 ## kabed {kaw-bade'}; from 3513; heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid): -- (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, {thick}. [ql thick 4346 ## makbar {mak-bawr'}; from 3527 in the sense of covering; a cloth (as netted [compare 4345]): -- {thick} cloth.[ql thick 5442 ## c@bak {seb-awk'}; from 5440, a copse: -- {thick}[-et].[ql thick 5645 ## (Aramaic) {yar-kaw'}; corresponding to 3411; a thigh: -- {thigh}. [ql thigh 7785 ## showq {shoke}; from 7783; the (lower) leg (as a runner): -- hip, leg, shoulder, {thigh}.[ql thigh 3382 # meros {may-ros'}; perhaps a primary word; a thigh: -- {thigh}.[ql Thimnathah 8553 ## Timnah {tim-naw'}; from 4487; a portion assigned; Timnah, the name of two places in Palestine: -- Timnah, Timnath, {Thimnathah}.[ql thin 1809 ## dalal {daw-lal'}; a primitive root (compare 1802); to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed: -- bring low, dry up, be emptied, be not equal, fail, be impoverished, be made {thin}. [ql thin 1851 ## daq {dak}; from 1854; crushed, i.e. (by implication) small or thin: -- dwarf, lean[-fleshed], very little thing, small, {thin}. [ql thin 4174 ## mowrad {mo-rawd'}; from 3381; a descent; as architecture, an ornamental appendage, perhaps a festoon: -- going down, steep place, {thin} work.[ql thin 6341 ## pach {pakh}; from 6351; a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina): -- gin, ({thin}) plate, snare.[ql thin 7534 ## raq {rak}; from 7556 in its original sense; emaciated (as if flattened out): -- lean([-fleshed]), {thin}.[ql thine 3027 ## yad {yawd}; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]: -- (+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, [broken-]handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand[-staves, -- y work], X he, himself, X in, labour, + large, ledge, [left-]handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X by them, X themselves, X {thine} own, X thou, through, X throwing, + thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, [w ay-]side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves [ql thine 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: -- alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our ({thine}) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql thine 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, {thine}, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql thine 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy): -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X {thine} own.[ql thine 4572 # seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 846; also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and sauton {sow-ton'}; respectively; of (with, to) thyself: -- thee, {thine} own self, (thou) thy(-self).[ql thine 4671 # soi {soy}; dative case of 4771; to thee: -- thee, {thine} own, thou, thy.[ql thine 4674 # sos {sos}; from 4771; thine: -- {thine} (own), thy (friend).[ql thine 4675 # sou {soo}; genitive case of 4771; of thee, thy: -- X home, thee, {thine} (own), thou, thy.[ql thing 0369 ## >ayin {ah'-yin}; as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle: -- else, except, fail, [father-]less, be gone, in[-curable], neither, never, no (where), none, nor, (any, {thing}), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370. [ql thing 0434 ## >eluwl {el-ool'}; for 457; good for nothing: -- {thing} of nought. [ql thing 0457 ## >eliyl {el-eel'}; apparently from 408; good for nothing, by anal. vain or vanity; specifically an idol: -- idol, no value, {thing} of nought. [ql thing 0562 ## >omer {o'-mer}; the same as 561: -- promise, speech, {thing}, word. [ql thing 0657 ## >ephec {eh'-fes}; from 656; cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also (like 6466) the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot: -- ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), {thing} of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, without (cause). [ql thing 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ([{thing}] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql thing 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): -- abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, {thing} for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way. [ql thing 1278 ## b@riy>ah {ber-ee-aw'}; feminine from 1254; a creation, i.e. a novelty: -- new {thing}. [ql thing 1322 ## bosheth {bo'-sheth}; from 954; shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol: -- ashamed, confusion, + greatly, (put to) shame(-ful {thing}). [ql thing 1419 ## gadowl {gaw-dole'}; or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from 1431; great (in any sense); hence, older; also insolent: -- + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud {thing}, X sore, (X) very. [ql thing 1498 ## gazel {gaw-zale'}; from 1497; robbery, or (concretely) plunder: -- robbery, {thing} taken away by violence. [ql thing 1534 ## galgal {gal-gal'}; by reduplication from 1556; a wheel; by analogy, a whirlwind; also dust (as whirled): -- heaven, rolling {thing}, wheel. [ql thing 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, {thing} (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql thing 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] {thing}, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql thing 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, answer, X any such ({thing}), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql thing 1851 ## daq {dak}; from 1854; crushed, i.e. (by implication) small or thin: -- dwarf, lean[-fleshed], very little {thing}, small, thin. [ql thing 1942 ## havvah {hav-vaw'}; from 1933 (in the sense of eagerly coveting and rushing upon; by implication, of falling); desire; also ruin: -- calamity, iniquity, mischief, mischievous (thing), naughtiness, naughty, noisome, perverse {thing}, substance, very wickedness. [ql thing 1942 ## havvah {hav-vaw'}; from 1933 (in the sense of eagerly coveting and rushing upon; by implication, of falling); desire; also ruin: -- calamity, iniquity, mischief, mischievous ({thing}), naughtiness, naughty, noisome, perverse thing, substance, very wickedness. [ql thing 2063 ## zo>th {zothe'}; irregular feminine of 2089; this (often used adverb): -- hereby (-in, -- with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this ({thing}), thus. [ql thing 2114 ## zuwr {zoor}; a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery: -- (come from) another (man, place), fanner, go away, (e-)strange(-r, {thing}, woman). [ql thing 2221 ## zeruwa< {zay-roo'-ah}; from 2232; something sown, i.e. a plant: -- sowing, {thing} that is sown. [ql thing 2319 ## chadash {khaw-dawsh'}; from 2318; new: -- fresh, new {thing}. [ql thing 2416 ## chay {khah'-ee}; from 2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: -- + age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, {thing}), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. [ql thing 2513 ## chelqah {khel-kaw'}; feminine of 2506; properly, smoothness; figuratively, flattery; also an allotment: -- field, flattering(-ry), ground, parcel, part, piece of land [ground], plat, portion, slippery place, smooth ({thing}). [ql thing 2530 ## chamad {khaw-mad'}; a primitive root; to delight in: -- beauty, greatly beloved, covet, delectable thing, (X great) delight, desire, goodly, lust, (be) pleasant (thing), precious ({thing}). [ql thing 2530 ## chamad {khaw-mad'}; a primitive root; to delight in: -- beauty, greatly beloved, covet, delectable thing, (X great) delight, desire, goodly, lust, (be) pleasant ({thing}), precious (thing). [ql thing 2530 ## chamad {khaw-mad'}; a primitive root; to delight in: -- beauty, greatly beloved, covet, delectable {thing}, (X great) delight, desire, goodly, lust, (be) pleasant (thing), precious (thing). [ql thing 2617 ## checed {kheh'-sed}; from 2616; kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty: -- favour, good deed(-liness, -- ness), kindly, (loving-)kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked {thing}. [ql thing 2636 ## chacpac {khas-pas'}; reduplicated from an unused root meaning apparently to peel; a shred or scale: -- round {thing}. [ql thing 2764 ## cherem {khay'-rem}; or (Zecheriah 14:11) cherem {kheh'-rem}; from 2763; physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. extermination: -- (ac-)curse(-d, -d thing), dedicated thing, things which should have been utterly destroyed, (appointed to) utter destruction, devoted ({thing}), net. [ql thing 2764 ## cherem {khay'-rem}; or (Zecheriah 14:11) cherem {kheh'-rem}; from 2763; physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. extermination: -- (ac-)curse(-d, -d thing), dedicated {thing}, things which should have been utterly destroyed, (appointed to) utter destruction, devoted (thing), net. [ql thing 2764 ## cherem {khay'-rem}; or (Zecheriah 14:11) cherem {kheh'-rem}; from 2763; physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. extermination: -- (ac-)curse(-d, -d {thing}), dedicated thing, things which should have been utterly destroyed, (appointed to) utter destruction, devoted (thing), net. [ql thing 3154 ## yeza< {yeh'-zah}; from an unused root mean to ooze; sweat, i.e . (by implication) a sweating dress: -- any {thing} that causeth sweat. [ql thing 3336 ## yetser {yay'-tser}; from 3335; a form; figuratively, conception(i.e. purpose): -- frame, {thing} framed, imagination, mind,work [ql thing 3372 ## yare> {yaw-ray'}; a primitive root; to fear; morally, to revere;caus. to frighten: -- affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -- fully, -- ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -- ness, {thing}). [ql thing 3387 ## yarowq {yaw-roke'}; from 3417; green, i.e . an herb: -- green {thing}. [ql thing 3418 ## yereq {yeh'-rek}; from 3417 (in the sense of vacuity of color); properly, pallor, i.e . hence, the yellowish green of young and sickly vegetation; concretely, verdure, i.e . grass or vegetation: -- grass, green ({thing}). [ql thing 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]), altogether, any (manner), enough, every (one, place, {thing}), howsoever, as many as, [no-]thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). [ql thing 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([-bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, {thing}, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql thing 3651 ## ken {kane}; from 3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles): -- + after that (this, -- ward, -- wards), as . . as, + [for-]asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -- wise), X the more, right, (even) so, state, straightway, such ({thing}), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, X you. [ql thing 4022 ## meged {meh'-ghed}; from an unused root probably meaning to be eminent; properly, a distinguished thing; hence something valuable, as a product or fruit: -- pleasant, precious fruit ({thing}).[ql thing 4030 ## migdanah {mig-daw-naw'}; from the same as 4022; preciousness, i.e. a gem: -- precious {thing}, present.[ql thing 4100 ## mah {maw}; or mah {mah}; or ma {maw}; or ma {mah}; also meh {meh}; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses: -- how (long, oft, [-soever]), [no-]thing, what (end, good, purpose, {thing}), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.[ql thing 4161 ## mowtsa> {mo-tsaw'}; or motsa> {mo-tsaw'}; from 3318; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass): -- brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which ({thing} that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, [water-]course [springs].[ql thing 4218 ## mizra< {miz-raw'}; from 2232; a planted field: -- {thing} sown.[ql thing 4261 ## machmad {makh-mawd'}; from 2530; delightful; hence, a delight, i.e. object of affection or desire: -- beloved, desire, goodly, lovely, pleasant ({thing}).[ql thing 4262 ## machmud {makh-mood'}; or machmuwd {makh-mood'}; from 2530; desired; hence, a valuable: -- pleasant {thing}.[ql thing 4399 ## m@la>kah {mel-aw-kaw'}; from the same as 4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor): -- business, + cattle, + industrious, occupation, (+ -pied), + officer, {thing} (made), use, (manner of) work([-man], -manship).[ql thing 4405 ## millah {mil-law'}; from 4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic: -- + answer, by-word, matter, any {thing} (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, word.[ql thing 4406 ## millah (Aramaic) {mil-law'}; corresponding to 4405; a word, command, discourse, or subject: -- commandment, matter, {thing}. word.[ql thing 4592 ## m@