a 3245 ## yacad {yaw-sad'}; a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult: -- appoint, take counsel, establish, (lay the, lay for {a}) found(-ation), instruct, lay, ordain, set, X sure. [ql = a 3259 ## ya {lo}; or low> {lo}; or loh ( Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows): -- X before, + or else, ere, + except, ig[-norant], much, less, nay, neither, never, no([-ne], -- r, [-thing]), (X as though...,[can-], for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of {a} truth, + verily, for want, + whether, without. [ql = a 3812 # paidiothen {pahee-dee-oth'- en}; adverb (of source) from 3813; from infancy: -- of {a} child.[ql = a 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825 (through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or (by relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient: -- any while, {a} great while ago, (of) old, in time past.[ql = a 3852 ## lehabah {leh-aw-baw'}; or lahebeth {lah-eh'- beth}; feminine of 3851, and meaning the same: -- flame(-ming), head [of {a} spear]. [ql = a 3856 # paradeigmatizo {par-ad-igue-mat-id'-zo}; from 3844 and 1165; to show alongside (the public), i.e. expose to infamy: -- make {a} public example, put to an open shame.[ql = a 3910 # parautika {par-ow-tee'-kah}; from 3844 and a derivative of 846; at the very instant, i.e. momentary: -- but for {a} moment.[ql = a 3912 # paraphroneo {par-af-ron-eh'-o}; from 3844 and 5426; to misthink, i.e. be insane (silly): -- as {a} fool.[ql = a 3939 # paroikeo {par- oy-keh'-o}; from 3844 and 3611; to dwell near, i.e. reside as a foreigner: -- sojourn in, be {a} stranger.[ql = a 3979 # peze {ped-zay'}; dative case feminine of a derivative of 4228 (as adverb); foot-wise, i.e. by walking: -- {a-} (on) foot.[ql = a 4020 # periergazomai {per-ee-er-gad'-zom-ahee}; from 4012 and 2038; to work all around, i.e. bustle about (meddle): -- be {a} busybody.[ql = a 4022 # perierchomai {per-ee-er'-khom-ahee}; from 4012 and 2064 (including its alternate); to come all around, i.e. stroll, vacillate, veer: -- fetch {a} compass, vagabond, wandering about.[ql = a 4033 ## maguwr {maw-goor'}; or magur {maw-goor'}; from 1481 in the sense of lodging; a temporary abode; by extension, a permanent residence: -- dwelling, pilgrimage, where sojourn, be {a} stranger. Compare 4032.[ql = a 4054 # perissoteron {per-is-sot'-er-on}; neuter of 4055 (as adverb); in a more superabundant way: -- more abundantly, {a} great deal, far more.[ql = a 4070 # perusi {per'-oo-si}; adverb from 4009; the by-gone, i.e. (as noun) last year: -- + {a} year ago.[ql ***. petaomai. See 4072.[ql = a 4122 # pleonekteo {pleh-on-cek-teh'-o}; from 4123; to be covetous, i.e. (by implication) to over-reach: -- get an advantage, defraud, make {a} gain.[ql = a 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of {a}) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql = a 4198 # poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove [figuratively, die], live, etc.); -- depart, go (away, forth, one's way, up), (make {a}, take a) journey, walk.[ql = a 4198 # poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove [figuratively, die], live, etc.); -- depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take {a}) journey, walk.[ql = a 4206 # porrho {por'-rho}; adverb from 4253; forwards, i.e. at a distance: -- far, {a} great way off. See also 4207.[ql = a 4225 # pou {poo}; genitive case of an indefinite pronoun pos (some) otherwise obsolete (compare 4214); as adverb of place, somewhere, i.e. nearly: - - about, {a} certain place.[ql = a 4260 # probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of 939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): -- + be of {a} great age, go farther (on), be well stricken.[ql = a 4340 # proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540; for the occasion only, i.e. temporary: -- dur-[eth] for awhile, endure for {a} time, for a season, temporal.[ql = a 4340 # proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540; for the occasion only, i.e. temporary: -- dur-[eth] for awhile, endure for a time, for {a} season, temporal.[ql = a 4390 ## male> {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take {a} [hand-]full, + have wholly.[ql = a 4427 ## malak {maw-lak'}; a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel: -- consult, X indeed, be (make, set {a}, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, X surely.[ql = a 4445 # puresso {poo-res'-so}; from 4443; to be on fire, i.e. (specifically) to have a fever: -- be sick of {a} fever.[ql = a 4500 # rhoizedon {hroyd-zay-don'}; adverb from a derivative of rhoizos (a whir); whizzingly, i.e. with a crash: -- with {a} great noise.[ql = a 4537 # salpizo {sal-pid'-zo}; from 4536; to trumpet, i.e. sound a blast (literally or figuratively): -- (which are yet to) sound ({a} trumpet).[ql = a 4583 # seleniazomai {sel-ay-nee-ad'-zom-ahee}; middle voice or passive from a presumed derivative of 4582; to be moon-struck, i.e. crazy: -- be {a} lunatic.[ql = a 4591 ## maah {mat-tel-aw-aw'}; from 4100 and 8513; what a trouble!: -- what {a} weariness.[ql = a 4977 # schizo {skhid'-zo}; apparently a primary verb; to split or sever (literally or figuratively): -- break, divide, open, rend, make {a} rent.[ql = a 5006 # talantiaios {tal-an-tee-ah'-yos}; from 5007; talent-like in weight: -- weight of {a} talent.[ql = a 5012 ## naba> {naw-baw'}; a primitive root; to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse): -- prophesy(-ing), make self {a} prophet.[ql = a 5080 ## nadach {naw-dakh'}; a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.): -- banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch {a} stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.[ql = a 5087 ## nadar {naw-dar'}; a primitive root; to promise (pos., to do or give something to God): -- (make {a}) vow.[ql = a 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object: -- {a} (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql = a 5127 ## nuwc {noos}; a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver): -- X abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, X hide, lift up {a} standard.[ql = a 5139 ## naziyr {naw-zeer'}; or nazir {naw-zeer'}; from 5144; separate, i.e. consecrated (as prince, a Nazirite); hence (figuratively from the latter) an unpruned vine (like an unshorn Nazirite): -- Nazarite [by {a} false alliteration with Nazareth], separate(-d), vine undressed.[ql = a 5157 ## nachal {naw-khal'}; a primitive root; to inherit (as a [figurative] mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate: -- divide, have ([inheritance]), take as {a} heritage, (cause to, give to, make to) inherit, (distribute for, divide [for, for an, by], give for, have, leave for, take [for]) inheritance, (have in, cause to, be made to) possess(-ion).[ql = a 5214 # humneo {hoom-neh'-o}; from 5215; to hymn, i.e. sing a religious ode; by implication, to celebrate (God) in song: -- sing {a} hymn (praise unto).[ql = a 5324 ## natsab {naw-tsab'}; a prim root; to station, in various applications (literally or figuratively): -- appointed, deputy, erect, establish, X Huzzah [by mistake for {a} proper name], lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state.[ql = a 5367 ## naqash {naw-kash'}; a primitive root; to entrap (with a noose), literally or figuratively: -- catch (lay {a}) snare.[ql = a 5432 # phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and 3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect: -- keep (with {a} garrison). Compare 5083.[ql = a 5437 ## cabab {saw-bab'}; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows): -- bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, (fetch {a}) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).[ql = a 5445 ## cabal {saw-bal'}; a primitive root; to carry (literally or figuratively), or (reflexively) be burdensome; specifically, to be gravid: -- bear, be {a} burden, carry, strong to labour.[ql = a 5550 # chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from 2540, which designates a fixed or special occasion; and from 165, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay: -- + years old, season, space, (X often- )time(-s), ({a}) while.[ql = a 5554 # chrusodaktulios {khroo-sod-ak-too'-lee- os}; from 5557 and 1146; gold-ringed, i.e. wearing a golden finger-ring or similar jewelry: -- with {a} gold ring.[ql = a 5576 # pseudomartureo {psyoo-dom- ar-too-reh'-o}; from 5575; to be an untrue testifier, i.e. offer falsehood in evidence: -- be {a} false witness.[ql = a 5590 ## ca {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do {a}, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql = a 6395 ## palah {paw-law'}; a primitive root; to distinguish (literally or figuratively): -- put {a} difference, show marvellous, separate, set apart, sever, make wonderfully.[ql = a 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, {a-}(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql = a 6476 ## patsach {paw-tsakh'}; a primitive root; to break out (in joyful sound): -- break (forth, forth into joy), make {a} loud noise.[ql = a 6485 ## paqad {paw-kad'}; a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.: -- appoint, X at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give {a}) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, X by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, X surely, visit, want.[ql = a 6555 ## parats {paw-rats'}; a primitive root; to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative): -- X abroad, (make {a}) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.[ql = a 6584 ## pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.): -- fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make {a} road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).[ql = a 6680 ## tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send {a} messenger, put, (set) in order.[ql = a 6680 ## tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: -- appoint, (for-)bid, (give {a}) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.[ql = a 6680 ## tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give {a}, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.[ql = a 6770 ## tsame> {tsaw-may'}; a primitive root; to thirst (literally or figuratively): -- (be {a-}, suffer) thirst(-y).[ql = a 6887 ## tsarar {tsaw-rar'}; a primitive root; to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive (as follows): -- adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in {a} strait (trouble), vex.[ql = a 6983 ## qowsh {koshe}; a primitive root; to bend; used only as denominative for 3369, to set a trap: -- lay {a} snare.[ql = a 6994 ## qaton {kaw-tone'}; a primitive root [rather denominative from 6996]; to diminish, i.e. be (causatively, make) diminutive or (figuratively) of no account: -- be {a} (make) small (thing), be not worthy.[ql = a 6999 ## qatar {kaw-tar'}; a primitive root [identical with 7000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants]; to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship): -- burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, {a} sacrifice).[ql = a 7043 ## qalal {kaw-lal'}; a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.): -- abate, make bright, bring into contempt, (ac- )curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem {a}, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), X slight[-ly], be swift(-er), (be, be more, make, re-)vile, whet.[ql = a 7043 ## qalal {kaw- lal'}; a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.): -- abate, make bright, bring into contempt, (ac-)curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be {a}, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), X slight[-ly], be swift(-er), (be, be more, make, re-)vile, whet.[ql = a 7185 ## qashah {kaw-shaw'}; a primitive root; properly, to be dense, i.e. tough or severe (in various applications): -- be cruel, be fiercer, make grievous, be ([ask {a}], be in, have, seem, would) hard(-en, [labour], -ly, thing), be sore, (be, make) stiff(-en, [-necked]).[ql = a 7194 ## qashar {kaw- shar'}; a primitive root: to tie, physically (gird, confine, compact) or mentally (in love, league): -- bind (up), (make {a}) conspire(-acy, -ator), join together, knit, stronger, work [treason].[ql = a 7227 ## rab {rab}; by contracted from 7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): -- (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), (do, have) many(- ifold, things, {a} time), ([ship-])master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often[-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice(-lent).[ql = a 7235 ## rabah {raw-baw'}; a primitive root; to increase (in whatever respect): -- [bring in] abundance (X -antly), + archer [by mistake for 7232], be in authority, bring up, X continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, X -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many ({a} time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), X process [of time], sore, store, thoroughly, very.[ql = a 7236 ## r@bah (Aramaic) {reb-aw'}; corresponding to 7235: -- make {a} great man, grow.[ql = a 7257 ## rabats {raw- bats'}; a primitive root; to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed: -- crouch (down), fall down, make {a} fold, lay, (cause to, make to) lie (down), make to rest, sit.[ql = a 7280 ## raga< {raw-gah'}; a primitive root; properly, to toss violently and suddenly (the sea with waves, the skin with boils); figuratively (in a favorable manner) to settle, i.e. quiet; specifically, to wink (from the motion of the eye-lids): -- break, divide, find ease, be {a} moment, (cause, give, make to) rest, make suddenly.[ql = a 7290 ## radam {raw-dam'}; a primitive root; to stun, i.e. stupefy (with sleep or death): -- (be fast {a-}, be in a deep, cast into a dead, that) sleep(-er, -eth).[ql = a 7290 ## radam {raw-dam'}; a primitive root; to stun, i.e. stupefy (with sleep or death): -- (be fast a-, be in a deep, cast into {a} dead, that) sleep(-er, -eth).[ql = a 7290 ## radam {raw-dam'}; a primitive root; to stun, i.e. stupefy (with sleep or death): -- (be fast a-, be in {a} deep, cast into a dead, that) sleep(-er, -eth).[ql = a 7321 ## ruwa< {roo-ah'}; a primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy): -- blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make {a} joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph.[ql = a 7368 ## rachaq {raw-khak'}; a primitive root; to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation): -- ({a- }, be, cast, drive, get, go, keep [self], put, remove, be too, [wander], withdraw) far (away, off), loose, X refrain, very, (be) a good way (off).[ql = a 7368 ## rachaq {raw-khak'}; a primitive root; to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation): -- (a-, be, cast, drive, get, go, keep [self], put, remove, be too, [wander], withdraw) far (away, off), loose, X refrain, very, (be) {a} good way (off).[ql = a 7392 ## rakab {raw-kab'}; a primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch: -- bring (on [horse-]back), carry, get [oneself] up, on [horse-]back, put, (cause to, make to) ride (in {a} chariot, on, -r), set.[ql = a 7395 ## rakkab {rak-kawb'}; from 7392; a charioteer: -- chariot man, driver of {a} chariot, horseman.[ql = a 7462 ## raah {shaw-aw'}; a primitive root; to rush; by implication, to desolate: -- be desolate, (make {a}) rush(-ing), (lay) waste.[ql = a 7760 ## suwm {soom}; or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically): -- X any wise, appoint, bring, call [{a} name], care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ([over- ])turn, X wholly, work.[ql = a 7809 ## shachad {shaw-khad'}; a primitive root; to donate, i.e. bribe: -- hire, give {a} reward.[ql = A 7876 ## shayah {shaw- yaw'}; a primitive root; to keep in memory: -- be unmindful. [Render Deuteronomy 32:18, {"A} Rock bore thee, thou must recollect; and (yet) thou hast forgotten," etc.][ql = a 7997 ## shalal {shaw-lal'}; a primitive root; to drop or strip; by implication, to plunder: -- let fall, make self {a} prey, X of purpose, (make a, [take]) spoil.[ql = a 7997 ## shalal {shaw-lal'}; a primitive root; to drop or strip; by implication, to plunder: -- let fall, make self a prey, X of purpose, (make {a}, [take]) spoil.[ql = a 8003 ## shalem {shaw-lame'}; from 7999; complete (literally or figuratively); especially friendly: -- full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem [by mistake for {a} name], whole.[ql = a 8085 ## shama< {shaw-mah'}; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.): -- X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make {a}) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.[ql = a 8085 ## shama< {shaw-mah'}; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.): -- X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make ({a}) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.[ql = a 8085 ## shama< {shaw-mah'}; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.): -- X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make {a}) sound, X surely, tell, understand, whosoever [heareth], witness.[ql = a 8102 ## shemets {sheh'-mets}; from an unused root meaning to emit a sound; an inkling: -- {a} little.[ql = a 8175 ## saAharown {a-har-one'}; of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses: -- {Aaron}. [ql = Aaron ==== Abaddon 0003 # Abaddon {ab-ad-dohn'}; of Hebrew origin [11]; a destroying angel: -- {Abaddon}.[ql = Abaddon ==== Abagtha 0005 ## >Abagtha> {ab-ag-thaw'}; of foreign origin; Abagtha, a eunuch of Xerxes: -- {Abagtha}. [ql = Abagtha ==== Abana 0071 ## >Abanah {ab-aw-naw'}; perhaps feminine of 68; stony; Abanah, a river near Damascus: -- {Abana}. Compare 549. [ql = Abana ==== Abarim 5682 ## {ab-daw'}; from 5647; work; Abda, the name of two Israelites: -- {Abda}[ql = Abda ==== Abdeel 5655 ## el {ab-deh-ale'}; from 5647 and 410; serving God; Abdeel, an Israelite: -- {Abdeel}. Compare 5661.[ql = Abdeel ==== Abdi 5660 ## el {ab-dee-ale'}; from 5650 and 410; servant of God; Abdiel, an Israelite: -- {Abdiel}. Compare 5655.[ql = Abdiel ==== Abdon 5658 ## (Aramaic) {ab-ade' neg-o'}; of foreign origin; Abed-Nego, the name of Azariah: -- {Abed-nego}.[ql = Abednego ==== Abel - beth-maachah 0062 ## >Abel Beyth-MaAbel Mayim {aw-bale' mah'-yim}; from 58 and 4325; meadow of water; Abel- Majim, a place in Palestine: -- {Abel-maim}. [ql = Abel -meholah 0065 ## >Abel M@chowlah {aw-bale' mekh-o-law'}; from 58 and 4246; meadow of dancing; Abel- Mecholah, a place in Palestine: -- {Abel-meholah}. [ql = Abel -mizraim 0067 ## >Abel Mitsrayim {aw-bale' mits-rah'-yim}; from 58 and 4714; meadow of Egypt; Abel-Mitsrajim, a place in Palestine: -- {Abel-mizraim}. [ql = Abel -shittim 0063 ## >Abel hash-Shittiym {aw-bale' hash-shit-teem'}; from 58 and the plural of 7848, with the article inserted; meadow of the acacias; Abel hash-Shittim, a place in Palestine: -- {Abel-shittim}. [ql = Abel 0006 # Abel {ab'-el}; of Hebrew origin [1893]; Abel, the son of Adam: -- {Abel}.[ql = Abel 0058 ## >abel {aw-bale'}; from an unused root (meaning to be grassy); a meadow: -- plain. Compare also the proper names beginning with {Abel-}. [ql = Abel 0059 ## >Abel {aw-bale'}; from 58; a meadow; Abel, the name of two places in Palestine.: -- {Abel}. [ql = Abel 0062 ## >Abel Beyth-MaEbets {eh'-bets}; from an unused root probably meaning to gleam; conspicuous; Ebets, a place in Palestine: -- {Abez}. [ql = Abez ==== abhor 0655 # apostugeo {ap-os-toog-eh'-o}: from 575 and the base of 4767; to detest utterly: -- {abhor}.[ql = abhor 0948 # bdelusso {bdel-oos'-so}; from a (presumed) derivative of bdeo (to stink); to be disgusted, i.e. (by implication) detest (especially of idolatry): -- {abhor}, abominable.[ql = abhor 0973 ## bachal {baw-khal'}; a primitive root; to loath: -- {abhor}, get hastily [from the margin for 926]. [ql = abhor 1602 ## gaac {maw-as'}; a primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear: -- {abhor}, cast away (off), contemn, despise, disdain, (become) loathe(some), melt away, refuse, reject, reprobate, X utterly, vile person [ql = abhor 5006 ## na>ats {naw-ats'}; a primitive root; to scorn; or (Ecclesiastes 12:5) by interchange for 5132, to bloom: -- {abhor}, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, X great, provoke.[ql = abhor 5010 ## na>ar {naw- ar'}; a primitive root; to reject: -- {abhor}, make void.[ql = abhor 6973 ## quwts {koots}; a primitive root [identical with 6972 through the idea of severing oneself from (compare 6962)]; to be (causatively, make) disgusted or anxious: -- {abhor}, be distressed, be grieved, loathe, vex, be weary.[ql = abhor 8262 ## shaqats {shaw-kats'}; a primitive root; to be filthy, i.e. (intensively) to loathe, pollute: -- {abhor}, make abominable, have in abomination, detest, X utterly.[ql = abhor 8374 ## ta>ab {taw-ab'}; a primitive root [probably identical with 8373 through the idea of puffing disdainfully at; compare 340]; to loathe (morally): -- {abhor}.[ql = abhor 8581 ## taash {baw-ash'}; a primitive root; to smell bad; figuratively, to be offensive morally: -- (make to) be {abhorred} (had in abomination, loathsome, odious), (cause a, make to) stink(-ing savour), X utterly. [ql = abhorred ==== abhorring 1860 ## d@ra>own {der-aw-one'}; or dera>own {day-raw-one;}; from an unused root (meaning to repulse); an object of aversion: -- {abhorring}, contempt. [ql = abhorring ==== Abi - 0001 ## >ab {awb}; a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application): -- chief, (fore-)father([-less]), X patrimony, principal. Compare names in {"Abi-}".[ql = Abi 0021 ## >Abiy {ab- ee'}; from 1; fatherly; Abi, Hezekiah's mother: -- {Abi}. [ql = Abi ==== Abia 0007 # Abia {ab-ee-ah'}; of Hebrew origin [29]; Abijah, the name of two Israelites: -- {Abia}.[ql = Abia ==== Abiah 0029 ## >Abiyah {ab-ee-yaw'}; or prolonged >Abiyahuw {ab-ee-yaw'-hoo}; from 1 and 3050; father (i.e. worshipper) of Jah; Abijah, the name of several Israelite men and two Israelitesses: -- {Abiah}, Abijah. [ql = Abiah ==== Abialbon 0045 ## >Abiy-Abiy>acaph {ab-ee-aw-sawf'}; from 1 and 622; father of gathering (i.e. gatherer); Abiasaph, an Israelite: -- {Abiasaph}. [ql = Abiasaph ==== Abiathar 0008 # Abiathar {ab-ee-ath'-ar}; of Hebrew origin [54]; Abiathar, an Israelite: -- {Abiathar}.[ql = Abiathar 0054 ## >Ebyathar {ab-yaw-thawr'}; contracted from 1 and 3498; father of abundance (i.e. liberal); Ebjathar, an Israelite: -- {Abiathar}. [ql = Abiathar ==== Abib 0024 ## >abiyb {aw-beeb'}; from an unused root (meaning to be tender); green, i.e. a young ear of grain; hence, the name of the month Abib or Nisan: -- {Abib}, ear, green ears of corn (not maize). [ql = Abib ==== Abida 0028 ## >Abiyda< {ab-ee-daw'}; from 1 and 3045; father of knowledge (i.e. knowing); Abida, a son of Abraham by Keturah: -- {Abida}, Abidah. [ql = Abida ==== Abidah 0028 ## >Abiyda< {ab-ee-daw'}; from 1 and 3045; father of knowledge (i.e. knowing); Abida, a son of Abraham by Keturah: -- Abida, {Abidah}. [ql = Abidah ==== Abidan 0027 ## >Abiydan {ab-ee-dawn'}; from 1 and 1777; father of judgment (i.e. judge); Abidan, an Israelite: -- {Abidan}. [ql = Abidan ==== abide 0063 # agrauleo {ag-row-leh'-o}; from 68 and 832 (in the sense of 833); to camp out: -- {abide} in the field.[ql = abide 0390 # anastrepho {an-as-tref'-o}; from 303 and 4762; to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live: -- {abide}, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be used.[ql = abide 0835 # aulizomai {ow-lid'-zom-ahee}; middle voice from 833; to pass the night (properly, in the open air): -- {abide}, lodge.[ql = abide 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): -- {abide}, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in- ]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way. [ql = abide 1304 # diatribo {dee-at-ree'-bo}; from 1223 and the base of 5147; to wear through (time), i.e. remain: -- {abide}, be, continue, tarry.[ql = abide 1481 ## guwr {goor}; a primitive root; properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid): -- {abide}, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, X surely. [ql = abide 1692 ## dabaq {daw-bak'}; a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit: -- {abide} fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take. [ql = abide 1961 # epimeno {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere): -- {abide} (in), continue (in), tarry.[ql = abide 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): -- {abide}, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.[ql = abide 2583 ## chanah {khaw-naw'}; a primitive root [compare 2603]; properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege): -- {abide} (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent. [ql = abide 2650 # katameno {kat-am-en'-o}; from 2596 and 3306; to stay fully, i.e. reside: -- {abide}.[ql = abide 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy): -- {abide}, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.[ql = abide 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses): -- (be able to, can) {abide}, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals). [ql = abide 3867 ## lavah {law-vaw'}; a primitive root; properly, to twine, i.e . (by implication) to unite, to remain; also to borrow (as a form of obligation) or (caus.) to lend: -- {abide} with, borrow(-er), cleave, join (self), lend(-er). [ql = abide 3887 # parameno {par-am-en'-o}; from 3844 and 3306; to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or 3844 and 3306; to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or figuratively, be permanent, persevere): -- {abide}, continue.[ql = abide 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct): -- {abide}, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql = abide 4357 # prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in: -- {abide} still, be with, cleave unto, continue in (with).[ql = abide 5278 # hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere: -- {abide}, endure, (take) patient(- ly), suffer, tarry behind.[ql = abide 5975 ## (2 Chron. 1:16) {mik-vay'}; from 6960; something waited for, i.e. confidence (objective or subjective); also a collection, i.e. (of water) a pond, or (of men and horses) a caravan or drove: -- {abiding}, gathering together, hope, linen yarn, plenty [of water], pool.[ql = abiding 5596 ## caphach {saw- fakh'}; or saphach (Isaiah 3:17) {saw-fakh'}; a primitive root; properly, to scrape out, but in certain peculiar senses (of removal or association): -- {abiding}, gather together, cleave, smite with the scab.[ql = abiding ==== Abiel 0022 ## >Abiy>el {ab-ee-ale'}; from 1 and 410; father (i.e. possessor) of God; Abiel, the name of two Israelites: -- {Abiel}. [ql = Abiel ==== Abiezer 0044 ## >AbiyAbiy ha-Abiygayil {ab-ee-gah'-yil} or shorter >Abiygal {ab-ee-gal'}; from 1 and 1524; father (i.e. source) of joy; Abigail or Abigal, the name of two Israelitesses: -- {Abigal}. [ql = Abigal ==== Abihail 0032 ## >Abiyhayil {ab-ee-hah'-yil}; or (more correctly) >Abiychayil {ab-ee-khah'-yil}; from 1 and 2428; father (i.e. possessor) of might; Abihail or Abichail, the name of three Israelites and two Israelitesses: -- {Abihail}. [ql = Abihail ==== Abihu 0030 ## >Abiyhuw> {ab-ee-hoo'}; from 1 and 1931; father (i.e. worshipper) of Him (i.e. God); Abihu, a son of Aaron: -- {Abihu}. [ql = Abihu ==== Abihud 0031 ## >Abiyhuwd {ab-ee-hood'}; from 1 and 1935; father (i.e. possessor) of renown; Abihud, the name of two Israelites: -- {Abihud}. [ql = Abihud ==== Abijah 0029 ## >Abiyah {ab-ee-yaw'}; or prolonged >Abiyahuw {ab-ee-yaw'-hoo}; from 1 and 3050; father (i.e. worshipper) of Jah; Abijah, the name of several Israelite men and two Israelitesses: -- Abiah, {Abijah}. [ql = Abijah ==== Abijam 0038 ## >Abiyam {ab-ee-yawm'}; from 1 and 3220; father of (the) sea (i.e. seaman); Abijam (or Abijah), a king of Judah: -- {Abijam}. [ql = Abijam ==== Abilene 0009 # Abilene {ab-ee-lay-nay'}; of foreign origin [compare 58]; Abilene, a region of Syria: -- {Abilene}.[ql = Abilene ==== ability 1411 # dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself): -- {ability}, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength,violence, mighty (wonderful) work.[ql = ability 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according to, after ({ability}), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. [ql = ability 2141 # euporeo {yoo-por- eh'-o}; from a compound of 2090 and the base of 4197; (intransitively) to be good for passing through, i.e. (figuratively) have pecuniary means: -- {ability}.[ql = ability 2479 # ischus {is-khoos'}; from a derivative of is (force; compare eschon, a form of 2192); forcefulness (literally or figuratively): -- {ability}, might([-ily]), power, strength.[ql = ability 3581 ## koach {ko'-akh}; or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -- {ability}, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth. [ql = ability 5381 ## nasag {naw-sag'}; a primitive root; to reach (literally or figuratively): -- {ability}, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, X surely, (over-)take (hold of, on, upon).[ql = ability ==== Abimael 0039 ## >Abiyma>el {ab-ee-maw-ale'}; from 1 and an elsewhere unused (probably foreign) word; father of Mael (apparently some Arab tribe); Abimael, a son of Joktan: -- {Abimael}. [ql = Abimael ==== Abimelech 0040 ## >Abiymelek {ab-ee-mel'-ek}; from 1 and 4428; father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites: -- {Abimelech}. [ql = Abimelech ==== Abinadab 0041 ## >Abiynadab {ab-ee-naw-dawb'}; from 1 and 5068; father of generosity (i.e. liberal); Abinadab, the name of four Israelites: -- {Abinadab}. [ql = Abinadab 1125 ## Ben->Abiynadab {ben-ab-ee''-naw-dawb'}; from 1121 and 40; (the) son of Abinadab; Ben-Abinadab, an Israelite: -- the son of {Abinadab}. [ql = Abinadab ==== Abinoam 0042 ## >AbiynoAbiyram {ab-ee-rawm'}; from 1 and 7311; father of height (i.e. lofty); Abiram, the name of two Israelites: -- {Abiram}. [ql = Abiram ==== Abishag 0049 ## >Abiyshag {ab-ee-shag'}; from 1 and 7686; father of error (i.e. blundering); Abishag, a concubine of David: -- {Abishag}. [ql = Abishag ==== Abishai 0052 ## >Abiyshay {ab-ee-shah'ee}; or (shorter) >Abshay {ab-shah'ee}; from 1 and 7862; father of a gift (i.e. probably generous); Abishai, an Israelite: -- {Abishai}. [ql = Abishai ==== Abishalom 0053 ## >Abiyshalowm {ab-ee-shaw-lome'}; or (shortened) >Abshalowm {ab-shaw-lome'}; from 1 and 7965; father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite: -- {Abishalom}, Absalom. [ql = Abishalom ==== Abishua 0050 ## >Abiyshuwae {ab-ee-shoo'-ah}; from 1 and 7771; father of plenty (i.e. prosperous); Abishua, the name of two Israelites: -- {Abishua}. [ql = Abishua ==== Abishur 0051 ## >Abiyshuwr {ab-ee-shoor'}; from 1 and 7791; father of (the) wall (i.e. perhaps mason); Abishur, an Israelite: -- {Abishur}. [ql = Abishur ==== Abital 0037 ## >Abiytal {ab-ee-tal'}; from 1 and 2919; father of dew (i.e. fresh); Abital, a wife of King David: -- {Abital}. [ql = Abital ==== Abitub 0036 ## >Abiytuwb {ab-ee-toob'}; from 1 and 2898; father of goodness (i.e. good); Abitub, an Israelite: -- {Abitub}. [ql = Abitub ==== Abiud 0010 # Abioud {ab-ee-ood'}; of Hebrew origin [31]; Abihud, an Israelite: - - {Abiud}.[ql = Abiud ==== abject 5222 ## nekeh {nay-keh'}; from 5221; a smiter, i.e. (figuratively) traducer: -- {abject}.[ql = abject ==== able 1410 # dunamai {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be able or possible: -- be {able}, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.[ql = able 1415 # dunatos {doo-nat-os'}; from 1410; powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible: -- {able}, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong.[ql = able 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- {able}, according to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. [ql = able 1840 # exischuo {ex-is-khoo'-o}; from 1537 and 2480; to have full strength, i.e. be entirely competent: -- be {able}.[ql = able 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be ({able}, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql = able 2296 ## chagar {khaw-gar'}; a primitive root; to gird on (as a belt, armor, etc.): -- be {able} to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, X on every side. [ql = able 2425 # hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- {able}, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.[ql = able 2427 # hikanoo {hik-an-o'-o}; from 2425; to enable, i.e. qualify: -- make {able} (meet).[ql = able 2428 ## chayil {khah'-yil}; from 2342; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength: -- {able}, activity, (+) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, (+)valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily). [ql = able 2480 # ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): -- be {able}, avail, can do([-not]), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.[ql = able 2603 ## chanan {khaw-nan'}; a primitive root [compare 2583]; properly, to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore(i.e. move to favor by petition): -- beseech, X fair, (be, find, shew) favour({-able}), be (deal, give, grant (gracious(-ly), intreat, (be) merciful, have (shew) mercy (on, upon), have pity upon, pray, make supplication, X very. [ql = able 3201 ## yakol {yaw-kole'}; or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might): -- be {able}, any at all (ways), attain, can (away with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. [ql = able 3202 ## y@kel (Aramaic) {yek-ale'}; or y@kiyl (Aramaic) {yek-eel'}; to 3201: -- be {able}, can, couldest, prevail. [ql = able 3276 ## ya {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), ({able} to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql = able 3504 ## yithrown {yith-rone'}; from 3498; preeminence, gain: -- better, excellency(-leth), profit({-able}). [ql = able 3519 ## kabowd {kaw-bode'}; rarely kabod {kaw-bode'}; from 3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness: -- glorious(-ly), glory, honour({-able}). [ql = able 3546 ## k@hal (Aramaic) {keh- hal'}; a root corresponding to 3201 and 3557; to be able: -- be {able}, could. [ql = able 3557 ## kuwl {kool}; a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses): -- (be {able} to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals). [ql = able 3581 ## koach {ko'-akh}; or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -- ability, {able}, chameleon, force, fruits, might, power(- ful), strength, substance, wealth. [ql = able 4672 ## matsa> {maw-tsaw'}; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present: -- + be {able}, befall, being, catch, X certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), X have (here), be here, hit, be left, light (up-)on, meet (with), X occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.[ql = able 4832 ## marpe> {mar-pay'}; from 7495; properly, curative, i.e. literally (concretely) a medicine, or (abstractly) a cure; figuratively (concretely) deliverance, or (abstractly) placidity: -- ([in-])cure({-able}), healing(-lth), remedy, sound, wholesome, yielding.[ql = able 4851 # sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342 (including its alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun) advantage: -- be better for, bring together, be expedient (for), be good, (be) profit({-able} for).[ql = able 5060 ## naga< {naw-gah'}; a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.): -- beat, (X be {able} to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.[ql = able 5128 ## nuwa< {noo'-ah}; a primitive root; to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined): -- continually, fugitive, X make, to [go] up and down, be gone away, (be) move({-able}, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to and fro, be vagabond, wag, (make) wander (up and down).[ql = able 5150 ## nichuwm {nee-khoom'}; or nichum {nee-khoom'}; from 5162; properly, consoled; abstractly, solace: -- comfort({-able}), repenting.[ql = able 5375 ## nasa> {naw-saw'}; or nacah (Psalm 4 : 6 [7]) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows): -- accept, advance, arise, ({able} to, [armor], suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.[ql = able 5381 ## nasag {naw-sag'}; a primitive root; to reach (literally or figuratively): -- ability, be able, attain (unto), (be {able} to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, X surely, (over-)take (hold of, on, upon).[ql = able 5381 ## nasag {naw-sag'}; a primitive root; to reach (literally or figuratively): -- ability, be {able}, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, X surely, (over-)take (hold of, on, upon).[ql = able 5532 ## cakan {saw-kan'}; a primitive root; to be familiar with; by implication, to minister to, be serviceable to, be customary: -- acquaint (self), be advantage, X ever, (be, [un-])profit({-able}), treasurer, be wont.[ql = able 5624 # ophelimos {o-fel'-ee-mos}; from a form of 3786; helpful or serviceable, i.e. advantageous: -- profit({-able}).[ql = able 6113 ## Abner {ab-nare'}; or (fully) >Abiyner {ab-ee-nare'}; from 1 and 5216; father of light (i.e. enlightening); Abner, an Israelite: -- {Abner}. [ql = Abner ==== abode 3438 # mone {mon-ay'}; from 3306; a staying, i.e. residence (the act or the place): -- {abode}, mansion.[ql = abode ==== abolish 2498 ## chalaph {khaw-laf'}; a primitive root; properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change: -- {abolish}, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through. [ql = abolish 2673 # katargeo {kat- arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: -- {abolish}, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void.[ql = abolish 2865 ## chathath {khaw- thath'}; a primitive root; properly, to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear: -- {abolish}, affright, be (make) afraid, amaze, beat down, discourage, (cause to) dismay, go down, scare, terrify. [ql = abolish 4229 ## machah {maw-khaw'}; a primitive root; properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to: -- {abolish}, blot out, destroy, full of marrow, put out, reach unto, X utterly, wipe (away, out).[ql = abolish ==== abominable 0111 # athemitos {ath-em'-ee-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of themis (statute; from the base of 5087); illegal; by implication, flagitious: -- {abominable}, unlawful thing.[ql = abominable 0947 # bdeluktos {bdel-ook-tos'}; from 948; detestable, i.e. (specially) idolatrous: -- {abominable}.[ql = abominable 0948 # bdelusso {bdel-oos'-so}; from a (presumed) derivative of bdeo (to stink); to be disgusted, i.e. (by implication) detest (especially of idolatry): -- abhor, {abominable}.[ql = abominable 2194 ## zaash {baw-ash'}; a primitive root; to smell bad; figuratively, to be offensive morally: -- (make to) be abhorred (had in {abomination}, loathsome, odious), (cause a, make to) stink(-ing savour), X utterly. [ql = abomination 0946 # bdelugma {bdel'-oog-mah}; from 948; a detestation, i.e. (specially) idolatry: -- {abomination}.[ql = abomination 8262 ## shaqats {shaw-kats'}; a primitive root; to be filthy, i.e. (intensively) to loathe, pollute: -- abhor, make abominable, have in {abomination}, detest, X utterly.[ql = abomination 8441 ## towazal {aw-zal'}; a primitive root; to go away, hence, to disappear: -- fail, gad {about}, go to and fro [but in Ezek. 27:19 the word is rendered by many "from Uzal," by others "yarn"], be gone (spent). [ql = about 0247 ## >azar {aw-zar'}; a primitive root; to belt: -- bind (compass) {about}, gird (up, with). [ql = about 0413 ## >el {ale}; (but only used in the shortened constructive form >el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- {about}, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). [ql = about 1157 ## b@Abraham {ab-raw-hawm'}; contracted from 1 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram: -- {Abraham}. [ql = Abraham ==== Abram 0087 ## >Abram {ab-rawm'}; contracted from 48; high father; Abram, the original name of Abraham: -- {Abram}. [ql = Abram ==== abroad 0864 # aphikneomai {af-ik-neh'-om-ahee}; from 575 and the base of 2425; to go (i.e. spread) forth (by rumor): -- come {abroad}.[ql = abroad 1255 # dialaleo {dee-al-al-eh'-o}; from 1223 and 2980; to talk throughout a company, i.e. converse or (genitive case) publish: -- commune, noise {abroad}.[ql = abroad 1287 # diaskorpizo {dee-as-kor-pid'-zo}; from 1223 and 4650; to dissapate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander: -- disperse, scatter ({abroad}), strew, waste.[ql = abroad 1289 # diaspeiro {dee-as-pi'-ro}; from 1223 and 4687; to sow throughout, i.e. (figuratively) distribute in foreign lands: -- scatter {abroad}.[ql = abroad 1290 # diaspora {dee-as-por-ah'}; from 1289; dispersion, i.e. (specially and concretely) the (converted) Israelite resident in Gentile countries: -- (which are) scattered ({abroad}).[ql = abroad 1310 # diaphemizo {dee-af-ay-mid'- zo}; from 1223 and a derivative of 5345; to report thoroughly, i.e. divulgate: - - blaze abroad, commonly report, spread {abroad}, fame.[ql = abroad 1310 # diaphemizo {dee-af-ay-mid'-zo}; from 1223 and a derivative of 5345; to report thoroughly, i.e. divulgate: -- blaze {abroad}, commonly report, spread abroad, fame.[ql = abroad 1330 # dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and 2064; to traverse (literally): -- come, depart, go (about, {abroad}, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.[ql = abroad 1632 # ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow: -- gush (pour) out, run greedily (out), shed ({abroad}, forth), spill.[ql = abroad 1831 # exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to issue (literally or figuratively): -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go ({abroad}, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.[ql = abroad 1831 # exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to issue (literally or figuratively): -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread {abroad}.[ql = abroad 1910 # epibaino {ep-ee-bah'-ee-no}; from 1909 and the base of 939; to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive: -- come (into), enter into, go {abroad}, sit upon, take ship.[ql = abroad 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, {abroad}, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(- ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way- ]faring man, X be weak, whirl. [ql = abroad 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk ({abroad}, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql = abroad 3318 ## yatsa> {yaw-tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go {abroad} (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [and fro], utter. [ql = abroad 4496 # rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from 906, which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse: -- cast (down, out), scatter {abroad}, throw.[ql = abroad 4650 # skorpizo {skor-pid'-zo}; apparently from the same as 4651 (through the idea of penetrating); to dissipate, i.e. (figuratively) put to flight, waste, be liberal: -- disperse abroad, scatter ({abroad}).[ql = abroad 4650 # skorpizo {skor-pid'-zo}; apparently from the same as 4651 (through the idea of penetrating); to dissipate, i.e. (figuratively) put to flight, waste, be liberal: -- disperse {abroad}, scatter (abroad).[ql = abroad 5074 ## nadad {naw-dad'}; a primitive root; properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away: -- chase (away), X could not, depart, flee (X apace, away), (re- )move, thrust away, wander ({abroad}, -er, -ing).[ql = abroad 5203 ## natash {naw-tash'}; a primitive root; properly, to pound, i.e. smite; by implication (as if beating out, and thus expanding) to disperse; also, to thrust off, down, out or upon (inclusively, reject, let alone, permit, remit, etc.): -- cast off, drawn, let fall, forsake, join [battle], leave (off), lie still, loose, spread (self) {abroad}, stretch out, suffer.[ql = abroad 5318 # phaneros {fan-er-os'}; from 5316; shining, i.e. apparent (literally or figuratively); neuter (as adverb) publicly, externally: -- {abroad}, + appear, known, manifest, open [+ - ly], outward ([+ -ly]).[ql = abroad 6327 ## puwts {poots}; a primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse): -- break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter ({abroad}), spread abroad.[ql = abroad 6327 ## puwts {poots}; a primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse): -- break (dash, shake) in (to) pieces, cast ({abroad}), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad.[ql = abroad 6327 ## puwts {poots}; a primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse): -- break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread {abroad}.[ql = abroad 6340 ## pazar {paw-zar'}; a primitive root; to scatter, whether in enmity or bounty: -- disperse, scatter ({abroad}).[ql = abroad 6504 ## parad {paw-rad'}; a primitive root; to break through, i.e. spread or separate (oneself): -- disperse, divide, be out of joint, part, scatter ({abroad}), separate (self), sever self, stretch, sunder.[ql = abroad 6524 ## parach {paw-rakh'}; a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish: -- X {abroad}, X abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up).[ql = abroad 6555 ## parats {paw-rats'}; a primitive root; to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative): -- X abroad, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) {abroad}, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.[ql = abroad 6555 ## parats {paw-rats'}; a primitive root; to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative): -- X {abroad}, (make a) breach, break (away, down, -er, forth, in, up), burst out, come (spread) abroad, compel, disperse, grow, increase, open, press, scatter, urge.[ql = abroad 6566 ## paras {paw-ras'}; a primitive root; to break apart, disperse, etc.: -- break, chop in pieces, lay open, scatter, spread ({abroad}, forth, selves, out), stretch (forth, out).[ql = abroad 6584 ## pashat {paw- shat'}; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.): -- fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves ({abroad}), strip (off, self).[ql = abroad 7350 ## rachowq {raw-khoke'}; or rachoq {raw-khoke'}; from 7368; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition): -- (a-)far ({abroad}, off), long ago, of old, space, great while to come.[ql = abroad 7554 ## raqa< {raw-kah'}; a primitive root; to pound the earth (as a sign of passion); by analogy to expand (by hammering); by implication, to overlay (with thin sheets of metal): -- beat, make broad, spread {abroad} (forth, over, out, into plates), stamp, stretch.[ql = abroad 7849 ## shatach {shaw-takh'}; a primitive root; to expand: -- all {abroad}, enlarge, spread, stretch out.[ql = abroad ==== Absalom 0053 ## >Abiyshalowm {ab-ee-shaw-lome'}; or (shortened) >Abshalowm {ab- shaw-lome'}; from 1 and 7965; father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite: -- Abishalom, {Absalom}. [ql = Absalom ==== absence 0666 # apousia {ap-oo-see'-ah}; from the participle of 548; a being away: -- {absence}.[ql = absence 0817 # ater {at'-er}; a particle probably akin to 427; aloof, i.e. apart from (literally or figuratively): -- in the {absence} of, without.[ql = absence ==== absent 0548 # apeimi {ap'-i-mee}; from 575 and 1510; to be away: -- be {absent}. Compare 549.[ql = absent 1553 # ekdemeo {ek-day-meh'-o}; from a compound of 1537 and 1218; to emigrate, i.e. (figuratively) vacate or quit: -- be {absent}.[ql = absent 5641 ## cathar {saw-thar'}; a primitive root; to hide (by covering), literally or figuratively: -- be {absent}, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, X surely.[ql = absent ==== abstain 0567 # apechomai {ap-ekh'-om-ahee}; middle voice (reflexively) of 568; to hold oneself off, i.e. refrain: -- {abstain}.[ql = abstain ==== abstinence 0776 # asitia {as-ee-tee'-ah}; from 777; fasting (the state): -- {abstinence}.[ql = abstinence ==== abstractly 8597 ## tiph>arah {tif-aw-raw'}; or tiph>ereth {tif-eh'-reth}; from 6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively): -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament ({abstractly} or concretely, literally or figuratively): -beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.[ql = abstractly ==== abundance 0100 # hadrotes {had-rot'-ace}; from hadros (stout); plumpness, i.e. (figuratively) liberality: -- {abundance}.[ql = abundance 1411 # dunamis {doo'- nam-is}; from 1410; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself): -- ability, {abundance}, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength,violence, mighty (wonderful) work.[ql = abundance 1995 ## hamown {haw- mone'}; or hamon (Ezek. 5:7) {haw-mone'}; from 1993; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth: -- {abundance}, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult. [ql = abundance 2123 ## ziyz {zeez}; from an unused root apparently meaning to be conspicuous; fulness of the breast; also a moving creature: -- {abundance}, wild beast. [ql = abundance 3502 ## yithrah {yith-raw'}; feminine of 3499; properly, excellence, i.e . (by implication) wealth: -- {abundance}, riches. [ql = abundance 3527 ## kabar {kaw- bar'}; a primitive root; properly, to plait together, i.e . (figuratively) to augment (especially in number or quantity, to accumulate): -- in {abundance}, multiply. [ql = abundance 4050 # perisseia {per-is-si'-ah}; from 4052; surplusage, i.e. superabundance: -- {abundance}(-ant, [-ly]), superfluity.[ql = abundance 4051 # perisseuma {per-is'-syoo-mah}; from 4052; a surplus, or superabundance: -- {abundance}, that was left, over and above.[ql = abundance 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel: -- (make, more) abound, (have, have more) {abundance} (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above).[ql = abundance 4342 ## makbiyr {mak- beer'}; transitive participle of 3527; plenty: -- {abundance}.[ql = abundance 4557 ## micpar {mis-pawr'}; from 5608; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration: -- + {abundance}, account, X all, X few, [in-]finite, (certain) number(-ed), tale, telling, + time.[ql = abundance 5236 # huperbole {hoop-er-bol-ay'}; from 5235; a throwing beyond others, i.e. (figuratively) supereminence; adverbially (with 1519 or 2596) pre-eminently: -- {abundance}, (far more) exceeding, excellency, more excellent, beyond (out of) measure.[ql = abundance 6109 ## Akkad {ak-kad'}; from an unused root probably meaning to strengthen; a fortress; Accad, a place in Babylon: -- {Accad}. [ql = Accad ==== accept 0588 # apodechomai {ap-od-ekh'-om-ahee}; from 575 and 1209; to take fully, i.e. welcome (persons), approve (things): -- {accept}, receive (gladly).[ql = accept 1209 # dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively): -- {accept}, receive, take. Compare 2983.[ql = accept 1878 ## dashen {daw-shane'}; a primitive root; to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; denominatively (from 1880) to remove (fat) ashes (of sacrifices): -- {accept}, anoint, take away the (receive) ashes (from), make (wax) fat. [ql = accept 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- {accept}, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql = accept 4327 # prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and 1209; to admit (to intercourse, hospitality, credence, or [figuratively] endurance); by implication, to await (with confidence or patience): -- {accept}, allow, look (wait) for, take.[ql = accept 5375 ## nasa> {naw-saw'}; or nacah (Psalm 4 : 6 [7]) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows): -- {accept}, advance, arise, (able to, [armor], suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.[ql = accept 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + {accept}, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time( -s) past, (un- )to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql = accept 7306 ## ruwach {roo'-akh}; a primitive root; properly, to blow, i.e. breathe; only (literally) to smell or (by implication, perceive (figuratively, to anticipate, enjoy): -- {accept}, smell, X touch, make of quick understanding.[ql = accept 7519 ## ratsa> {raw-tsaw'}; a primitive root; to run; also to delight in: -- {accept}, run.[ql = accept 7521 ## ratsah {raw-tsaw'}; a primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy a debt: -- (be) {accept}(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self.[ql = accept ==== acceptable 0587 # apodektos {ap-od'-ek-tos}; from 588; accepted, i.e. agreeable: -- {acceptable}.[ql = acceptable 0977 ## bachar {baw-khar'}; a primitive root; properly, to try, i.e. (by implication) select: -- {acceptable}, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require. [ql = acceptable 2101 # euarestos {yoo-ar'-es-tos}; from 2095 and 701; fully agreeable: -- {acceptable}(-ted), wellpleasing.[ql = acceptable 2144 # euprosdektos {yoo-pros'-dek-tos}; from 2095 and a derivative of 4327; well-received, i.e. approved, favorable: -- {acceptable}(-ted).[ql = acceptable 2656 ## chephets {khay'-fets}; from 2654; pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind): -- {acceptable}, delight(-some), desire, things desired, matter, pleasant(-ure), purpose, willingly. [ql = acceptable 5485 # charis {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude): -- {acceptable}, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).[ql = acceptable 7522 ## ratsown {raw- tsone'}; or ratson {raw-tsone'}; from 7521; delight (especially as shown): -- (be) {acceptable}(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.[ql = acceptable 8232 ## sh@phar (Aramaic) {shef-ar'}; corresponding to 8231; to be beautiful: -- be {acceptable}, please, + think good.[ql = acceptable ==== acceptably 2102 # euarestos {yoo-ar-es'-toce}; adverb from 2101; quite agreeably: -- {acceptably}, + please well.[ql = acceptably ==== acceptation 0594 # apodoche {ap-od-okh-ay'}; from 588; acceptance: -- {acceptation}.[ql = acceptation ==== accepted 1184 # dektos {dek-tos'}; from 1209; approved; (figuratively) propitious: -- {accepted}(-table).[ql = accepted 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be {accepted}, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql = accepted 5307 ## naphal {naw-fal'}; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative): -- be {accepted}, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have [inheritance], inferior, be judged [by mistake for 6419], lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.[ql = accepted 5487 # charitoo {khar-ee-to'-o}; from 5485; to grace, i.e. indue with special honor: -- make {accepted}, be highly favoured.[ql = accepted 7613 ## s@>eth {seh-ayth'}; from 5375; an elevation or leprous scab; figuratively, elation or cheerfulness; exaltation in rank or character: -- be {accepted}, dignity, excellency, highness, raise up self, rising.[ql = accepted ==== access 4318 # prosagoge {pros-ag-ogue-ay'}; from 4317 (compare 72); admission: - - {access}.[ql = access ==== accession 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where- ])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, {accession} to, or nearness at.[ql = accession ==== Accho 5910 ## aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(- soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often {accompanied} by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql = accompanied ==== accompany 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- {accompany}, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.[ql = accompany 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), {accompany}, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql = accompany 4311 # propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to send forward, i.e. escort or aid in travel: -- {accompany}, bring (forward) on journey (way), conduct forth.[ql = accompany 4863 # sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 71; to lead together, i.e. collect or convene; specifically, to entertain (hospitably): -- + {accompany}, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in.[ql = accompany 4902 # sunepomai {soon- ep'-om-ahee}; middle voice from 4862 and a primary hepo (to follow); to attend (travel) in company with: -- {accompany}.[ql = accompany 4905 # sunerchomai {soon-er'-khom-ahee}; from 4862 and 2064; to convene, depart in company with, associate with, or (specifically) cohabit (conjugally): -- {accompany}, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort.[ql = accompany ==== accompanying 5973 ## {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- {accomplish}, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql = accomplish 5055 # teleo {tel-eh'-o}; from 5056; to end, ie. complete, execute, conclude, discharge (a debt): -- {accomplish}, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform.[ql = accomplish 6213 ## {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- {accomplish}, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql = accomplish 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, {accomplish}, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql = accomplish 7521 ## ratsah {raw-tsaw'}; a primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy a debt: -- (be) accept(-able), {accomplish}, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be, have a) favour(- able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self.[ql = accomplish 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- {accomplish}, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql = accomplish ==== accomplished 1961 ## hayah {haw-yaw}; a primitive root [compare 1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): -- beacon, X altogether, be(-come), {accomplished}, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. [ql = accomplished ==== accomplishment 1604 # ekplerosis {ek-play'-ro-sis}; from 1603; completion: -- {accomplishment}.[ql = accomplishment ==== accord 0830 # authairetos {ow-thah'-ee-ret-os}; from 846 and the same as 140; self-chosen, i.e. (by implication) voluntary: -- of own {accord}, willing of self.[ql = accord 0844 # automatos {ow-tom'-at-os}; from 846 and the same as 3155; self-moved ["automatic"], i.e. spontaneous: -- of own {accord}, of self.[ql = accord 3661 # homothumadon {hom-oth-oo-mad-on'}; adverb from a compound of the base of 3674 and 2372; unanimously: -- with one {accord} (mind).[ql = accord 5599 ## caphiyach {saw-fee'-akh}; from 5596; something (spontaneously) falling off, i.e. a self-sown crop; figuratively, a freshet: -- (such) things as (which) grow (of themselves), which groweth of its own {accord} (itself).[ql = accord 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- {accord}(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql = accord ==== according 0413 ## >el {ale}; (but only used in the shortened constructive form >el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, {according} to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). [ql = according 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, {according} to, after (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. [ql = according 2526 # katho (kath-o'); from 2596 and 3739; according to which thing, i.e. precisely as, in proportion as: -- {according} to that, (inasmuch) as.[ql = according 2530 # kathoti {kath-ot'-ee}; from 2596; and 3739 and 5100; according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as: -- ({according}, forasmuch) as, because (that).[ql = according 2531 # kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that: -- according to, ({according}, even) as, how, when.[ql = according 2531 # kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that: -- {according} to, (according, even) as, how, when.[ql = according 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, {according} as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql = according 3644 ## k@mow {kem-o'}; or kamow {kaw-mo'}; a form of the prefix "k-", but used separately [compare 3651]; as, thus, so: -- {according} to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. [ql = according 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, {according} to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql = according 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: -- {according}, after, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.[ql = according 4964 # suschematizo {soos-khay-mat-id'-zo}; from 4862 and a derivative of 4976; to fashion alike, i.e. conform to the same pattern (figuratively): -- conform to, fashion self {according} to.[ql = according 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after (that), ({according}) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql = according 5921 ## akal (Aramaic) {ak-al'}; corresponding to 398: -- + {accuse}, devour, eat. [ql = accuse 1225 # diaballo {dee-ab-al'-lo}; from 1223 and 906; (figuratively) to traduce: -- {accuse}.[ql = accuse 1458 # egkaleo {eng-kal-eh'- o}; from 1722 and 2564; to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.): -- {accuse}, call in question, implead, lay to the charge.[ql = accuse 1908 # epereazo {ep-ay-reh-ad'-zo}; from a comparative of 1909 and (probably) areia (threats); to insult, slander: -- use despitefully, falsely {accuse}.[ql = accuse 2723 # kategoreo {kat-ay-gor-eh'-o}; from 2725; to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence: -- {accuse}, object.[ql = accuse 3960 ## lashan {law-shan'}; a primitive root; properly, to lick; but used only as a denominative from 3956; to wag the tongue, i.e . to calumniate: -- {accuse}, slander [ql = accuse 4811 # sukophanteo {soo-kof-an-teh'-o}; from a compound of 4810 and a derivative of 5316; to be a fig-informer (reporter of the law forbidding the exportation of figs from Greece), "sycophant", i.e. (genitive and by extension) to defraud (exact unlawfully, extort): -- {accuse} falsely, take by false accusation.[ql = accuse 7170 ## q@rats (Aramaic) {ker-ats'}; corresponding to 7171 in the sense of a bit (to "eat the morsels of" any one, i.e. chew him up [figuratively] by slander): -- + {accuse}.[ql = accuse ==== accused 0331 # anathema {an-ath'-em-ah}; from 394; a (religious) ban or (concretely) excommunicated (thing or person): -- {accused}, anathema, curse, X great.[ql = accused ==== accuser 1228 # diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer; specially, Satan [compare 7854]: -- false {accuser}, devil, slanderer.[ql = accuser 2725 # kategoros {kat-ay'-gor-os}; from 2596 and 58; against one in the assembly, i.e. a complaintant at law; specially, Satan: -- {accuser}.[ql = accuser ==== accustion 2920 # krisis {kree'-sis}; decision (subjectively or objectively, for or against); by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law): -- {accustion}, condemnation, damnation, judgment.[ql = accustion ==== accustomed 3928 ## limmuwd {lim-mood'}; or limmud {lim-mood'}; from 3925; instructed: -- {accustomed}, disciple, learned, taught, used. [ql = accustomed ==== Aceldama 0184 # Akeldama {ak-el-dam-ah'}; of Aramaic origin [meaning field of blood; corresponding to 2506 and 1818]; Akeldama, a place near Jerusalem: -- {Aceldama}.[ql = Aceldama ==== Achaia 0882 # Achaia {ach-ah-ee'-ah}; of uncertain derivation; Achaia (i.e. Greece), a country of Europe: -- {Achaia}.[ql = Achaia ==== Achaicus 0883 # Achaikos {ach-ah-ee-kos'}; from 882; an Achaian; Achaicus, a Christian: -- {Achaicus}.[ql = Achaicus ==== Achan 5912 ## Akiysh {aw-keesh'}; of uncertain derivation; Akish, a Philistine king: -- {Achish}. [ql = Achish ==== Achmetha 0307 ## >Achm@tha> {akh-me-thaw'}; of Persian derivation; Achmetha (i.e. Ecbatana), the summer capital of Persia: -- {Achmetha}. [ql = Achmetha ==== Achor 5911 ## Akshaph {ak-shawf'}; from 3784; fascination; Acshaph, a place in Palestine: -- {Achshaph}. [ql = Achshaph ==== Achzib 0392 ## >Akziyb {ak-zeeb'}; from 391; deceitful (in the sense of a winter-torrent which fails in summer); Akzib, the name of two places in Palestine: -- {Achzib}. [ql = Achzib ==== acknowledge 0816 ## >asham {aw-sham'}; or >ashem {aw-shame'}; a primitive root; to be guilty; by implication to be punished or perish: -- X certainly, be(-come, made) desolate, destroy, X greatly, be(-come, found, hold) guilty, offend ({acknowledge} offence), trespass. [ql = acknowledge 1922 # epignosis {ep-ig'- no-sis}; from 1921; recognition, i.e. (by implication) full discernment, acknowledgement: -- ({ac-)knowledge}(-ing, -ment).[ql = acknowledge 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- {acknowledge}, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un- ]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql = acknowledge 5234 ## nakar {naw-kar'}; a primitive root; properly, to scrutinize, i.e. look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant or disowning): -- {acknowledge}, X could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly).[ql = acknowledge ==== acquaint 5090 ## nahag {naw-hag'}; a primitive root; to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh: -- {acquaint}, bring (away), carry away, drive (away), lead (away, forth), (be) guide, lead (away, forth).[ql = acquaint 5532 ## cakan {saw-kan'}; a primitive root; to be familiar with; by implication, to minister to, be serviceable to, be customary: -- {acquaint} (self), be advantage, X ever, (be, [un-])profit(-able), treasurer, be wont.[ql = acquaint ==== acquaintance 1110 # gnostos {gnoce-tos'}; from 1097; well-known: -- {acquaintance}, (which may be) known, notable.[ql = acquaintance 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his {acquaintance}, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql = acquaintance 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, {acquaintance}(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety , teach, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql = acquaintance 4378 ## makkar {mak-kawr'}; from 5234; an acquaintance: -- {acquaintance}.[ql = acquaintance ==== acquit 5352 ## naqah {naw-kaw'}; a primitive root; to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated: -- {acquit} X at all, X altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, X by no means, be quit, be (leave) unpunished, X utterly, X wholly.[ql = acquit ==== acre 4618 ## maAdalya> {ad-al-yaw'}; of Persian derivation; Adalja, a son of Haman: -- {Adalia}. [ql = Adalia ==== Adam 0076 # Adam {ad-am'}; of Hebrew origin [121]; Adam, the first man; typ. (of Jesus) man (as his representative): -- {Adam}.[ql = Adam 0121 ## >Adam {aw- dawm'}; the same as 120; Adam the name of the first man, also of a place in Palestine: -- {Adam}. [ql = Adam ==== Adamah 0128 ## >Adamah {ad-aw-maw'}; the same as 127; Adamah, a place in Palestine: -- {Adamah}. [ql = Adamah ==== adamant 8068 ## shamiyr {shaw-meer'}; from 8104 in the original sense of pricking; a thorn; also (from its keenness for scratching) a gem, probably the diamond: -- {adamant} (stone), brier, diamond.[ql = adamant ==== Adami 0129 ## >Adamiy {ad-aw-mee'}; from 127; earthy; Adami, a place in Palestine: -- {Adami}. [ql = Adami ==== Adar 0143 ## >Adar {ad-awr'}; probably of foreign derivation; perhaps meaning fire; Adar, the 12th Hebrew month: -- {Adar}. [ql = Adar 0144 ## >Adar (Aramaic) {ad-awr'}; corresponding to 143: -- {Adar}. [ql = Adar ==== Adbeel 0110 ## >Adb@>el {ad-beh-ale'}; probably from 109 (in the sense of chastisement) and 410; disciplined of God; Adbeel, a son of Ishmael: -- {Adbeel}. [ql = Adbeel ==== add 1928 # epidiatassomai {ep-ee-dee-ah-tas'-som-ahee}; middle voice from 1909 and 1299; to appoint besides, i.e. supplement (as a codicil): -- {add} to.[ql = add 2007 # epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to impose (in a friendly or hostile sense): -- {add} unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound.[ql = add 2018 # epiphero {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to bear upon (or further), i.e. adduce (personally or judicially [accuse, inflict]), superinduce: -- {add}, bring (against), take.[ql = add 2023 # epichoregeo {ep-ee-khor-ayg-eh'-o}; from 1909 and 5524; to furnish besides, i.e. fully supply, (figuratively) aid or contribute: -- {add}, minister (nourishment, unto).[ql = add 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- {add}, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql = add 3255 ## y@caph (Aramaic) {yes-af'}; corresponding to 3254: -- {add}. [ql = add 4323 # prosanatithemi {pros-an-at-ith'-ay-mee}; from 4314 and 394; to lay up in addition, i.e. (middle voice and figuratively) to impart or (by implication) to consult: -- in conference {add}, confer.[ql = add 4369 # prostithemi {pros- tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087; to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: -- {add}, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more.[ql = add 5414 ## nathan {naw-than'}; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.): -- {add}, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ([healed]), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, X pull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, [sub-]mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.[ql = add 5595 ## caphah {saw-faw'}; a primitive root; properly, to scrape (literally, to shave; but usually figuratively) together (i.e. to accumulate or increase) or away (i.e. to scatter, remove, or ruin; intransitively, to perish): -- {add}, augment, consume, destroy, heap, join, perish, put.[ql = add ==== Addan 0135 ## >Addan {ad-dawn'}; intensive from the same as 134; firm; Addan, an Israelite: -- {Addan}. [ql = Addan ==== Addar 0146 ## >Addar {ad-dawr'}; intensive from 142; ample; Addar, a place in Palestine; also an Israelite: -- {Addar}. [ql = Addar ==== adder 5919 ## Addown {ad-done'}; probably intensive for 113; powerful; Addon, apparently an Israelite: -- {Addon}. [ql = Addon ==== Ader 5738 ## el {ad-ee-ale'}; from 5716 and 410; ornament of God; Adiel, the name of three Israelites: -- {Adiel}.[ql = Adiel ==== Adin 5720 ## {ad-ee-naw'}; from 5719; effeminacy; Adina, an Israelite: -- {Adina}.[ql = Adina ==== Adino 5722 ## alah {aw-law'}; a primitive root; properly, to adjure, i.e. (usually in a bad sense) imprecate: -- {adjure}, curse, swear. [ql = adjure 1844 # exorkizo {ex-or-kid'-zo}; from 1537 and 3726; to exact an oath, i.e. conjure: -- {adjure}.[ql = adjure 3726 # horkizo {hor-kid'-zo}; from 3727; to put on oath, i.e. make swear; by analogy, to solemnly enjoin: -- {adjure}, charge.[ql = adjure ==== Adlai 5724 ## Admah {ad-maw'}; contracted for 127; earthy; Admah, a place near the Dead Sea: -- {Admah}. [ql = Admah ==== Admatha 0133 ## >Admatha> {ad-maw-thaw'}; probably of Persian derivation: Admatha, a Persian nobleman: -- {Admatha}. [ql = Admatha ==== administer 1247 # diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively] teacher); techn. to act as a Christian deacon: -- ({ad-)minister} (unto), serve, use the office of a deacon.[ql = administer 1248 # diakonia {dee-ak-on-ee'-ah}; from 1249; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or techn. of the diaconate): -- ({ad-)minister}(-ing, -tration, -try), office, relief, service(- ing).[ql = administer ==== admiration 2295 # thauma {thos'-mah}; apparently from a form of 2300; wonder (properly concrete; but by implication, abstractly): -- {admiration}.[ql = admiration 2296 # thaumazo {thou-mad'-zo}; from 2295; by implication, to admire: -- admire, have in {admiration}, marvel, wonder.[ql = admiration ==== admire 2296 # thaumazo {thou-mad'-zo}; from 2295; by implication, to admire: -- {admire}, have in admiration, marvel, wonder.[ql = admire ==== admonish 2094 ## zahar {zaw-har'}; a primitive root; to gleam; figuratively, to enlighten (by caution): -- {admonish}, shine, teach, (give) warn(-ing). [ql = admonish 3560 # noutheteo {noo-thet-eh'-o}; from the same as 3559; to put in mind, i.e. (by implication) to caution or reprove gently: -- {admonish}, warn.[ql = admonish 3867 # paraineo {par-ahee-neh'-o}; from 3844 and 134; to mispraise, i.e. recommend or advise (a different course): -- {admonish}, exhort.[ql = admonish 5749 ## {ad-naw'} from 5727; pleasure; Adna, the name of two Israelites: -- {Adna}.[ql = Adna ==== Adnah 5734 ## adown {aw-done'}; or (shortened) >adon {aw-done'}; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine): -- lord, master, owner. Compare also names beginning with {"Adoni-}". [ql = Adoni - bezek 0137 ## >Adoniy-Bezeq {ad-o''-nee-beh'-zek}; from 113 and 966; lord of Bezek; Adoni-Bezek; a Canaanitish king: -- {Adoni-bezek}. [ql = Adoni ==== Adonibezek ==== Adonijah 0138 ## >Adoniyah {ad-o-nee-yaw'}; original (prolonged) >Adoniyahuw {ad-o-nee-yaw'-hoo}; from 113 and 3050; lord (i.e. worshipper) of Jah; Adonijah, the name of three Israelites: -- {Adonijah}. [ql = Adonijah ==== Adonikam 0140 ## >Adoniyqam {ad-o-nee-kawm'}; from 113 and 6965; lord of rising (i.e. high); Adonikam, the name of one or two Israelites: -- {Adonikam}. [ql = Adonikam ==== Adoniram 0141 ## >Adoniyram {ad-o-nee-rawm'}; from 113 and 7311; lord of height; Adoniram, an Israelite: -- {Adoniram}. [ql = Adoniram ==== Adonizedec 0139 ## >Adoniy-Tsedeq {ad-o''-nee-tseh'-dek}; from 113 and 6664; lord of justice; Adoni-Tsedek, a Canaanitish king: -- {Adonizedec}. [ql = Adonizedec ==== adoption 5206 # huiothesia {hwee-oth-es-ee'-ah}; from a presumed compound of 5207 and a derivative of 5087; the placing as a son, i.e. adoption (figuratively, Christian sonship in respect to God): -- {adoption} (of children, of sons).[ql = adoption ==== Adoraim 0115 ## >Adowrayim {ad-o-rah'-yim}; dual from 142 (in the sense of eminence); double mound; Adorajim, a place in Palestine: -- {Adoraim}. [ql = Adoraim ==== Adoram 0151 ## >Adoram {ad-o-rawm'}; contracted for 141; Adoram (or Adoniram), an Israelite: -- {Adoram}. [ql = Adoram ==== adorn 2885 # kosmeo {kos-meh'-o}; from 2889; to put in proper order, i.e. decorate (literally or figuratively); specially, to snuff (a wick): -- {adorn}, garnish, trim.[ql = adorn 5710 ## Adrammelek {ad-ram-meh'-lek}; from 142 and 4428; splendor of (the) king; Adrammelek, the name of an Assyrian idol, also of a son of Sennacherib: -- {Adrammelech}. [ql = Adrammelech ==== Adramyttium 0098 # Adramuttenos {ad-ram-oot-tay-nos'}; from Adramutteion (a place in Asia Minor); Adramyttene or belonging to Adramyttium: -- of {Adramyttium}.[ql = Adramyttium ==== Adria 0099 # Adrias {ad-ree'-as}; from Adria (a place near its shore); the Adriatic sea (including the Ionian): -- {Adria}.[ql = Adria ==== Adriel 5741 ## el {ad-ree-ale'}; from 5739 and 410; flock of God; Adriel, an Israelite: -- {Adriel}.[ql = Adriel ==== Adronicus 0408 # Andronikos {an-dron'-ee-kos}; from 435 and 3534; man of victory; Andronicos, an Israelite: -- {Adronicus}.[ql = Adronicus ==== Adullam 5725 ## ishshah {ish-shaw'}; feminine of 376 or 582; irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as 582): -- [{adulter]ess}, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. [ql = adulter]ess ==== adulterer 3432 # moichos {moy-khos'}; perhaps a primary word; a (male) paramour; figuratively, apostate: -- {adulterer}.[ql = adulterer 5003 ## na>aph {naw-af'}; a primitive root; to commit adultery; figuratively, to apostatize: -- {adulterer}(-ess), commit(-ing) adultery, woman that breaketh wedlock.[ql = adulterer ==== adulteress 3428 # moichalis {moy-khal-is'}; a prolonged form of the feminine of 3432; an adulteress (literally or figuratively): -- {adulteress}(-ous, -y).[ql = adulteress ==== adultery 3429 # moichao {moy-khah'-o}; from 3432; (middle voice) to commit adultery: -- commit {adultery}.[ql = adultery 3430 # moicheia {moy-khi'-ah}; from 3431; adultery: -- {adultery}.[ql = adultery 3431 # moicheuo {moy-khyoo'- o}; from 3432; to commit adultery: -- commit {adultery}.[ql = adultery 5003 ## na>aph {naw-af'}; a primitive root; to commit adultery; figuratively, to apostatize: -- adulterer(-ess), commit(-ing) {adultery}, woman that breaketh wedlock.[ql = adultery 5004 ## ni>uph {nee-oof'}; from 5003; adultery: -- {adultery}.[ql = adultery 5005 ## na>aphuwph {nah-af-oof'}; from 5003; adultery: -- {adultery}.[ql = adultery ==== Adummim 0131 ## >Adummiym {ad-oom-meem'}; plural of 121; red spots; Adummim, a pass in Palestine: -- {Adummim}. [ql = Adummim ==== advance 1431 ## gadal {gaw-dal'}; a primitive root; properly, to twist [compare 1434], i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride): -- {advance}, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly [spoken], tower. [ql = advance 5375 ## nasa> {naw- saw'}; or nacah (Psalm 4 : 6 [7]) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows): -- accept, {advance}, arise, (able to, [armor], suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield.[ql = advance 6213 ## ozen {o'-zen}; from 238; broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man): -- + {advertise}, audience, + displease, ear, hearing, + show. [ql = advertise 1540 ## galah {gaw-law'}; a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal: -- + {advertise}, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.ql [ql = advertise 3289 ## yaah {raw-aw'}; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative): -- {advise} self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(- r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.[ql = advise ==== advisement 6098 ## aven {aw-ven'}; from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol: -- {affliction}, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain ,vanity, wicked(-ness). Compare 369. [ql = affliction 2552 # kakopatheia {kak-op-ath'-i-ah}; from a compound of 2256 and 3806; hardship: -- suffering {affliction}.[ql = affliction 2561 # kakosis {kak'- o-sis}; from 2559; maltreatment: -- {affliction}.[ql = affliction 3804 # pathema {path'-ay-mah}; from a presumed derivative of 3806; something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion or influence: -- affection, {affliction}, motion, suffering.[ql = affliction 3906 ## lachats {lakh'-ats}; from 3905; distress: -- {affliction}, oppression. [ql = affliction 4157 ## muwachaz {aw-khaz'}; a primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession): -- + be {affrighted}, bar, (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, (get, have or take) possess(-ion). [ql = affrighted 0926 ## bahal {baw-hal'}; a primitive root; to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously: -- be (make) {affrighted} (afraid, amazed, dismayed, rash), (be, get, make) haste(-n, -y, - ily), (give) speedy(-ily), thrust out, trouble, vex. [ql = affrighted 1719 # emphobos {em'-fob-os}; from 1722 and 5401; in fear, i.e. alarmed: -- {affrighted}, afraid, tremble.[ql = affrighted 6206 ## ag {daw-ag'}; a primitive root; be anxious: -- be {afraid} (careful, sorry), sorrow, take thought. [ql = afraid 1719 # emphobos {em'-fob-os}; from 1722 and 5401; in fear, i.e. alarmed: -- affrighted, {afraid}, tremble.[ql = afraid 1763 ## d@chal (Aramaic) {deh- khal'}; corresponding to 2119; to slink, i.e. (by implication) to fear, or (causatively) be formidable: -- make {afraid}, dreadful, fear, terrible. [ql = afraid 2119 ## zachal {zaw-khal'}; a primitive root; to crawl; by implication, to fear: -- be {afraid}, serpent, worm. [ql = afraid 2296 ## chagar {khaw-gar'}; a primitive root; to gird on (as a belt, armor, etc.): -- be able to put on, be {afraid}, appointed, gird, restrain, X on every side. [ql = afraid 2727 ## charag {khaw-rag'}; a primitive root; properly, to leap suddenly, i.e. (by implication) to be dismayed: -- be {afraid}. [ql = afraid 2729 ## charad {khaw- rad'}; a primitive root; to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety): -- be (make) {afraid}, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble. [ql = afraid 2730 ## chared {khaw-rade'}; from 2729; fearful; also reverential: -- {afraid}, trembling. [ql = afraid 2865 ## chathath {khaw- thath'}; a primitive root; properly, to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear: -- abolish, affright, be (make) {afraid}, amaze, beat down, discourage, (cause to) dismay, go down, scare, terrify. [ql = afraid 3016 ## yagowr {yaw-gore'}; from 3025; fearful: -- {afraid}, fearest. [ql = afraid 3025 ## yagor {yaw-gore'}; a primitive root; to fear: -- be {afraid}, fear. [ql = afraid 3173 # megas {meg'- as}; [including the prolonged forms, feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187]; big (literally or figuratively, in a very wide application): -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore ({afraid}), strong, X to years.[ql = afraid 3373 ## yare> {yaw-ray'}; from 3372; fearing; morally, reverent: -- {afraid}, fear (-ful). [ql = afraid 5141 # tremo {trem'-o}; strengthened from a primary treo (to "dread", "terrify"); to "tremble" or fear: -- be {afraid}, trembling.[ql = afraid 5399 # phobeo {fob-eh'-o}; from 5401; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere: -- be (+ sore) {afraid}, fear (exceedingly), reverence.[ql = afraid 5401 # phobos {fob'-os}; from a primary phebomai (to be put in fear); alarm or fright: -- be {afraid}, + exceedingly, fear, terror.[ql = afraid 6206 ## avah {aw-vaw'}; a primitive root; to wish for: -- covet, (greatly) desire, be desirous, long, lust ({after}). [ql = after 0185 ## >avvah {av-vaw'}; from 183; longing: -- desire, lust {after}, pleasure. [ql = after 0268 ## >achowr {aw-khore'}; or (shortened) >achor {aw-khore'}; from 299; the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West: - - {after}(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-)hind(-er part), time to come, without. [ql = after 0310 ## >achar {akh-ar'}; from 309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses): -- after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow ({after}, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence[-forth], when, with. [ql = after 0310 ## >achar {akh-ar'}; from 309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses): -- {after} (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence[-forth], when, with. [ql = after 0314 ## >acharown {akh- ar-one'}; or (shortened) >acharon {akh-ar-one'}; from 309; hinder; generally, late or last; specifically (as facing the east) western: -- {after} (-ward), to come, following, hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter)most. [ql = after 0442 # anthropinos {anth-ro'-pee-nos}; from 444; human: -- human, common to man, man[-kind], [man-]kind, men's, {after} the manner of men.[ql = after 0516 # axios {ax-ee'-oce}; adverb from 514; appropriately: -- as becometh, {after} a godly sort, worthily(-thy).[ql = after 0645 # apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force implied) retire (personally or factiously): - - (with-)draw (away), {after} we were gotten from.[ql = after 0737 # arti {ar'- tee}; adverb from a derivative of 142 (compare 740) through the idea of suspension; just now: -- this day (hour), hence[-forth], here[{-after}], hither[-to], (even) now, (this) present.[ql = after 0764 # asebeo {as-eb-eh'-o}; from 765; to be (by implied act) impious or wicked: -- commit (live, that {after} should live) ungodly.[ql = after 0834 ## >aher {ash-er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X {after}, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql = after 0870 ## >athar (Aramaic) {ath-ar'}; from a root corresponding to that of 871; a place; (adverb) after: -- {after}, place. [ql = after 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): -- {after}, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql after 1230 # diaginomai {dee-ag-in'-om-ahee}; from 1223 and 1096; to elapse meanwhile: -- X {after}, be past, be spent.[ql = after 1237 # diadechomai {dee-ad-ekh'-om- ahee}; from 1223 and 1209; to receive in turn, i.e. (figuratively) succeed to: - - come {after}.[ql = after 1339 # diistemi {dee-is'-tay-mee}; from 1223 and 2476; to stand apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene: -- go further, be parted, {after} the space of.[ql = after 1377 # dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute: -- ensue, follow ({after}), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.[ql = after 1483 # ethnikos {eth-nee-koce'}; adverb from 1482; as a Gentile: -- {after} the manner of Gentiles.[ql = after 1511 # einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: -- am, are, come, is, X lust {after}, X please well, there is, to be, was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql after 1534 # eita {i'-tah}; of uncertain affinity; a particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreover: -- {after} that(-ward), furthermore, then. See also 1899.[ql = after 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): -- {after}, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.[ql = after 1567 # ekzeteo {ek-zay-teh'-o}; from 1537 and 2212; to search out, i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by Hebraism) worship: -- en- (re-)quire, seek {after} (carefully, diligently).[ql = after 1692 ## dabaq {daw-bak'}; a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit: -- abide fast, cleave (fast together), follow close (hard {after}), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take. [ql = after 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, {after}, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql = after 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according to, {after} (ability), among, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. [ql = after 1836 # hexes {hex-ace'}; from 2192 (in the sense of taking hold of, i.e. adjoining); successive: -- {after}, following, X morrow, next.[ql = after 1836 ## den (Aramaic) {dane}; an orthographical variation of 1791; this: -- [afore-]time, + after this manner, here [{-after}], one...another, such, there[-fore], these, this (matter), + thus, where[-fore], which. [ql = after 1836 ## den (Aramaic) {dane}; an orthographical variation of 1791; this: -- [afore-]time, + {after} this manner, here [-after], one...another, such, there[- fore], these, this (matter), + thus, where[-fore], which. [ql = after 1872 # epakoloutheo {ep-ak-ol-oo-theh'-o}; from 1909 and 190; to accompany: -- follow ({after}).[ql = after 1887 # epaurion {ep-ow'-ree-on}; from 1909 and 839; occurring on the succeeding day, i.e. (2250 being implied) to-morrow: -- day following, morrow, next day ({after}).[ql = after 1894 # epeide {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now, i.e. (of time) when, or (of cause) whereas: -- {after} that, because, for (that, -asmuch as), seeing, since.[ql = after 1899 # epeita {ep'-i-tah}; from 1909 and 1534; thereafter: -- {after} that(-ward), then.[ql = after 1905 # eperotao {ep-er-o-tah'-o}; from 1909 and 2065; to ask for, i.e. inquire, seek: -- ask ({after}, questions), demand, desire, question.[ql = after 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times), above, {after}, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).[ql = after 1934 # epizeteo {ep-eed-zay-teh'-o}; from 1909 and 2212; to search (inquire) for; intensively, to demand, to crave: -- desire, enquire, seek ({after}, for).[ql = after 1937 # epithumeo {ep-ee-thoo-meh'-o}; from 1909 and 2372; to set the heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise): -- covet, desire, would fain, lust ({after}).[ql = after 1938 # epithumetes {ep-ee-thoo-may-tace'}; from 1937; a craver: -- + lust {after}.[ql = after 1939 # epithumia {ep-ee-thoo-mee'-ah}; from 1937; a longing (especially for what is forbidden): -- concupiscence, desire, lust ({after}).[ql = after 1971 # epipotheo {ep-ee-poth-eh'-o}; from 1909 and potheo (to yearn); to dote upon, i.e. intensely crave possession (lawfully or wrongfully): -- (earnestly) desire (greatly), (greatly) long ({after}), lust.[ql = after 2089 # eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree): -- {after} that, also, ever, (any) further, (t- )henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.[ql = after 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek ({after}, for, means). Compare 4441.[ql = after 2517 # kathexes {kath-ex-ace'}; from 2596 and 1836; thereafter, i.e. consecutively; as a noun (by ellipsis of noun) a subsequent person or time: -- {after}(-ward), by (in) order.[ql = after 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), {after}, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(- gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql = after 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, {after} the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un- )to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql = after 2614 # katadioko {kat-ad-ee-o'-ko}; from 2596 and 1377; to hunt down, i.e. search for: -- follow {after}.[ql = after 2628 # katakoloutheo {kat-ak-ol-oo-theh'-o}; from 2596 and 190; to accompany closely: -- follow ({after}).[ql = after 2980 # laleo {lal- eh'-o}; a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- preach, say, speak ({after}), talk, tell, utter. Compare 3004.[ql = after 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X {after}), take (away, up).[ql = after 3187 ## yachas {yaw-khas'}; a primitive root; to sprout; used only as denominative from 3188; to enroll by pedigree: -- (number {after}, number throughout the) genealogy (to be reckoned), be reckoned by genealogies. [ql = after 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): -- about, {after} that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql = after 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should ({after}, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql = after 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- {after}(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql = after 3602 ## kakah {kaw'-kaw}; from 3541; just so, referring to the previous or following context: -- {after} that (this) manner, this matter, (even) so, in such a case, thus. [ql = after 3693 # opisthen {op'-is-then}; from opis (regard; from 3700) with enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or time): -- {after}, backside, behind.[ql = after 3694 # opiso {op-is'- o}; from the same as 3693 with enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun): -- {after}, back(- ward), (+ get) behind, + follow.[ql = after 3713 # oregomai {or-eg'-om-ahee}; middle voice of apparently a prolonged form of an obsolete primary [compare 3735]; to stretch oneself, i.e. reach out after (long for): -- covet {after}, desire.[ql = after 3753 # hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too, i.e. when: -- {after} (that), as soon as, that, when, while. ho, te (ho,t'- eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te (tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so written (in some editions) to distinguish them from 3752 and 5119.[ql = after 3765 # ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: -- {after} that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).[ql = after 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- {after} that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.[ql = after 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'- toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after that, {after} (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.[ql = after 4023 # periecho {per-ee-ekh'-o}; from 4012 and 2192; to hold all around, i.e. include, clasp (figuratively): -- + astonished, contain, {after} [this manner].[ql = after 4137 # pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.: -- accomplish, X {after}, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply.[ql = after 4329 # prosdokia {pros-dok-ee'-ah}; from 4328; apprehension (of evil); by implication, infliction anticipated: -- expectation, looking {after}.[ql ***. prosdremo. See 4370.[ql = after 4459 # pos {poce}; adverb from the base of 4226; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!: -- how, {after} (by) what manner (means), that. [Occasionally unexpressed in English].[ql = after 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, {after}, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.[ql = after 4481 ## min (Aramaic) {min}; corresponding to 4480: -- according, {after}, + because, + before, by, for, from, X him, X more than, (out) of, part, since, X these, to, upon, + when.[ql = after 5225 # huparcho {hoop-ar'-kho}; from 5259 and 756; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as auxil. to principal (verb): -- {after}, behave, live.[ql = after 5584 # pselaphao {psay-laf-ah'-o}; from the base of 5567 (compare 5586); to manipulate, i.e. verify by contact; figuratively, to search for: -- feel {after}, handle, touch.[ql = after 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, {after} (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql = after 5615 # hosautos {ho-sow'-toce}; from 5613 and an adverb from 846; as thus, i.e. in the same way: -- even so, likewise, {after} the same (in like) manner.[ql = after 5921 ## Agag {ag-ag'}; or >Agag {Ag-awg'}; of uncertain derivation [compare 89]; flame; Agag, a title of Amalekitish kings: -- {Agag}. [ql = Agag ==== Agagite 0091 ## >Agagiy {ag-aw-ghee'}; patrial or patronymic from 90; an Agagite or descendent (subject) of Agag: -- {Agagite}. [ql = Agagite ==== again 0310 ## >achar {akh-ar'}; from 309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses): -- after (that, - ward), {again}, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence[-forth], when, with. [ql = again 0313 # anagennao {an-ag-en-nah'-o}; from 303 and 1080; to beget or (by extension) bear (again): -- beget, (bear) X ({again}).[ql = again 0321 # anago {an-ag'-o}; from 303 and 71; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away: -- bring (again, forth, up {again}), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up.[ql = again 0321 # anago {an-ag'-o}; from 303 and 71; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away: -- bring ({again}, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up.[ql = again 0322 ## >achoranniyth {akh-o-ran-neeth'}; prolonged from 268; backwards: -- back (-ward, {again}). [ql = again 0326 # anazao {an-ad-zah'-o} from 303 and 2198; to recover life (literally or figuratively): -- (be a-)live {again}, revive.[ql = again 0330 # anathallo {an-ath-al'-lo}; from 303 and thallo (to flourish); to revive: -- flourish {again}.[ql = again 0364 # anamnesis {an-am'-nay-sis}; from 363; recollection: -- remembrance ({again}).[ql = again 0375 # anapempo {an-ap-em'- po}; from 303 and 3992; to send up or back: -- send ({again}).[ql = again 0386 # anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication [its author]), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth): -- raised to life {again}, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again.[ql = again 0386 # anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication [its author]), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth): -- raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising {again}.[ql = again 0450 # anistemi {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive): -- arise, lift up, raise up ({again}), rise (again), stand up(-right).[ql = again 0450 # anistemi {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive): -- arise, lift up, raise up (again), rise ({again}), stand up(-right).[ql = again 0456 # anoikodomeo {an-oy-kod-om- eh'-o}; from 303 and 3618; to rebuild: -- build {again}.[ql = again 0470 # antapokrinomai {an-tap-ok-ree'-nom-ahee}; from 473 and 611; to contradict or dispute: -- answer {again}, reply against.[ql = again 0479 # antikaleo {an-tee- kal-eh'-o}; from 473 and 2564; to invite in return: -- bid {again}.[ql = again 0483 # antilego {an-til'-eg-o}; from 473 and 3004; to dispute, refuse: -- answer {again}, contradict, deny, gainsay(-er), speak against.[ql = again 0486 # antiloidoreo {an-tee-loy-dor-eh'-o}; from 473 and 3058; to rail in reply: -- revile {again}.[ql = again 0488 # antimetreo {an-tee-met-reh'-o}; from 473 and 3354; to mete in return: -- measure {again}.[ql = again 0509 # anothen {an'-o- then}; from 507; from above; by analogy, from the first; by implication, anew: - - from above, {again}, from the beginning (very first), the top.[ql = again 0518 # apaggello {ap-ang-el'-lo}; from 575 and the base of 32; to announce: -- bring word (again), declare, report, shew ({again}), tell.[ql = again 0518 # apaggello {ap-ang-el'-lo}; from 575 and the base of 32; to announce: -- bring word ({again}), declare, report, shew (again), tell.[ql = again 0523 # apaiteo {ap- ah'-ee-teh-o}; from 575 and 154; to demand back: -- ask {again}, require.[ql = again 0560 # apelpizo {ap-el-pid'-zo}; from 575 and 1679; to hope out, i.e. fully expect: -- hope for {again}.[ql = again 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o- mee}; from 575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver ({again}), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql = again 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver (again), give ({again}), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql = again 0600 # apokathistemi {ap-ok-ath-is'-tay-mee}; from 575 and 2525; to reconstitute (in health, home or organization): -- restore ({again}).[ql = again 0622 ## >acaph {aw-saf'}; a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.): -- assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up {again}), X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover [another from leprosy], (be) rereward, X surely, take (away, into, up), X utterly, withdraw. [ql = again 0654 # apostrepho {ap-os-tref'-o}; from 575 and 4762; to turn away or back (literally or figuratively): -- bring {again}, pervert, turn away (from).[ql = again 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): -- abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless {again}, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, - trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way. [ql = again 1208 # deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): -- afterward, {again}, second(-arily, time).[ql = again 1364 # dis {dece}; adverb from 1417; twice: -- {again}, twice.[ql ***. Dis. See 2203.[ql = again 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -- awake, lift (up), raise ({again}, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.[ql = again 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -- awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise ({again}, up), stand, take up.[ql = again 1515 # eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity: -- one, peace, quietness, rest, + set at one {again}.[ql = again 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one {again}, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql = again 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- {again}, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. [ql = again 1880 # epanerchomai {ep-an-er'-khom-ahee}; from 1909 and 424; to come up on, i.e. return: -- come {again}, return.[ql = again 1906 ## hed {hade}; for 1959; a shout: -- sounding {again}. [ql again 1946 ## huwk (Aramaic) {hook}; corresponding to 1981; to go; causatively, to bring: -- bring {again}, come, go (up). [ql = again 1949 ## huwm {hoom}; a primitive root [compare 2000]; to make an uproar, or agitate greatly: -- destroy, move, make a noise, put, ring {again}. [ql = again 1994 # epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to revert (literally, figuratively or morally): -- come (go) {again}, convert, (re- )turn (about, again).[ql = again 1994 # epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to revert (literally, figuratively or morally): -- come (go) again, convert, (re-)turn (about, {again}).[ql = again 2015 ## haphak {haw-fak'}; a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert: -- X become, change, come, be converted, give, make [a bed], overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn ({again}, aside, back, to the contrary, every way). [ql = again 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X {again}, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql = again 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive {again}, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql = again 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(- ward), X that he {again}, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ - out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql = again 3825 # palin {pal'-in}; probably from the same as 3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand: -- {again}.[ql = again 4369 # prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087; to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: -- add, {again}, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more.[ql = again 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively): -- convert, turn (again, back {again}, self, self about).[ql = again 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively): - - convert, turn ({again}, back again, self, self about).[ql = again 4900 # sunelauno {soon-el-ow'-no}; from 4862 and 1643; to drive together, i.e. (figuratively) exhort (to reconciliation): -- + set at one {again}.[ql = again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): -- come again, return (again, back {again}), turn back (again).[ql = again 5290 # hupostrepho {hoop- os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): -- come again, return (again, back again), turn back ({again}).[ql = again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): -- come {again}, return (again, back again), turn back (again).[ql = again 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): -- come again, return ({again}, back again), turn back (again).[ql = again 5437 ## cabab {saw-bab'}; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows): -- bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring {again}, carry (about), change, cause to come about, X circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).[ql = again 5750 ## {ko}; or qayah (Jer. 25:27) {kaw-yaw'}; a primitive root; to vomit: -- spue (out), vomit (out, up, up {again}).[ql = again 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) ({again}, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql = again 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up ({again}), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql = again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ {again}), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, res tore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql = again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring ({again}, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, res tore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql = again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put ({again}, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, res tore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql = again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back {again}, backward, from, off), withdraw.[ql = again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come {again} (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, res tore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql = again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home {again}, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, res tore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql = again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home {again}), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, res tore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql = again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render ({again}), requite, rescue, res tore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql = again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver ({again}), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, res tore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql = again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in {again}, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, res tore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql = again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up {again}), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, res tore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql = again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X {again}, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, res tore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql = again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go {again} (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, res tore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql = again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give ({again}), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, res tore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql = again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self {again}, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.[ql = again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) {again}, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, res tore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql = again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- send back, set {again}, slide back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.[ql = again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn ({again}, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.[ql = again 7725 ## shuwb {shoob}; a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again: -- ([break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep]) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call [to mind], carry {again} (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get [oneself] (back) again, X give (again), go again (back, home), [go] out, hinder, let, [see] more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, res tore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, [ql = again 7999 ## shalam {shaw-lam'}; a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications): -- make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-)pay ({again}), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely.[ql = again 7999 ## shalam {shaw-lam'}; a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications): -- make amends, (make an) end, finish, full, give {again}, make good, (re-)pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely.[ql = again 8138 ## shanah {shaw-naw'}; a primitive root; to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive): -- do (speak, strike) {again}, alter, double, (be given to) change, disguise, (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the second time.[ql = again 8145 ## sheniy {shay- nee'}; from 8138; properly, double, i.e. second; also adverbially, again: -- {again}, either [of them], (an-)other, second (time).[ql = again 8579 ## tinyanuwth (Aramaic) {tin-yaw-nooth'}; from 8578; a second time: -- {again}.[ql = again ==== against 0210 # akon {ak'-ohn}; from 1 (as a negative particle) and 1635; unwilling: -- {against} the will.[ql = against 0368 # anantirrhetos {an-an-tir'- hray-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of a compound of 473 and 4483; indisputable: -- cannot be spoken {against}.[ql = against 0413 ## >el {ale}; (but only used in the shortened constructive form >el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, {against}, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). [ql = against 0464 # antagonizomai {an-tag-o-nid'-zom-ahee}; from 473 and 75; to struggle against (figuratively) ["antagonize"]: -- strive {against}.[ql = against 0470 # antapokrinomai {an-tap-ok-ree'-nom-ahee}; from 473 and 611; to contradict or dispute: -- answer again, reply {against}.[ql = against 0471 # antepo {an-tep'- o}; from 473 and 2036; to refute or deny: -- gainsay, say {against}.[ql = against 0481 # antikru {an-tee-kroo'}; prol. from 473; opposite: -- over {against}.[ql = against 0483 # antilego {an-til'-eg-o}; from 473 and 3004; to dispute, refuse: -- answer again, contradict, deny, gainsay(-er), speak {against}.[ql = against 0495 # antiperan {an-tee-per'-an}; from 473 and 4008; on the opposite side: -- over {against}.[ql = against 0497 # antistrateuomai {an- tee-strat-yoo'-om-ahee}; from 473 and 4754; (figuratively) to attack, i.e. (by implication) destroy: -- war {against}.[ql = against 0559 ## >amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(- ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak ({against}, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet. [ql = against 0561 # apenanti {ap-en'-an-tee}; from 575 and 1725; from in front, i.e. opposite, before or against: -- before, contrary, over {against}, in the presence of.[ql ***. apepo. See 550.[ql = against 0854 ## >eth {ayth}; probably from 579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.: -- {against}, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. [ql = against 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): -- abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come ({against}, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in age], X surely, take (in), way. [ql = against 1462 # egklema {eng'-klay-mah}; from 1458; an accusation, i.e. offence alleged: -- crime laid {against}, laid to charge.[ql = against 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, {against}, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(- to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql = against 1690 # embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722 and brimaomai (to snort with anger); to have indignation on, i.e. (transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin, (specially) to sternly enjoin: -- straitly charge, groan, murmur {against}.[ql = against 1693 # emmainomai {em- mah'-ee-nom-ahee}; from 1722 and 3105; to rave on, i.e. rage at: -- be mad {against}.[ql = against 1715 # emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in front of (in place [literally or figuratively] or time): -- {against}, at, before, (in presence, sight) of.[ql = against 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, {against}, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql = against 1727 # enantios {en-an-tee'- os}; from 1725; opposite; figuratively, antagonistic: -- (over) {against}, contrary.[ql = against 1758 # enecho {en-ekh'-o}; from 1722 and 2192; to hold in or upon, i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge: -- entangle with, have a quarrel {against}, urge.[ql = against 1881 # epanistamai {ep-an-is'-tam-ahee}; middle voice from 1909 and 450; to stand up on, i.e. (figuratively) to attack: - - rise up {against}.[ql = against 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times), above, after, {against}, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).[ql = against 1984 ## halal {haw-lal'}; a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify: -- (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -- ly), glory, give [light], be (make, feign self) mad ({against}), give in marriage, [sing, be worthy of] praise, rage, renowned, shine. [ql = against 2018 # epiphero {ep-ee- fer'-o}; from 1909 and 5342; to bear upon (or further), i.e. adduce (personally or judicially [accuse, inflict]), superinduce: -- add, bring ({against}), take.[ql = against 2019 # epiphoneo {ep-ee-fo-neh'-o}; from 1909 and 5455; to call at something, i.e. exclaim: -- cry ({against}), give a shout.[ql = against 2313 # theomacheo {theh-o-makh-eh'-o}; from 2314; to resist deity: -- fight {against} God.[ql = against 2314 # theomachos {theh-om'-akh-os}; from 2316 and 3164; an opponent of deity: -- to fight {against} God.[ql = against 2555 ## chamac {khaw-mawce'}; from 2554; violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain: -- cruel(-ty), damage, false, injustice, X oppressor, unrighteous, violence ({against}, done), violent (dealing), wrong. [ql = against 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, {against}, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql = against 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over {against}, (+ your) X own, + particularly, so, through(- oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(- by), with.[ql = against 2620 # katakauchaomai {kat-ak-ow-khah'-om-ahee}; from 2596 and 2744; to exult against (i.e. over): -- boast (against), glory, rejoice {against}.[ql = against 2620 # katakauchaomai {kat-ak-ow-khah'-om-ahee}; from 2596 and 2744; to exult against (i.e. over): -- boast ({against}), glory, rejoice against.[ql = against 2635 # katalaleo {kat-al-al-eh'-o}; from 2637; to be a traducer, i.e. to slander: -- speak {against} (evil of).[ql = against 2649 # katamartureo {kat-am-ar-too-reh'-o}; from 2596 and 3140; to testify against: - - witness {against}.[ql = against 2691 # katastreniao {kat-as-tray-nee-ah'-o}; from 2596 and 4763; to become voluptuous against: -- begin to wax wanton {against}.[ql = against 2713 # katenanti {kat-en'-an-tee}; from 2596 and 1725; directly opposite: -- before, over {against}.[ql ***. katenegko. See 2702.[ql = against 2721 # katephistemi {kat-ef-is'-tay-mee}; from 2596 and 2186; to stand over against, i.e. rush upon (assault): -- make insurrection {against}.[ql = against 2729 # katischuo {kat-is-khoo'-o}; from 2596 and 2480; to overpower: -- prevail ({against}).[ql = against 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, {against}, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql = against 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: -- above, {against}, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of application.[ql = against 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-)about, above, {against}, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e- )state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql = against 4136 ## muwl {mool}; or mowl (Deuteronomy 1:1) {mole}; or mow>l (Nehemiah 12:38) {mole}; or mul (Numbers 22:5) {mool}; from 4135; properly, abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite: -- (over) {against}, before, [fore-]front, from, [God-]ward, toward, with.[ql = against 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , {against}, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql = against 4366 # prosregnumi {pros-rayg'-noo-mee}; from 4314 and 4486; to tear towards, i.e. burst upon (as a tempest or flood): -- beat vehemently {against} (upon).[ql = against 4784 ## marah {maw-raw'}; a primitive root; to be (causatively, make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively, to provoke): -- bitter, change, be disobedient, disobey, grievously, provocation, provoke(-ing), (be) rebel ({against}, - lious).[ql = against 5048 ## neged {neh'-ghed}; from 5046; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before: -- about, (over) {against}, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view.[ql = against 5226 ## nekach {nay'-kakh}; from an unused root meaning to be straightforward; properly, the fore part; used adverbially, opposite: -- before, over {against}.[ql = against 5227 # hupenantios {hoop-en-an-tee'-os}; from 5259 and 1727; under (covertly) contrary to, i.e. opposed or (as noun) an opponent: -- adversary, {against}.[ql = against 5227 ## nokach {no'-kakh}; from the same as 5226; properly, the front part; used adverbially (especially with preposition), opposite, in front of, forward, in behalf of: -- (over) {against}, before, direct[-ly], for, right (on).[ql = against 5396 # phluareo {floo-ar-eh'-o}; from 5397; to be a babbler or trifler, i.e. (by implication) to berate idly or mischievously: -- prate {against}.[ql = against 5676 ## ah {keer-aw'}; from 7122; an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite): -- X {against} (he come), help, meet, seek, X to, X in the way.[ql = against 7287 ## radah {raw-daw'}; a primitive root; to tread down, i.e. subjugate; specifically, to crumble off: -- (come to, make to) have dominion, prevail {against}, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take.[ql = against 7852 ## satam {saw-tam'}; a primitive root; properly, to lurk for, i.e. persecute: -- hate, oppose self {against}.[ql = against 8264 ## shaqaq {shaw- kak'}; a primitive root; to course (like a beast of prey); by implication, to seek greedily: -- have appetite, justle one {against} another, long, range, run (to and fro).[ql = against 8618 ## t@qowmem {tek-o-mame'}; from 6965; an opponent: -- rise up {against}.[ql = against 8630 ## taqaph {taw-kaf'}; a primitive root; to overpower: -- prevail ({against}).[ql = against ==== agate 3539 ## kadkod {kad-kobe'}; from the same as 3537 in the sense of striking fire from a metal forged; a sparkling gem, probably the ruby: -- {agate}. [ql = agate 7618 ## sh@buw {sheb-oo'}; from an unused root (probably identical with that of 7617 through the idea of subdivision into flashes or streamers [compare 7632] meaning to flame; a gem (from its sparkle), probably the agate: -- {agate}.[ql = agate ==== age 0165 # aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future): -- {age}, course, eternal, (for) ever(- more), [n-]ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare 5550.[ql = age 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively): -- another, X [blood-]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower of their {age}, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare 376. [ql = age 0935 ## bow> {bo}; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications): -- abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, [in-]vade, lead, lift [up], mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken [in {age}], X surely, take (in), way. [ql = age 1074 # genea {ghen-eh-ah'}; from (a presumed derivative of) 1085; a generation; by implication, an age (the period or the persons): -- {age}, generation, nation, time.[ql = age 1094 # geras {ghay'-ras}; akin to 1088; senility: -- old {age}.[ql age 2244 # helikia {hay-lik-ee'-ah}; from the same as 2245; maturity (in years or size): -- {age}, stature.[ql = age 1121 ## ben {bane}; from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., [like 1, 251, etc.]): -- + afflicted, {age}, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth. [ql = age 1755 ## dowr {dore}; or (shortened) dor {dore}; from 1752; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling: -- {age}, X evermore, generation, [n-]ever, posterity. [ql = age 2207 ## zoqen {zo'-ken}; from 2204; old age: -- {age}. [ql age 2208 ## zaqun {zaw-koon'}; properly, passive participle of 2204 (used only in the plural as a noun); old age: -- old {age}. [ql = age 2209 ## ziqnah {zik-naw'}; feminine of 2205; old age: -- old ({age}). [ql = age 2250 # hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): -- {age}, + alway, (mid-)day (by day, [- ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql = age 2416 ## chay {khah'-ee}; from 2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: -- + {age}, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. [ql = age 2465 ## cheled {kheh'-led}; from an unused root apparently meaning to glide swiftly; life (as a fleeting portion of time); hence, the world (as transient): -- {age}, short time, world. [ql = age 3117 ## yowm {yome}; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), [often used adverb]: -- age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ([birth-], each, to) day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(- lasting, -- more), X full, life, as (so) long as (. . live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ {age}), (full) year(-ly), + younger. [ql = age 3486 ## yashesh {yaw-shaysh'}; from an unused root meaning to blanch; gray-haired, i.e . an aged man: -- stoop for {age}. [ql = age 3624 ## kelach {keh'-lakh}; from an unused root meaning to be complete; maturity: -- full (old) {age}. [ql = age 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great ({age}, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql = age 4260 # probaino {prob- ah'-ee-no}; from 4253 and the base of 939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): -- + be of a great {age}, go farther (on), be well stricken.[ql = age 5046 # teleios {tel'-i-os}; from 5056; complete (in various applications of labor, growth, mental and moral character, etc.); neuter (as noun, with 3588) completeness: -- of full {age}, man, perfect.[ql = age 5230 # huperakmos {hoop-er'-ak-mos}; from 5228 and the base of 188; beyond the "acme", i.e. figuratively (of a daughter) past the bloom (prime) of youth: -- + pass the flower of (her) {age}.[ql = age 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es {ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with other particles) be: -- + appear, are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of her {age}, should stand, were.[ql = age 5674 ## Age> {aw-gay'}; of uncertain derivation [compare 90]; Age, an Israelite: -- {Agee}. [ql = Agee ==== ago 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): - - (X here-)after, {ago}, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.[ql = ago 3819 # palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825 (through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or (by relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient: -- any while, a great while {ago}, (of) old, in time past.[ql = ago 4070 # perusi {per'-oo-si}; adverb from 4009; the by-gone, i.e. (as noun) last year: -- + a year {ago}.[ql ***. petaomai. See 4072.[ql = ago 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, {ago}, before, or ever. In comparison it retains the same significations.[ql = ago 6928 ## qadmah (Aramaic) {kad-maw'}; corresponding to 6927; former time: -- afore[-time], {ago}.[ql = ago 7350 ## rachowq {raw-khoke'}; or rachoq {raw-khoke'}; from 7368; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition): -- (a-)far (abroad, off), long {ago}, of old, space, great while to come.[ql = ago ==== agony 0074 # agonia {ag-o-nee'-ah}; from 73; a struggle (properly, the state), i.e. (figuratively) anguish: -- {agony}.[ql = agony ==== agree 0800 # asumphonos {as-oom'-fo-nos}; from 1 (as a negative particle) and 4859; inharmonious (figuratively): -- {agree} not.[ql = agree 1106 # gnome {gno'-may}; from 1097; cognition, i.e. (subjectively) opinion, or (objectively) resolve (counsel, consent, etc.): -- advice, + {agree}, judgment, mind, purpose, will.[ql = agree 1526 # eisi {i-see'}; 3d person plural present indicative of 1510; they are: -- {agree}, are, be, dure, X is, were.[ql = agree 2132 # eunoeo {yoo-no-eh'-o}; from a compound of 2095 and 3563; to be well-minded, i.e. reconcile: -- {agree}.[ql = agree 2258 # en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were): -- + {agree}, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.[ql = agree 2468 # isthi {is'-thee}; second person imperative present of 1510; be thou: -- + {agree}, be, X give thyself wholly to.[ql = agree 2470 # isos {ee'-sos}; probably from 1492 (through the idea of seeming); similar (in amount and kind): -- + {agree}, as much, equal, like.[ql = agree 3259 ## yaAguwr {aw-goor'}; passive participle of 103; gathered (i.e. received among the sages); Agur, a fanciful name for Solomon: -- {Agur}. [ql = Agur ==== Ah - 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with {"Ah-}" or "Ahi-". [ql = ah 0162 ## >ahahh {a-haw'}; apparently a primitive word expressing pain exclamatorily; Oh!: -- {ah}, alas. [ql = ah 0253 ## >ach {awkh}; a variation for 162; Oh! (expressive of grief or surprise): -- {ah}, alas. [ql = ah 1889 ## heach {heh-awkh'}; from 1887 and 253; aha!: -- {ah}, aha, ha. [ql = ah 1945 ## howy {hoh'ee}; a prolonged form of 1930 [akin to 188]; oh!: -- {ah}, alas, ho, O, woe. [ql = ah 3758 # oua {oo-ah'}; a primary exclamation of surprise; "ah": -- {ah}.[ql = ah 7451 ## ra< {rah}; from 7489; bad or (as noun) evil (natural or moral): -- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil([-favouredness], man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. [Incl. feminine ra<{ah}; as adjective or noun.].[ql = Ah ==== aha 1889 ## heach {heh-awkh'}; from 1887 and 253; aha!: -- ah, {aha}, ha. [ql = aha ==== Ahab 0256 ## >Ach>ab {akh-awb'}; once (by contraction) >Echab (Jer. 29:22) {ekh- awb'}; from 251 and 1; brother [i.e. friend] of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon: -- {Ahab}. [ql = Ahab ==== Aham - naharaim 0763 ## >Aram Naharayim {ar-am' nah-har-ah'-yim}; from 758 and the dual of 5104; Aram of (the) two rivers (Euphrates and Tigris) or Mesopotamia: -- {Aham-naharaim}, Mesopotamia. [ql = Ahamnaharaim ==== Aharah 0315 ## >Achrach {akh-rakh'}; from 310 and 251; after (his) brother: Achrach, an Israelite: -- {Aharah}. [ql = Aharah ==== Aharhel 0316 ## >Acharchel {akh-ar-kale'}; from 310 and 2426; behind (the) intrenchment (i.e. safe); Acharchel, an Israelite: -- {Aharhel}, [ql = Aharhel ==== Ahasai 0273 ## >Achzay {akh-zah'ee}; from 270; seizer; Achzai, an Israelite: -- {Ahasai}. [ql = Ahasai ==== Ahasbai 0308 ## >Achacbay {akh-as-bah'ee}; of uncertain derivation; Achasbai, an Israelite: -- {Ahasbai}. [ql = Ahasbai ==== Ahasuerus 0325 ## >Achashverowsh {akh-ash-vay-rosh'}; or (shortened) >Achashrosh {akh-ash-rosh'} (Esth. 10:1); of Persian origin; Achashverosh (i.e. Ahasuerus or Artaxerxes, but in this case Xerxes), the title (rather than name) of a Persian king: -- {Ahasuerus}. [ql = Ahasuerus ==== Ahava 0163 ## >Ahava> {a-hav-aw'}; probably of foreign origin; Ahava, a river of Babylonia: -- {Ahava}. [ql = Ahava ==== Ahaz 0271 ## >Achaz {aw-khawz'}; from 270; possessor; Achaz, the name of a Jewish king and of an Israelite: -- {Ahaz}. [ql = Ahaz ==== Ahaziah 0274 ## >Achazyah {akh-az-yaw'}; or (prolonged) >Achazyahuw {akh-az- yaw'-hoo}; from 270 and 3050; Jah has seized; Achazjah, the name of a Jewish and an Israelite king: -- {Ahaziah}. [ql = Ahaziah ==== Ahban 0257 ## >Achban {akh-bawn'}; from 251 and 995; brother (i.e. possessor) of understanding; Achban, an Israelite: -- {Ahban}. [ql = Ahban ==== Ahdod 0795 ## >Ashdowd {ash-dode'}; from 7703; ravager; Ashdod, a place in Palestine: -- {Ahdod}. [ql = Ahdod ==== Aher 0313 ## >Acher {akh-air'}; the same as 312; Acher, an Israelite: -- {Aher}. [ql = Aher ==== Ahi - 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or {"Ahi-}". [ql = Ahi 0277 ## >Achiy {akh-ee'}; from 251; brotherly; Achi, the name of two Israelites: -- {Ahi}. [ql = Ahi ==== Ahiah 0281 ## >Achiyah {akh-ee-yaw}; or (prolonged) >Achiyahuw {akh-ee-yaw'- hoo}; from 251 and 3050; brother (i.e. worshipper) of Jah; Achijah, the name of nine Israelites: -- {Ahiah}, Ahijah. [ql = Ahiah ==== Ahiam 0279 ## >Achiyam {akh-ee-awm'}; from 251 and 517; brother of the mother (i.e. uncle); Achiam, an Israelite: -- {Ahiam}. [ql = Ahiam ==== Ahian 0291 ## >Achyan {akh-yawn'}; from 251; brotherly; Achjan, an Israelite: -- {Ahian}. [ql = Ahian ==== Ahiezer 0295 ## >AchiyAchiyhuwd {akh-ee-hood'}; from 251 and 1935; brother (i.e. possessor) of renown; Achihud, an Israelite: -- {Ahihud}. [ql = Ahihud 0284 ## >Achiychud {akh-ee-khood'}; from 251 and 2330; brother of a riddle (i.e. mysterious); Achichud, an Israelite: -- {Ahihud}. [ql = Ahihud ==== Ahijah 0281 ## >Achiyah {akh-ee-yaw}; or (prolonged) >Achiyahuw {akh-ee-yaw'- hoo}; from 251 and 3050; brother (i.e. worshipper) of Jah; Achijah, the name of nine Israelites: -- Ahiah, {Ahijah}. [ql = Ahijah ==== Ahikam 0296 ## >Achiyqam {akh-ee-kawm'}; from 251 and 6965; brother of rising (i.e. high); Achikam, an Israelite: -- {Ahikam}. [ql = Ahikam ==== Ahilud 0286 ## >Achiyluwd {akh-ee-lood'}; from 251 and 3205; brother of one born; Achilud, an Israelite: -- {Ahilud}. [ql = Ahilud ==== Ahimaaz 0290 ## >AchiymaAchiyman {akh-ee-man'}; or >Achiyman {akh-ee-mawn'}; from 251 and 4480; brother of a portion (i.e. gift); Achiman, the name of an Anakite and of an Israelite: -- {Ahiman}. [ql = Ahiman ==== Ahimelech 0288 ## >Achiymelek {akh-ee-meh'-lek}; from 251 and 4428; brother of (the) king; Achimelek, the name of an Israelite and of a Hittite: -- {Ahimelech}. [ql = Ahimelech ==== Ahimoth 0287 ## >Achiymowth {akh-ee-moth'}; from 251 and 4191; brother of death; Achimoth, an Israelite: -- {Ahimoth}. [ql = Ahimoth ==== Ahinadab 0292 ## >Achiynadab {akh-ee-naw-dawb'}; from 251 and 5068; brother of liberality; Achinadab, an Israelite: -- {Ahinadab}. [ql = Ahinadab ==== Ahinoam 0293 ## >AchiynoAchyow {akh-yo'}; prolonged from 251; brotherly; Achio, the name of three Israelites: -- {Ahio}. [ql = Ahio ==== Ahira 0299 ## >Achiyra< {akh-ee-rah'}; from 251 and 7451; brother of wrong; Achira, an Israelite: -- {Ahira}. [ql = Ahira ==== Ahiram 0297 ## >Achiyram {akh-ee-rawm'}; from 251 and 7311; brother of height (i.e. high); Achiram, an Israelite: -- {Ahiram}. [ql = Ahiram ==== Ahiramites 0298 ## >Achiyramiy {akh-ee-raw-mee'}; patronymic from 297; an Achiramite or descendant (collectively) of Achiram: -- {Ahiramites}. [ql = Ahiramites ==== Ahisamach 0294 ## >Achiycamak {akh-ee-saw-mawk'}; from 251 and 5564; brother of support; Achisamak, an Israelite: -- {Ahisamach}. [ql = Ahisamach ==== Ahishar 0300 ## >Achiyshachar {akh-ee-shakh'-ar}; from 251 and 7837; brother of (the) dawn; Achishachar, an Israelite: -- {Ahishar}. [ql = Ahishar 0301 ## >Achiyshar {akh-ee-shawr'}; from 251 and 7891; brother of (the) singer; Achishar, an Israelite: -- {Ahishar}. [ql = Ahishar ==== Ahithophel 0302 ## >Achiythophel {akh-ee-tho'-fel}; from 251 and 8602; brother of folly; Achithophel, an Israelite: -- {Ahithophel}. [ql = Ahithophel ==== Ahitub 0285 ## >Achiytuwb {akh-ee-toob'}; from 251 and 2898; brother of goodness; Achitub, the name of several priests: -- {Ahitub}. [ql = Ahitub ==== Ahlab 0303 ## >Achlab {akh-lawb'}; from the same root as 2459; fatness (i.e. fertile); Achlab, a place in Palestine: -- {Ahlab}. [ql = Ahlab ==== Ahlai 0304 ## >Achlay {akh-lah'ee}; the same as 305; wishful; Achlai, the name of an Israelitess and of an Israelite: -- {Ahlai}. [ql = Ahlai ==== Ahoah 0265 ## >Achowach {akh-o'-akh}; by reduplication from 251; brotherly; Achoach, an Israelite: -- {Ahoah}. [ql = Ahoah ==== Ahoh - 1121 ## ben {bane}; from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., [like 1, 251, etc.]): -- + afflicted, age, [{Ahoh-}] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [anoint-]ed one, appointed to, (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth. [ql = Ahoh ==== Ahohite 0266 ## >Achowchiy {akh-o-khee'}; patronymic from 264; an Achochite or descendant of Achoach: -- {Ahohite}. [ql = Ahohite ==== Aholah 0170 ## >Oholah {o-hol-aw'}; in form a feminine of 168, but in fact for >Oholahh {o-hol-aw'}; from 168; her tent (i.e. idolatrous sanctuary); Oholah, a symbol. name for Samaria: -- {Aholah}. [ql = Aholah ==== Aholiab 0171 ## >Oholiy>ab {o''-hol-e-awb'}; from 168 and 1; tent of (his) father; Oholiab, an Israelite: -- {Aholiab}. [ql = Aholiab ==== Aholibah 0172 ## >Oholiybah {o''-hol-ee-baw'}; (similarly with 170) for >Oholiybahh {o''-hol-e-baw'}; from 168; my tent (is) in her; Oholibah, a symbolic name for Judah: -- {Aholibah}. [ql = Aholibah ==== Aholibamah 0173 ## >Oholiybamah {o''-hol-ee-baw-maw'}; from 168 and 1116; tent of (the) height; Oholibamah, a wife of Esau: -- {Aholibamah}. [ql = Aholibamah ==== Ahumai 0267 ## >Achuwmay {akh-oo-mah'-ee}; perhaps from 251 and 4325; brother (i.e. neighbour) of water; Achumai, an Israelite: -- {Ahumai}. [ql = Ahumai ==== Ahuzam 0275 ## >Achuzzam {akh-ooz-zawm'}; from 270; seizure; Achuzzam, an Israelite: -- {Ahuzam}. [ql = Ahuzam ==== Ahuzzath 0276 ## >Achuzzath {akh-ooz-zath'}; a variation of 272; possession; Achuzzath, a Philistine: -- {Ahuzzath}. [ql = Ahuzzath ==== Ai 5857 ## (Neh. 11:31) {ah-yaw'}; or Ayah {ah-yaw'}; the same as 344; Ajah, the name of two Israelites: -- {Aiah}, Ajah. [ql = Aiah ==== Aija 5857 ## (Neh. 11:31) {ah-yaw'}; or Ayalown {ah-yaw-lone'}; from 354; deer-field; Ajalon, the name of five places in Palestine: -- {Aijalon}, Ajalon. [ql = Aijalon ==== Aijath 5857 ## (Neh. 11:31) {ah-yaw'}; or ayeleth {ah-yeh'-leth}; the same as 355; a doe: -- hind, {Aijeleth}. [ql = Aijeleth ==== Ain 5871 ## Ayah {ah-yaw'}; the same as 344; Ajah, the name of two Israelites: -- Aiah, {Ajah}. [ql = Ajah ==== Ajalon 0357 ## >Ayalown {ah-yaw-lone'}; from 354; deer-field; Ajalon, the name of five places in Palestine: -- Aijalon, {Ajalon}. [ql = Ajalon ==== Akan 6130 ## Allammelek {al-lam-meh'-lek}; from 427 and 4428; oak of (the) king; Allammelek, a place in Palestine: -- {Alammelech}. [ql = Alammelech ==== Alamoth 5961 ## ahahh {a-haw'}; apparently a primitive word expressing pain exclamatorily; Oh!: -- ah, {alas}. [ql = alas 0188 ## >owy {o'-ee}; probably from 183 (in the sense of crying out after); lamentation; also interjectionally Oh!: -- {alas}, woe. [ql = alas 0253 ## >ach {awkh}; a variation for 162; Oh! (expressive of grief or surprise): -- ah, {alas}. [ql = alas 0994 ## biy {bee}; perhaps from 1158 (in the sense of asking); properly, a request; used only adverbially (always with "my Lord"); Oh that!; with leave, or if it please: -- {alas}, O, oh. [ql = alas 1930 ## how {ho}; by permutation from 1929; oh!: -- {alas}. [ql alas 1945 ## howy {hoh'ee}; a prolonged form of 1930 [akin to 188]; oh!: -- ah, {alas}, ho, O, woe. [ql = alas 3759 # ouai {oo-ah'-ee}; a primary exclamation of grief; "woe": -- {alas}, woe.[ql = alas ==== albeit 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): -- {albeit}, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql albeit 3363 # hina me {hin'-ah may}; i.e. 2443 and 3361; in order (or so) that not: -- {albeit} not, lest, that, no(-t, [-thing]).[ql = albeit ==== Alemeth 5964 ## alguwmmiym {al-goom-meem'}; by transposition for 484; sticks of algum wood: -- {algum} [trees]. [ql = algum ==== Aliah 5933 ## echad {ekh-awd'}; a numeral from 258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first: -- a, {alike}, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, [dai-]ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together, [ql = alike 0834 ## >aher {ash- er'}; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.: -- X after, X {alike}, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ([thing] which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, - soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. [ql = alike 0905 ## bad {bad}; from 909; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides: -- alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each {alike}, except, only, part, staff, strength. [ql = alike 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, {alike}, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. [ql = alike 3162 ## yachad {yakh'-ad}; from 3161; properly, a unit, i.e . (adverb) unitedly: -- {alike}, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. [ql = alike 7737 ## shavah {shaw-vaw'}; a primitive root; properly, to level, i.e. equalize; figuratively, to resemble; by implication, to adjust (i.e. counterbalance, be suitable, compose, place, yield, etc.): -- avail, behave, bring forth, compare, countervail, (be, make) equal, lay, be (make, {a-)like}, make plain, profit, reckon.[ql = alike ==== alive 0326 # anazao {an-ad-zah'-o} from 303 and 2198; to recover life (literally or figuratively): -- (be {a-)live} again, revive.[ql = alive 2198 # zao {dzah'- o}; a primary verb; to live (literally or figuratively): -- life(-time), ({a- )live}(-ly), quick.[ql = alive 2227 # zoopoieo {dzo-op-oy-eh'-o}; from the same as 2226 and 4160; to (re-)vitalize (literally or figuratively): -- make {alive}, give life, quicken.[ql = alive 2416 ## chay {khah'-ee}; from 2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively: -- + age, {alive}, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. [ql = alive 2418 ## chaya> (Aramaic) {khah-yaw'}; or chayah (Aramaic) {khah-yaw'}; corresponding to 2421; to live: -- live, keep {alive}. [ql = alive 2421 ## chayah {khaw-yaw'}; a primitive root [compare 2331, 2421]; to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive: -- keep (leave, make) alive, X certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (X God) save ({alive}, life, lives), X surely, be whole. [ql = alive 2421 ## chayah {khaw- yaw'}; a primitive root [compare 2331, 2421]; to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive: -- keep (leave, make) alive, X certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve ({alive}), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (X God) save (alive, life, lives), X surely, be whole. [ql = alive 2421 ## chayah {khaw-yaw'}; a primitive root [compare 2331, 2421]; to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive: -- keep (leave, make) {alive}, X certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (X God) save (alive, life, lives), X surely, be whole. [ql = alive 8300 ## sariyd {saw-reed'}; from 8277; a survivor: -- X {alive}, left, remain(-ing), remnant, rest.[ql = alive ==== all 0039 # hagion {hag'-ee-on}; neuter of 40; a sacred thing (i.e. spot): -- holiest (of {all}), holy place, sanctuary.[ql = all 0398 ## >akal {aw-kal'}; a primitive root; to eat (literally or figuratively): -- X at {all}, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, X freely, X in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, X quite. [ql = all 0537 # hapas {hap'-as}; from 1 (as a particle of union) and 3956; absolutely all or (singular) every one: -- {all} (things), every (one), whole.[ql = all 0622 ## >acaph {aw-saf'}; a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.): -- assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), X generally, get (him), lose, put {all} together, receive, recover [another from leprosy], (be) rereward, X surely, take (away, into, up), X utterly, withdraw. [ql = all 1058 ## bakah {baw-kaw'}; a primitive root; to weep; generally to bemoan: -- X at {all}, bewail, complain, make lamentation, X more, mourn, X sore, X with tears, weep. [ql = all 1273 # dianuktereuo {dee-an-ook-ter-yoo'-o}; from 1223 and a derivative of 3571; to sit up the whole night: -- continue {all} night.[ql = all 1288 ## barak {baw-rak'}; a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): -- X abundantly, X altogether, X at {all}, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank. [ql = all 1311 ## bashel {baw-shale'}; from 1310; boiled: -- X at {all}, sodden. [ql = all 1350 ## ga>al {gaw-al'}; a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.): -- X in any wise, X at {all}, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger. [ql = all 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for {all}, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. [ql = all 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ {all} means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql = all 1875 ## darash {daw-rash'}; a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship: -- ask, X at {all}, care for, X diligently, inquire, make inquisition, [necro-]mancer, question, require, search, seek [for, out], X surely. [ql = all 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- ({all}) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql = all 2177 ## zan {zan}; from 2109; properly, nourished (or fully developed), i.e. a form or sort: -- divers kinds, X {all} manner of store. [ql = all 2178 # ephapax {ef-ap'-ax}; from 1909 and 530; upon one occasion (only): -- (at) once (for {all}).[ql = all 2254 ## chabal {khaw-bal'}; a primitive root; to wind tightly (as a rope), i.e. to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition): -- X at {all}, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay to (take a) pledge, spoil, travail, X very, withhold. [ql = all 2527 # katholou {kath-ol'-oo}; from 2596 and 3650; on the whole, i.e. entirely: -- at {all}.[ql = all 2654 ## chaphets {khaw-fates'}; a primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire: -- X any at {all}, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would. [ql = all 2853 ## chathal {khaw-thal'}; a primitive root; to swathe: -- X at {all}, swaddle. [ql = all 3122 # malista {mal'-is-tah}; neuter plural of the superlative of an apparently primary adverb mala (very); (adverbially) most (in the greatest degree) or particularly: -- chiefly, most of {all}, (e-)specially.[ql = all 3162 ## yachad {yakh'-ad}; from 3161; properly, a unit, i.e . (adverb) unitedly: -- alike, at {all} (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. [ql = all 3201 ## yakol {yaw-kole'}; or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might): -- be able, any at {all} (ways), attain, can (away with, [-not]), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. [ql = all 3276 ## ya {mel-o'}; rarely m@low> {mel-o'}; or m@low (Ezekiel 41:8), {mel-o'}; from 4390; fulness (literally or figuratively): -- X {all} along, X all that is (there-)in, fill, (X that whereof...was) full, fulness, [hand-]full, multitude.[ql = all 4393 ## m@lo> {mel-o'}; rarely m@low> {mel-o'}; or m@low (Ezekiel 41:8), {mel-o'}; from 4390; fulness (literally or figuratively): -- X all along, X {all} that is (there-)in, fill, (X that whereof...was) full, fulness, [hand-]full, multitude.[ql = all 4412 # proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or without 3588); firstly (in time, place, order, or importance): -- before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of {all}).[ql = all 4413 # protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253; foremost (in time, place, order or importance): -- before, beginning, best, chief(-est), first (of {all}), former.[ql = all 4414 ## malach {maw- lakh'}; a primitive root; properly, to rub to pieces or pulverize; intransitively, to disappear as dust; also (as denominative from 4417) to salt whether internally (to season with salt) or externally (to rub with salt): -- X at {all}, salt, season, temper together, vanish away. [ql = all 4557 ## micpar {mis-pawr'}; from 5608; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration: -- + abundance, account, X {all}, X few, [in-]finite, (certain) number(-ed), tale, telling, + time.[ql = all 5033 # tachista {takh'-is-tah}; neuter plural of the superlative of 5036 (as adverb); most quickly, i.e. (with 5613 prefixed) as soon as possible: -- + with {all} speed.[ql = all 5100 # tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object: -- a (kind of), any (man, thing, thing at {all}), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(- soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql = all 5305 # husteron {hoos'-ter-on}; neuter of 5306 as adverb; more lately, i.e. eventually: -- afterward, (at the) last (of {all}).[ql = all 5337 ## natsal {naw-tsal'}; a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense: -- X at {all}, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, X surely, take (out).[ql = all 5352 ## naqah {naw-kaw'}; a primitive root; to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated: -- acquit X at {all}, X altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, X by no means, be quit, be (leave) unpunished, X utterly, X wholly.[ql = all 5480 ## cuwk {sook}; a primitive root; properly, to smear over (with oil), i.e. anoint: -- anoint (self), X at {all}.[ql = all 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with {all} speed.[ql = all 5674 ## Allown Bakuwth {al-lone' baw-kooth'}; from 437 and a variation of 1068; oak of weeping; Allon-Bakuth, a monumental tree: -- {Allon- bachuth}. [ql = Allon 0438 ## >Allown {al-lone'}; the same as 437; Allon, an Israelite, also a place in Palestine: -- {Allon}. [ql = Allon ==== Allonbachuth ==== allow 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed): -- {allow}, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.[ql = allow 1381 # dokimazo {dok-im-ad'-zo}; from 1384; to test (literally or figuratively); by implication, to approve: -- {allow}, discern, examine, X like, (ap-)prove, try.[ql = allow 4327 # prosdechomai {pros-dekh'-om- ahee}; from 4314 and 1209; to admit (to intercourse, hospitality, credence, or [figuratively] endurance); by implication, to await (with confidence or patience): -- accept, {allow}, look (wait) for, take.[ql = allow 4909 # suneudokeo {soon-yoo-dok-eh'-o}; from 4862 and 2106; to think well of in common, i.e. assent to, feel gratified with: -- {allow}, assent, be pleased, have pleasure.[ql = allow ==== allowance 0737 ## >aruchah {ar-oo-khaw'}; feminine passive participle of 732 (in the sense of appointing); a ration of food: -- {allowance}, diet, dinner, victuals. [ql = allowance ==== allure 1185 # deleazo {del-eh-ad'-zo}; from the base of 1388; to entrap, i.e. (figuratively) delude: -- {allure}, beguile, entice.[ql = allure 6601 ## pathah {paw-thaw'}; a primitive root; to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude: -- {allure}, deceive, enlarge, entice, flatter, persuade, silly (one).[ql = allure ==== Almighty 3841 # pantokrator {pan-tok-rat'-ore}; from 3956 and 2904; the all- ruling, i.e. God (as absolute and universal sovereign): -- {Almighty}, Omnipotent.[ql = Almighty 7706 ## Shadday {shad-dah'-ee}; from 7703; the Almighty: -- {Almighty}.[ql = Almighty ==== Almodad 0486 ## >Almowdad {al-mo-dawd'}; probably of foreign derivation: - Almodad, a son of Joktan: -- {Almodad}. [ql = Almodad ==== Almon - dilathaim 5963 ## almuggiym {al-moog-gheem'}; probably of foreign derivation (used thus only in the plural); almug (i.e. probably sandle-wood) sticks: -- {almug} trees. Compare 418. [ql = almug ==== aloes 0174 ## >ahaliym {a-haw-leem'}; or (feminine) >ahalowth {a-haw-loth'} (only used thus in the plural); of foreign origin; aloe wood (i.e. sticks): -- (tree of lign-) {aloes}. [ql = aloes 0250 # aloe {al-o-ay'}; of foreign origin [compare 174]; aloes (the gum): -- {aloes}.[ql = aloes ==== alone 0259 ## >echad {ekh-awd'}; a numeral from 258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first: -- a, alike, {alone}, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, [dai-]ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together, [ql = alone 0863 # aphiemi {af- ee'-ay-mee}; from 575 and hiemi (to send; an intens. form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow): -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let ({alone}, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.[ql = alone 0905 ## bad {bad}; from 909; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides: -- {alone}, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength. [ql = alone 0909 ## badad {baw-dad'}; a primitive root; to divide, i.e. (reflex.) be solitary: -- {alone}. [ql = alone 0910 ## badad {baw-dawd'}; from 909; separate; adverb, separately: - - {alone}, desolate, only, solitary. [ql = alone 1436 # ea {eh'-ah}; apparent imperative of 1439; properly, let it be, i.e. (as interjection) aha!: -- let {alone}.[ql = alone 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: -- {alone}, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, - selves).[ql = alone 1439 # eao {eh-ah'-o}; of uncertain affinity; to let be, i.e. permit or leave alone: -- commit, leave, let ({alone}), suffer. See also 1436.[ql = alone 2308 ## chadal {khaw-dal'}; a primitive root; properly, to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle: -- cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let {alone}, rest, be unoccupied, want. [ql = alone 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were {alone}, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql = alone 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): - - about, according as (to), after, against, (when they were) X {alone}, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql = alone 2651 # katamonas {kat-am-on'-as}; from 2596 and accusative case plural feminine of 3441 (with 5561 implied); according to sole places, i.e. (adverbially) separately: -- {alone}.[ql = alone 3240 ## yanach {yaw-nakh'}; a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay: -- bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let {alone} (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to 5117, and the others here.) [ql = alone 3440 # monon {mon'-on}; neuter of 3441 as adverb; merely: -- {alone}, but, only.[ql = alone 3441 # monos {mon'-os}; probably from 3306; remaining, i.e. sole or single; by implication mere: -- {alone}, only, by themselves.[ql = alone 4422 ## malat {maw-lat'}; a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks: -- deliver (self), escape, lay, leap out, let {alone}, let go, preserve, save, X speedily, X surely.[ql = alone 7503 ## raphah {raw-faw'}; a primitive root; to slacken (in many applications, literal or figurative): -- abate, cease, consume, draw [toward evening], fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let {alone} (go, down), (be) slack, stay, be still, be slothful, (be) weak(-en). See 7495.[ql = alone 7662 ## sh@baq (Aramaic) {sheb- ak'}; corresponding to the root of 7733; to quit, i.e. allow to remain: -- leave, let {alone}.[ql = alone 7896 ## shiyth {sheeth}; a primitive root; to place (in a very wide application): -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let {alone}, X look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, X take.[ql = alone ==== along 1870 ## derek {deh'-rek}; from 1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb: -- {along}, away, because of, + by, conversation, custom, [east-]ward, journey, manner, passenger, through, toward, [high-] [path-]way[-side], whither[-soever]. [ql = along 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) {along}, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(- ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way- ]faring man, X be weak, whirl. [ql = along 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, {along}, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql = along 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run ({along}), + send, speedily, spread, still, surely, + tale- bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql = along 4393 ## m@lo> {mel- o'}; rarely m@low> {mel-o'}; or m@low (Ezekiel 41:8), {mel-o'}; from 4390; fulness (literally or figuratively): -- X all {along}, X all that is (there-)in, fill, (X that whereof...was) full, fulness, [hand-]full, multitude.[ql = along 4900 ## mashak {maw-shak'}; a primitive root; to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.): -- draw ({along}, out), continue, defer, extend, forbear, X give, handle, make (pro-, sound)long, X sow, scatter, stretch out.[ql = along 5307 ## naphal {naw-fal'}; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative): -- be accepted, cast (down, self, [lots], out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have [inheritance], inferior, be judged [by mistake for 6419], lay ({along}), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.[ql = along 5674 ## abel {aw-bale'}; from an unused root (meaning to be grassy); a meadow: -- plain. Compare {also} the proper names beginning with Abel-. [ql = also 0113 ## >adown {aw-done'}; or (shortened) >adon {aw-done'}; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine): -- lord, master, owner. Compare {also} names beginning with "Adoni-". [ql = also 0176 ## >ow {o}; presumed to be the "constructive" or genitival form of >av {av}; short for 185; desire (and so probably in Prov. 31:4); hence (by way of alternative) or, also if: -- {also}, and, either, if, at the least, X nor, or, otherwise, then, whether. [ql = also 0217 ## >uwr {ore}; from 215; flame; hence (in the plural) the East (as being the region of light): -- fire, light. See {also} 224. [ql = also 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1]): -- another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare {also} the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-". [ql = also 0260 # hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: -- {also}, and, together, with(-al).[ql = also 0376 ## >iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- {also}, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802. [ql = also 0389 ## >ak {ak}; akin to 403; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only: -- {also}, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, + wherefore, yet (but). [ql = also 0436 ## >elown {ay-lone'}; prolonged from 352; an oak or other strong tree: -- plain. See {also} 356. [ql = also 0637 ## >aph {af}; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though: -- {also}, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea. [ql = also 0638 ## >aph (Aramaic) {af}; corresponding to 637: -- {also}. [ql also 1571 ## gam {gam}; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and: -- again, alike, {also}, (so much) as (soon), both (so)...and , but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. [ql = also 1161 # de {deh}; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.: -- {also}, and, but, moreover, now [often unexpressed in English].[ql = also 1211 # de {day}; probably akin to 1161; a particle of emphasis or explicitness; now, then, etc.: -- {also}, and, doubtless, now, therefore.[ql = also 2051 ## V@dan {ved-awn'}; perhaps for 5730; Vedan (or Aden), a place in Arabia: -- Dan {also}. [ql = also 2089 # eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree): -- after that, {also}, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet.[ql = also 2504 # kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even, etc.) I, (to) me: -- (and, even, even so, so) I ({also}, in like wise), both me, me also.[ql = also 2504 # kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even, etc.) I, (to) me: -- (and, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me {also}.[ql = also 2532 # kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: -- and, {also}, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.[ql = also 2546 # kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in that place: -- and there, there (thither) {also}.[ql = also 2547 # kakeithen {kak-i'-then}; from 2532 and 1564; likewise from that place (or time): -- and afterward (from) (thence), thence {also}.[ql = also 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- and him (other, them), even he, him also, them ({also}), (and) they.[ql = also 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- and him (other, them), even he, him {also}, them (also), (and) they.[ql = also 2579 # kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: -- and ({also}) if (so much as), if but, at the least, though, yet.[ql = Also 2716 ## chere> {kheh'-reh}; from an unused (and vulgar) root probably meaning to evacuate the bowels: excrement; -- dung. {Also} chariy (khar-ee'). [ql = also 3228 ## Y@miyniy {yem- ee-nee'}; patronymically from 3226; a Jeminite (collectively) or descendants of Jamin: -- Jaminites. See {also} ll45. [ql = also 3305 # mentoi {men'-toy}; from 3203 and 5104; indeed though, i.e. however: -- {also}, but, howbeit, nevertheless, yet.[ql = also 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- {also}, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. [ql = also 3761 # oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e. neither, nor, not even: -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), ({also}, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.[ql = also 4828 # summartureo {soom-mar-too- reh'-o}; from 4862 and 3140; to testify jointly, i.e. corroborate by (concurrent) evidence: -- testify unto, ({also}) bear witness (with).[ql = also 4850 # sumpresbuteros {soom-pres-boo'-ter-os}; from 4862 and 4245; a co- presbyter: -- presbyter, {also} an elder.[ql ***. sumphago. See 4906.[ql = also 4901 # sunepimartureo {soon-ep-ee-mar-too-reh'-o}; from 4862 and 1957; to testify further jointly, i.e. unite in adding evidence: -- {also} bear witness.[ql = also 5037 # te {teh}; a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of 2532): -- {also}, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter part.[ql = also 6252 ## ari>eyl {ar-ee-ale'}; either by transposition for 739 or, more probably, an orthographical variation for 2025; the altar of the temple: -- {altar}. [ql = altar 1041 # bomos {bo'-mos}; from the base of 939; properly, a stand, i.e. (specially) an altar: -- {altar}.[ql = altar 2025 ## har>el {har- ale'}; from 2022 and 410; mount of God; figuratively, the altar of burnt- offering: -- {altar}. Compare 739. [ql = altar 2379 # thusiasterion {thoo-see- as-tay'-ree-on}; from a derivative of 2378; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative): -- {altar}.[ql = altar 3843 ## l@benah {leb-ay-naw'}; from 3835; a brick (from the whiteness of the clay): - - ({altar} of) brick, tile. [ql = altar 4056 ## madbach (Aramaic) {mad-bakh'}; from 1684; a sacrificial altar: -- {altar}.[ql = altar 4196 ## mizbeach {miz- bay'-akh}; from 2076; an altar: -- {altar}.[ql = altar 6999 ## qatar {kaw-tar'}; a primitive root [identical with 7000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants]; to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship): -- burn (incense, sacrifice) (upon), ({altar} for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).[ql = altar ==== Altaschith 0516 ## >Al tashcheth {al tash-kayth'}; from 408 and 7843; Thou must not destroy; probably the opening words to a popular song: -- {Al-taschith}. [ql = Altaschith ==== alter 2498 ## chalaph {khaw-laf'}; a primitive root; properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change: -- abolish, {alter}, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through. [ql = alter 5674 ## (Aramaic) {ad- aw'}; or (Aramaic) {shen- aw'}; corresponding to 8132: -- {alter}, change, (be) diverse.[ql = alter 8138 ## shanah {shaw-naw'}; a primitive root; to fold, i.e. duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive): -- do (speak, strike) again, {alter}, double, (be given to) change, disguise, (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the second time.[ql = alter ==== altered 2087 # heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the) other or different: -- {altered}, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.[ql = altered ==== although 0637 ## >aph {af}; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though: -- also, + {although}, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea. [ql = although 1487 # ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.: -- forasmuch as, if, that, ([{al- ])though}, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437.[ql = although 2539 # kaiper {kah'-ee-per}; from 2532 and 4007; and indeed, i.e. nevertheless or notwithstanding: -- and yet, {although}.[ql = although 2543 # kaitoi {kah'-ee-toy}; from 2532 and 5104; and yet, i.e. nevertheless: -- {although}.[ql = although ==== altogether 0259 ## >echad {ekh-awd'}; a numeral from 258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first: -- a, alike, alone, {altogether}, and, any(- thing), apiece, a certain, [dai-]ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together, [ql = altogether 1288 ## barak {baw-rak'}; a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason): -- X abundantly, X {altogether}, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down), praise, salute, X still, thank. [ql = altogether 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X {altogether}, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql = altogether 1892 ## hebel {heh'bel}; or (rarely in the abs.) habel {hab-ale'}; from 1891; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb: -- X {altogether}, vain, vanity. [ql = altogether 1961 ## hayah {haw-yaw}; a primitive root [compare 1933]; to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary): -- beacon, X {altogether}, be(- come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit (one-)self, require, X use. [ql = altogether 2790 ## charash {khaw-rash'}; a primitive root; to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent, to let alone; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness): -- X {altogether}, cease, conceal, be deaf, devise, ear, graven, imagine, leave off speaking, hold peace, plow(-er, man), be quiet, rest, practise secretly, keep silence, be silent, speak not a word, be still, hold tongue, worker. [ql = altogether 3162 ## yachad {yakh'-ad}; from 3161; properly, a unit, i.e . (adverb) unitedly: -- alike, at all (once), both, likewise, only, ({al-)together}, withal. [ql = altogether 3605 ## kol {kole}; or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from 3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense): -- (in) all (manner, [ye]), {altogether}, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, [no-]thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). [ql = altogether 3617 ## kalah {kaw-law'}; from 3615; a completion; adverb, completely; also destruction: -- {altogether}, (be, utterly) consume(-d), consummation(-ption), was determined, (full, utter) end, riddance. [ql = altogether 3650 # holos {hol'-os}; a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb: -- all, {altogether}, every whit, + throughout, whole.[ql = altogether 3843 # pantos {pan'-toce}; adverb from 3956; entirely; specifically, at all events, (with negative, following) in no event: -- by all means, {altogether}, at all, needs, no doubt, in [no] wise, surely.[ql = altogether 4183 # polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, + {altogether}, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql = altogether 5352 ## naqah {naw-kaw'}; a primitive root; to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated: -- acquit X at all, X {altogether}, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, X by no means, be quit, be (leave) unpunished, X utterly, X wholly.[ql = altogether 6664 ## tsedeq {tseh'-dek}; from 6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity: -- X even, (X that which is {altogether}) just(-ice), ([un-])right(-eous) (cause, -ly, - ness).[ql = altogether 8323 ## sarar {saw-rar'}; a primitive root; to have (transitively, exercise; reflexively, get) dominion: -- X {altogether}, make self a prince, (bear) rule.[ql = altogether ==== Alush 0442 ## >Aluwsh {aw-loosh'}; of uncertain derivation; Alush, a place in the Desert: -- {Alush}. [ql = Alush ==== Alvah 5933 ## Amam {am-awm'}; from 517; gathering-spot; Amam, a place in Palestine: -- {Amam}. [ql = Amam ==== Amana 0549 ## >Amanah {am-aw-naw'}; the same as 548; Amanah, a mountain near Damascus: -- {Amana}. [ql = Amana ==== Amariah 0568 ## >Amaryah {am-ar-yaw'}; or prolonged >Amaryahuw {am-ar-yaw'-hoo}; from 559 and 3050; Jah has said (i.e. promised); Amarjah, the name of nine Israelites: -- {Amariah}. [ql = Amariah ==== Amasa 6021 ## {am-aw-saw'}; from 6006; burden; Amasa, the name of two Israelites: -- {Amasa}.[ql = Amasa ==== Amasai 6022 ## Amatsyah {am-ats-yaw'}; or >Amatsyahuw {am-ats-yaw'-hoo}; from 553 and 3050; strength of Jah; Amatsjah, the name of four Israelites: -- {Amaziah}. [ql = Amaziah ==== ambassador 4243 # presbeuo {pres-byoo'-o}; from the base of 4245; to be a senior, i.e. (by implication) act as a representative (figuratively, preacher): -- be an {ambassador}.[ql = ambassador 4397 ## mal>ak {mal-awk'}; from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher): -- {ambassador}, angel, king, messenger.[ql = ambassador 6735 ## tsiyr {tseer}; from 6696; a hinge (as pressed in turning); also a throe (as a phys. or mental pressure); also a herald or errand-doer (as constrained by the principal): -- {ambassador}, hinge, messenger, pain, pang, sorrow. Compare 6736.[ql = ambassador 6737 ## tsayar {tsaw-yar'}; a denominative from 6735 in the sense of ambassador; to make an errand, i.e. betake oneself: -- make as if...had been {ambassador}.[ql = ambassador ==== ambassage 4242 # pesbeia {pres-bi'-ah}; from 4243; seniority (eldership), i.e. (by implication) an embassy (concretely, ambassadors): -- {ambassage}, message.[ql = ambassage ==== amber 2830 ## chashmal {khash-mal'}; of uncertain derivation; probably bronze or polished spectrum metal: -- {amber}. [ql = amber ==== ambush 0693 ## >arab {aw-rab'}; a primitive root; to lurk: -- (lie in) {ambush}(-ment), lay (lie in) wait. [ql = ambush 3993 ## ma>arab {mah-ar-awb'}; from 693; an ambuscade: -- lie in {ambush}, ambushment, lurking place, lying in wait. [ql = ambush ==== ambushment 3993 ## ma>arab {mah-ar-awb'}; from 693; an ambuscade: -- lie in ambush, {ambushment}, lurking place, lying in wait. [ql = ambushment ==== amen 0281 # amen {am-ane'}; of Hebrew origin [543]; properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interj. so be it): -- {amen}, verily.[ql = Amen 0543 ## >amen {aw-mane'}; from 539; sure; abstract, faithfulness; adverb, truly: -- {Amen}, so be it, truth. [ql = amen ==== amend 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to {amend}, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql = amend 2866 # kompsoteron {komp-sot'-er-on}; neuter comparative of a derivative of the base of 2865 (meaning properly, well dressed, i.e. nice); figuratively, convalescent: -- + began to {amend}.[ql = amend 3190 ## yatab {yaw-tab'}; a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right): -- be accepted, {amend}, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good([-ness]), be (make) merry, please (+ well), shew more [kindness], skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well [said, seen]. [ql = amend ==== amends 7999 ## shalam {shaw-lam'}; a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications): -- make {amends}, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-)pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(- ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely.[ql = amends ==== amerce 6064 ## achlamah {akh-law'-maw}; perhaps from 2492 (and thus dream-stone); a gem, probably the amethyst: -- {amethyst}. [ql = amethyst ==== Ami 0532 ## >Amiy {aw-mee'}; an abbrev. for 526; Ami, an Israelite: -- {Ami}. [ql = Ami ==== amiable 3039 ## y@diyd {yed-eed'}; from the same as 1730; loved: -- {amiable}, (well-)beloved, loves. [ql = amiable ==== Aminadab 0284 # Aminadab {am-ee-nad-ab'}; of Hebrew origin [5992]; Aminadab, an Israelite: -- {Aminadab}.[ql = Aminadab ==== amiss 0824 # atopos {at'-op-os}; from 1 (as a negative particle) and 5117; out of place, i.e. (figuratively) improper, injurious, wicked: -- {amiss}, harm, unreasonable.[ql = amiss 2560 # kakos {kak-oce'}; from 2556; badly (phys. or morally): -- {amiss}, diseased, evil, grievously, miserably, sick, sore.[ql = amiss 5753 ## Amittay {am-it-tah'ee}; from 571; veracious; Amittai, an Israelite: -- {Amittai}. [ql = Amittai ==== Ammah 0522 ## >Ammah {am-maw'}; the same as 520; Ammah, a hill in Palestine: -- {Ammah}. [ql = Ammah ==== Ammiel 5988 ## el {am-mee-ale'}; from 5971 and 410; people of God; Ammiel, the name of three or four Israelites: -- {Ammiel}.[ql = Ammiel ==== Ammihud 5989 ## Ammowniyth {am-mo-neeth'}; feminine of 5984; an Ammonitess: -- {Ammonite}(- ss).[ql = Ammonite ==== Ammonites 5983 ## Amnown {am-nohn'}; or >Amiynown {am-ee-nohn'}; from 539; faithful; Amnon (or Aminon), a son of David: -- {Amnon}. [ql = Amnon ==== Amok 5987 ## Amown {aw-mone'}; the same as 525; Amon, the name of three Israelites: -- {Amon}. [ql = Amon ==== among 0413 ## >el {ale}; (but only used in the shortened constructive form >el {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to: -- about, according to ,after, against, {among}, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). [ql = among 0754 # architelones {ar-khee-tel-o'-nace}; from 746 and 5057; a principle tax-gatherer: -- chief {among} the publicans.[ql = among 0854 ## >eth {ayth}; probably from 579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.: -- against, {among}, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. [ql = among 0996 ## beyn {bane} (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from 995; a distinction; but used only as a prep, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or: -- {among}, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), X in, out of, whether (it be...or), within. [ql = among 0997 ## beyn (Aramaic) {bane}; corresponding to 996: -- {among}, between. [ql = among 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): -- after, always, {among}, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql among 1460 # egkatoikeo {eng-kat-oy-keh'-o}; from 1722 and 2730; to settle down in a place, i.e. reside: -- dwell {among}.[ql = among 1460 ## gev {gave}; from 1342 [corresponding to 1354]; the back; by analogy, the middle: -- + {among}, back, body. [ql = among 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in ({among}, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where- ]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql = among 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, {among}, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(- to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql = among 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, {among}, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.[ql = among 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from ({among}, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.[ql = among 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out {among} (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.[ql = among 1706 # empipto {em-pip'-to}; from 1722 and 4098; to fall on, i.e. (literally) to be entrapped by, or (figuratively) be overwhelmed with: -- fall {among} (into).[ql = among 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, {among}, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un- )to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql = among 1767 ## day {dahee}; of uncertain derivation; enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases: -- able, according to, after (ability), {among}, as (oft as), (more than) enough, from, in, since, (much as is) sufficient(-ly), too much, very, when. [ql = among 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, {among}, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(- ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).[ql = among 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, {among}, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(- gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql = among 3319 # mesos {mes'- os}; from 3326; middle (as an adjective or [neuter] noun): -- {among}, X before them, between, + forth, mid[-day, -night], midst, way.[ql = among 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, {among}, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql = among 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: -- above, against, {among}, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of application.[ql = among 4045 # peripipto {per-ee-pip'-to}; from 4012 and 4098; to fall into something that is all around, i.e. light among or upon, be surrounded with: -- fall {among} (into).[ql = among 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, {among}, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql = among 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min- nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, after, {among}, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.[ql = among 4480 ## min {min}; or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for 4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows): -- above, after, among, at, because of, by (reason of), from ({among}), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.[ql = among 4793 # sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919; to judge of one thing in connection with another, i.e. combine (spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one person with another by way of contrast or resemblance): -- compare {among} (with).[ql = among 4814 # sullaleo {sool-lal-eh'-o}; from 4862 and 2980; to talk together, i.e. converse: -- commune (confer, talk) with, speak {among}.[ql = among 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- {among}, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql = among 5921 ## Emoriy {em-o-ree'}; probably a patronymic from an unusedname derived from 559 in the sense of publicity, i.e. prominence; thus, a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes: -- {Amorite}. [ql = Amorite ==== Amos 0301 # Amos {am-oce'}; of Hebrew origin [531]; Amos, an Israelite: -- {Amos}.[ql = Amos 5986 ## Amowts {aw-mohts'}; from 553; strong; Amots, an Israelite: -- {Amoz}. [ql = Amoz ==== Amphipolis 0295 # Amphipolis {am-fip'-ol-is}; from the base of 297 and 4172; a city surrounded by a river; Amphipolis, a place in Macedonia: -- {Amphipolis}.[ql = Amphipolis ==== Amplias 0291 # Amplias {am-plee'-as}; contracted for Latin ampliatus [enlarged]; Amplias, a Roman Christian: -- {Amplias}.[ql = Amplias ==== Amram 6019 ## Amraphel {am-raw-fel'}; of uncertain (perhaps foreign) derivation; Amraphel, a king of Shinar: -- {Amraphel}. [ql = Amraphel ==== Amzi 0557 ## >Amtsiy {am-tsee'}; from 553; strong; Amtsi, an Israelite: -- {Amzi}. [ql = Amzi ==== an 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: -- Alpha. Often used (usually {an}, before a vowel) also in composition (as a contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql = an 0091 # adikeo {ad-ee-keh'-o}; from 94; to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically): -- hurt, injure, be {an} offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong.[ql = an 0131 # haimorrheo {hahee-mor-hreh'-o}; from 129 and 4482; to flow blood, i.e. have a hoemorrhage: -- diseased with {an} issue of blood.[ql = an 0238 # allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 243 and agoreo (to harangue [compare 58]); to allegorize: -- be {an} allegory [the Greek word itself.].[ql = an 0243 # allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different (in many applications): -- more, one (another), ({an-}, some an-)other(-s, - wise).[ql = an 0332 # anathematizo {an-ath-em-at-id'-zo}; from 331; to declare or vow under penalty of execration: -- (bind under a) curse, bind with {an} oath.[ql = an 0340 ## >ayab {aw-yab'}; a primitive root; to hate (as one of an opposite tribe or party); hence to be hostile: -- be {an} enemy. [ql = an 0379 # anapologetos {an-ap-ol-og'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 626; indefensible: -- without {an} excuse, inexcuseable.[ql = an 0387 # anastatoo {an-as-tat-o'-o}; from a derivative of 450 (in the sense of removal); properly, to drive out of home, i.e. (by implication) to disturb (literally or figuratively): -- trouble, turn upside down, make {an} uproar.[ql = an 0428 ## >el-leh {ale'-leh}; prolonged from 411; these or those: -- {an-} (the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). [ql = an 0656 ## >aphec {aw- face'}; a primitive root; to disappear, i.e. cease: -- be clean gone (at {an} end, brought to nought), fail. [ql = an 1215 # demexoreo {day-may-gor-eh'-o}; from a compound of 1218 and 58; to be a people-gatherer, i.e. to address a public assembly: -- make {an} oration.[ql = an 1584 ## gamar {gaw-mar'}; a primitive root; to end (in the sense of completion or failure): -- cease, come to {an} end, fail, perfect, perform. [ql = an 1993 ## hamah {haw-maw'}; a primitive root [compare 1949]; to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor: -- clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in {an} uproar. [ql = an 2181 ## zanah {zaw-naw'}; a primitive root [highly-fed and therefore wanton]; to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah): -- (cause to) commit fornication, X continually, X great, (be {an}, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a- whoring, whorish. [ql = an 2256 # hemiorion {hay-mee-o'-ree-on}; from the base of 2255 and 5610; a half-hour: -- half {an} hour.[ql = an 2350 # thorubeo {thor- oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e. disturb, clamor: -- make ado (a noise), trouble self, set on {an} uproar.[ql = an 2583 ## chanah {khaw-naw'}; a primitive root [compare 2603]; properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege): -- abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to {an} end, lie, pitch (tent), rest in tent. [ql = an 2819 # kleros {klay'-ros}; probably from 2806 (through the idea of using bits of wood, etc., for the pively) to assign (a privilege): -- obtain {an} inheritance.[ql = an 2820 # kleroo {klay-ro-o}; from 2819; to allot, i.e. (fig.) to assign (a privilege): -- obtain {an} inheritance.[ql = an 2856 ## chatham {khaw-tham'}; a primitive root; to close up; especially to seal: -- make {an} end, mark, seal (up), stop. [ql = an 3259 ## ya {maw-lay'}; or mala> (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively): -- accomplish, confirm, + consecrate, be at {an} end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), [over-]flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a [hand-]full, + have wholly.[ql = an 4797 # sugcheo {soong-kheh'-o}; or sugchuno {soong-khoo'-no}; from 4862 and cheo (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind): -- confound, confuse, stir up, be in {an} uproar.[ql = an 4850 # sumpresbuteros {soom-pres-boo'-ter-os}; from 4862 and 4245; a co- presbyter: -- presbyter, also {an} elder.[ql ***. sumphago. See 4906.[ql = an 5055 # teleo {tel-eh'-o}; from 5056; to end, ie. complete, execute, conclude, discharge (a debt): -- accomplish, make {an} end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform.[ql = an 5108 # toioutos {toy-oo'-tos}; (including the other inflections); from 5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality): -- like, such ({an} one).[ql = an 5115 ## navah {naw-vaw'}; a primitive root; to rest (as at home); causatively (through the implied idea of beauty [compare 5116]), to celebrate (with praises): -- keept at home, prepare {an} habitation.[ql = an 5157 ## nachal {naw-khal'}; a primitive root; to inherit (as a [figurative] mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate: -- divide, have ([inheritance]), take as a heritage, (cause to, give to, make to) inherit, (distribute for, divide [for, for {an}, by], give for, have, leave for, take [for]) inheritance, (have in, cause to, be made to) possess(-ion).[ql = an 5220 # hupandros {hoop'-an-dros}; from 5259 and 435; in subjection under a man, i.e. a married woman: -- which hath {an} husband.[ql = an 5239 ## nalah {naw-law'}; apparently a primitive root; to complete: -- make {an} end.[ql = an 5264 ## nacac {naw-sas'}; a primitive root; to gleam from afar, i.e. to be conspicuous as a signal; or rather perhaps a denominative from 5251 [and identical with 5263, through the idea of a flag as fluttering in the wind]; to raise a beacon: -- lift up as {an} ensign.[ql = an 5486 ## cuwph {soof}; a primitive root; to snatch away, i.e. terminate: -- consume, have {an} end, perish, X be utterly.[ql = an 6584 ## pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.): -- fall upon, flay, invade, make {an} invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).[ql = an 6621 ## petha< {peh'-thah}; from an unused root meaning to open (the eyes); a wink, i.e. moment [compare 6597] (used only [with or without preposition] adverbially, quickly or unexpectedly): -- at {an} instant, suddenly, X very.[ql = an 7061 ## qamats {kaw-mats'}; a primitive root; to grasp with the hand: -- take {an} handful.[ql = an 7321 ## ruwa< {roo-ah'}; a primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy): -- blow {an} alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph.[ql = an 7321 ## ruwa< {roo-ah'}; a primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy): -- blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound {an} alarm, triumph.[ql = an 7337 ## rachab {raw-khab'}; a primitive root; to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative): -- be {an} en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide.[ql = an 7388 ## riyr {reer}; from 7325; saliva; by resemblance, broth: -- spittle, white [of {an} egg].[ql = an 7650 ## shaba<{shaw-bah'}; a primitive root; propr. to be complete, but used only as a denominative from 7651; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times): -- adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full [by mistake for 7646], take {an} oath, X straitly, (cause to, make to) swear.[ql = an 7650 ## shaba<{shaw-bah'}; a primitive root; propr. to be complete, but used only as a denominative from 7651; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times): -- adjure, charge (by an oath, with {an} oath), feed to the full [by mistake for 7646], take an oath, X straitly, (cause to, make to) swear.[ql = an 7650 ## shaba<{shaw-bah'}; a primitive root; propr. to be complete, but used only as a denominative from 7651; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times): -- adjure, charge (by {an} oath, with an oath), feed to the full [by mistake for 7646], take an oath, X straitly, (cause to, make to) swear.[ql = an 7753 ## suwk {sook}; a primitive root; to entwine, i.e. shut in (for formation, protection or restraint): -- fence, (make {an}) hedge (up).[ql = an 7853 ## satan {saw-tan'}; a primitive root; to attack, (figuratively) accuse: -- (be {an}) adversary, resist.[ql = an 7999 ## shalam {shaw-lam'}; a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications): -- make amends, (make {an}) end, finish, full, give again, make good, (re-)pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(- ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, X surely.[ql = an 8074 ## shamem {shaw-mame'}; a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense): -- make amazed, be astonied, (be {an}) astonish(- ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.[ql = an 8421 ## tuwb (Aramaic) {toob}; corresponding to 7725, to come back; specifically (transitive and ellip.) to reply: -- answer, restore, return ({an} answer).[ql = an 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to {an}, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql = an 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass-]ed, consume, have done, (come to an, have {an}, make an) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql = an 8552 ## tamam {taw-mam'}; a primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literal, or figurative, transitive or intransitive (as follows): -- accomplish, cease, be clean [pass- ]ed, consume, have done, (come to an, have an, make {an}) end, fail, come to the full, be all gone, X be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole.[ql = an ==== Anab 6024 ## Anacharath {an-aw-kha-rawth'}; probably from the same root as 5170; a gorge or narrow pass; Anacharath, a place in Palestine: -- {Anaharath}. [ql = Anaharath ==== Anaiah 6043 ## shown {ree-shone'}; or ri>shon {ree-shone'}; from 7221; first, in place, time or rank (as adjective or noun): -- {ancestor}, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore[-father] (-most), former (thing), of old time, past.[ql = ancestor ==== anchor 0045 # agkura {ang'-koo-rah}; from the same as 43; an "anchor" (as crooked): -- {anchor}.[ql = anchor ==== ancient 2205 ## zaqen {zaw-kane'}; from 2204; old: -- aged, {ancient} (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. [ql = ancient 3453 ## yashiysh {yaw-sheesh'}; from 3486; an old man: -- (very) aged (man), {ancient}, very old. [ql = ancient 5769 ## abad {aw- bad'}; a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy): -- break, destroy(-uction), + not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, X {and} surely, take, be undone, X utterly, be void of, have no way to flee. [ql = and 0176 ## >ow {o}; presumed to be the "constructive" or genitival form of >av {av}; short for 185; desire (and so probably in Prov. 31:4); hence (by way of alternative) or, also if: -- also, {and}, either, if, at the least, X nor, or, otherwise, then, whether. [ql = and 0235 # alla {al-lah'}; neuter plural of 243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations): -- {and}, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.[ql = and 0235 ## >azal {aw-zal'}; a primitive root; to go away, hence, to disappear: -- fail, gad about, go to {and} fro [but in Ezek. 27:19 the word is rendered by many "from Uzal," by others "yarn"], be gone (spent). [ql = and 0259 ## >echad {ekh-awd'}; a numeral from 258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first: -- a, alike, alone, altogether, {and}, any(-thing), apiece, a certain, [dai-]ly, each (one), + eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together, [ql = and 0260 # hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: -- also, {and}, together, with(-al).[ql = and 0303 # ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): -- {and}, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.[ql = and 0492 ## >almoniy {al-mo-nee'}; from 489 in the sense of concealment; some one (i.e. so and so, without giving the name of the person or place): -- one, {and} such. [ql = and 0518 ## >im {eem}; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not: -- ({and}, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. [ql = and 0637 ## >aph {af}; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though: -- also, + although, {and} (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea. [ql = and 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles): -- {and}, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql = and 1065 # ge {gheh}; a primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed): -- {and} besides, doubtless, at least, yet.[ql = and 1161 # de {deh}; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.: -- also, {and}, but, moreover, now [often unexpressed in English].[ql = and 1211 # de {day}; probably akin to 1161; a particle of emphasis or explicitness; now, then, etc.: -- also, {and}, doubtless, now, therefore.[ql = and 1308 # diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to "differ", or (by implication) surpass: -- be better, carry, differ from, drive up {and} down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value.[ql = and 1359 # Dioskouroi {dee-os'-koo-roy}; from the alternate of 2203 and a form of the base of 2877; sons of Jupiter, i.e. the twins Dioscuri: -- Castor {and} Pollux.[ql = and 1437 # ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: -- before, but, except, ({and}) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who- ]so(-ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql = and 1440 # hebdomekonta {heb-dom-ay'-kon-tah}; from 1442 and a modified form of 1176; seventy: -- seventy, three score {and} ten.[ql = and 1710 # emporeuomai {em-por-yoo'-om- ahee}; from 1722 and 4198; to travel in (a country as a peddler), i.e. (by implication) to trade: -- buy {and} sell, make merchandise.[ql = and 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, {and} then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql = and 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un- )to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate ({and} different) preposition.[ql = and 1768 # ennenekontaennea {en-nen-ay-kon-tah-en- neh'-ah}; from a (tenth) multiple of 1767 and 1767 itself; ninety-nine: -- ninety {and} nine.[ql = and 1824 # exautes {ex-ow'-tace}; from 1537 and the genitive case singular feminine of 846 (5610 being understood); from that hour, i.e. instantly: -- by {and} by, immediately, presently, straightway.[ql = and 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(- ler), walk (abroad, on, to and fro, up {and} down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql = and 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to {and} fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql = and 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more {and} more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql = and 1980 ## halak {haw-lak'}; akin to 3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up {and} down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, [way-]faring man, X be weak, whirl. [ql = and 2007 ## hennah {hane'-naw}; prolongation for 2004; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation): -- X in, X such ({and} such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein. [ql = and 2090 ## zoh {zo}; for 2088; this or that: -- as well as another, it, this, that, thus {and} thus. [ql = and 2117 # euthus {yoo-thoos'}; perhaps from 2095 and 5087; straight, i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at once: -- anon, by {and} by, forthwith, immediately, straightway.[ql = and 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- {and}, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql = and 2236 ## zaraq {zaw- rak'}; a primitive root; to sprinkle (fluid or solid particles): -- be here {and} there, scatter, sprinkle, strew. [ql = and 2287 ## chagag {khaw-gag'}; a primitive root [compare 2283, 2328]; properly, to move in a circle, i.e. (specifically) to march in a sacred procession, to observe a festival; by implication, to be giddy: -- celebrate, dance, (keep, hold) a (solemn) feast (holiday), reel to {and} fro. [ql = and 2504 # kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even, etc.) I, (to) me: -- ({and}, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me also.[ql = and 2532 # kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: -- {and}, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.[ql = and 2534 # kaige {kah'-ee-gheh}; from 2532 and 1065; and at least (or even, indeed): -- {and}, at least.[ql = and 2539 # kaiper {kah'-ee-per}; from 2532 and 4007; and indeed, i.e. nevertheless or notwithstanding: -- {and} yet, although.[ql = and 2546 # kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in that place: -- {and} there, there (thither) also.[ql = and 2547 # kakeithen {kak-i'-then}; from 2532 and 1564; likewise from that place (or time): -- {and} afterward (from) (thence), thence also.[ql = and 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- and him (other, them), even he, him also, them (also), ({and}) they.[ql = and 2548 # kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): -- {and} him (other, them), even he, him also, them (also), (and) they.[ql = and 2579 # kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: -- {and} (also) if (so much as), if but, at the least, though, yet.[ql = and 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, {and}, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(- gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql = and 2831 # kludonizomai {kloo-do-nid'-zom-ahee}; middle voice from 2830; to surge, i.e. (figuratively) to fluctuate: -- toss to {and} fro.[ql = and 3123 # mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same as 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather: -- + better, X far, (the) more ({and} more), (so) much (the more), rather.[ql = and 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more {and} more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql = and 3254 ## yacaph {yaw-saf'}; a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing): -- add, X again, X any more, X cease, X come more, + conceive again, continue, exceed, X further, X gather together, get more, give more-over, X henceforth, increase (more and more), join, X longer (bring, do, make, much, put), X (the, much, yet) more ({and} more), proceed (further), prolong, put, be [strong-] er, X yet, yield. [ql = and 3318 ## yatsa> {yaw- tsaw'}; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.: -- X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned, depart(-ing, -- ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, X scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to [{and} fro], utter. [ql = and 3326 # meta {met- ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X {and} setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql = and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, {and} transfer or sequence.[ql = and 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X {and}, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql = and 3328 ## Yitschar {yits-khar'}; from the same as 6713; he will shine; Jitschar, an Israelite: -- {and} Zehoar [from the margin]. [ql = and 3406 ## Y@riymowth {yer-ee-mohth'}; or Y@reymowth {yer-ay-mohth'}; or Y@remowth {yer-ay-mohth'}; feminine plural from 7311; elevations; Jerimoth or Jeremoth, the name of twelve Israelites: -- Jermoth, Jerimoth, {and} Ramoth [from the margin]. [ql = and 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way {and} that way), + mean while, yonder. [ql = and 3541 ## koh {ko}; from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e . by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now: -- also, here, + hitherto, like, on the other side, so ({and} much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. [ql = and 3574 # nuchthemeron {nookh-thay'- mer-on}; from 3571 and 2250; a day-and-night, i.e. full day of twenty-four hours: -- night {and} day.[ql = and 3588 ## kiy {kee}; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix] indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below]; often largely modified by other particles annexed: -- {and}, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured[-ly], + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. [ql = and 3676 # homos {hom'-oce}; adverb from the base of 3674; at the same time, i.e. (conjunctionally) notwithstanding, yet still: -- {and} even, nevertheless, though but.[ql = and 3748 # hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e. any that; also (def.) which same: -- X {and} (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.[ql = and 3767 # oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly: -- {and} (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.[ql = and 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the present participle and imperfect of 1510 and the present participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine epithet of Christ: -- which art (is, was), {and} (which) wast (is, was), and art (is) to come (shalt be).[ql = and 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the present participle and imperfect of 1510 and the present participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) wast (is, was), {and} art (is) to come (shalt be).[ql = and 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-)about, above, against, at, on behalf of, X {and} his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql = and 4051 # perisseuma {per-is'- syoo-mah}; from 4052; a surplus, or superabundance: -- abundance, that was left, over {and} above.[ql = and 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel: -- (make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough {and} to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above).[ql = and 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel: -- (make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over {and} above).[ql = and 4944 ## mashshaq {mash- shawk'}; from 8264; a traversing, i.e. rapid motion: -- running to {and} fro.[ql = and 5037 # te {teh}; a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of 2532): -- also, {and}, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter part.[ql = and 5076 ## nadud {naw-dood'}; passive participle of 5074; properly, tossed; abstractly, a rolling (on the bed): -- tossing to {and} fro.[ql = and 5086 ## nadaph {naw-daf'}; a primitive root; to shove asunder, i.e. disperse: -- drive (away, to {and} fro), thrust down, shaken, tossed to and fro.[ql = and 5086 ## nadaph {naw-daf'}; a primitive root; to shove asunder, i.e. disperse: -- drive (away, to and fro), thrust down, shaken, tossed to {and} fro.[ql = and 5128 ## nuwa< {noo'-ah}; a primitive root; to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined): -- continually, fugitive, X make, to [go] up {and} down, be gone away, (be) move(-able, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to and fro, be vagabond, wag, (make) wander (up and down).[ql = and 5128 ## nuwa< {noo'-ah}; a primitive root; to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined): -- continually, fugitive, X make, to [go] up and down, be gone away, (be) move(-able, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to {and} fro, be vagabond, wag, (make) wander (up and down).[ql = and 5128 ## nuwa< {noo'-ah}; a primitive root; to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined): -- continually, fugitive, X make, to [go] up and down, be gone away, (be) move(-able, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to and fro, be vagabond, wag, (make) wander (up {and} down).[ql = and 5198 # hugiaino {hoog-ee- ah'-ee-no}; from 5199; to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine): -- be in health, (be safe {and}) sound, (be) whole(-some).[ql = and 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, {and} specifically, covertly or moderately.[ql = and 5287 ## naabbiyr {ab- beer'}; for 46; -- {angel}, bull, chiefest, mighty (one), stout[-hearted], strong (one), valiant. [ql = angel 4397 ## mal>ak {mal-awk'}; from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher): -- ambassador, {angel}, king, messenger.[ql = angel 4398 ## mal>ak (Aramaic) {mal-ak'}; corresponding to 4397; an angel: -- {angel}.[ql = angel ==== angels 0430 ## >elohiym {el-o-heem'}; plural of 433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: -- {angels}, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty. [ql = angels 2465 # isaggelos {ee-sang'-el-los}; from 2470 and 32; like an angel, i.e. angelic: -- equal unto the {angels}.[ql = angels 8136 ## shin>an {shin-awn'}; from 8132; change, i.e. repetition: -- X {angels}.[ql = angels ==== anger 0639 ## >aph {af}; from 599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire: -- {anger}(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + [long- ]suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath. [ql = anger 0750 ## >arek {aw-rake'}; from 748; long: -- long[-suffering, -winged], patient, slow [to {anger}]. [ql = anger 2534 ## chemah {khay-maw'}; or(Dan. 11:44) chema> {khay- maw'}; from 3179; heat; figuratively, anger, poison (from its fever): -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -- {ry}), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See 2529. [ql = anger 3707 ## kaanaph {aw-naf'}; a primitive root; to breathe hard, i.e. be enraged: -- be {angry} (displeased). [ql = angry 1149 ## b@nac (Aramaic) {ben- as'}; of uncertain affinity; to be enraged: -- be {angry}. [ql = angry 2194 ## zaAniyephec {eh'-fes}; from 656; cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also (like 6466) the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot: -- {ankle}, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, - withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, without (cause). [ql = ankle ==== Anna 0451 # Anna {an'-nah}; of Hebrew origin [2584]; Anna, an Israelitess: -- {Anna}.[ql = Anna ==== Annas 0452 # Annas {an'-nas}; of Hebrew origin [2608]; Annas (i.e. 367), an Israelite: -- {Annas}.[ql = Annas ==== annoint 1101 ## balal {baw-lal'}; a primitive root; to overflow (specifically with oil); by implication to mix; also (denom. from 1098) to fodder: -- {annoint}, confound, X fade, mingle, mix (self), give provender, temper. [ql = annoint ==== anoint 0218 # aleipho {al-i'-fo}; from 1 (as particle of union) and the base of 3045; to oil (with perfume): -- {anoint}.[ql = anoint 1472 # egchrio {eng- khree'-o}; from 1722 and 5548; to rub in (oil), i.e. besmear: -- {anoint}.[ql = anoint 1878 ## dashen {daw-shane'}; a primitive root; to be fat; transitively, to fatten (or regard as fat); specifically to anoint; figuratively, to satisfy; denominatively (from 1880) to remove (fat) ashes (of sacrifices): -- accept, {anoint}, take away the (receive) ashes (from), make (wax) fat. [ql = anoint 2025 # epichrio {ep-ee-khree'-o}; from 1909 and 5548; to smear over: -- {anoint}.[ql = anoint 3462 # murizo {moo-rid'-zo}; from 3464; to apply (perfumed) unguent to: -- {anoint}.[ql = anoint 4886 ## mashach {maw-shakh'}; a primitive root; to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint: -- {anoint}, paint.[ql = anoint 5480 ## cuwk {sook}; a primitive root; properly, to smear over (with oil), i.e. anoint: -- {anoint} (self), X at all.[ql = anoint 5548 # chrio {khree'-o}; probably akin to 5530 through the idea of contact; to smear or rub with oil, i.e. (by implication) to consecrate to an office or religious service: -- {anoint}.[ql = anoint ==== anointed 1121 ## ben {bane}; from 1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., [like 1, 251, etc.]): -- + afflicted, age, [Ahoh-] [Ammon-] [Hachmon-] [Lev-]ite, [{anoint-]ed} one, appointed to, (+) arrow, [Assyr-] [Babylon-] [Egypt-] [Grec-]ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant[-est], whelp, worthy, young (one), youth. [ql = anointed 3323 ## yitshar {yits-hawr'}; from 6671; oil (as producing light); figuratively, anointing: -- + {anointed} oil. [ql = anointed 4473 ## mimshach {mim-shakh'}; from 4886, in the sense of expansion; outspread (i.e. with outstretched wings): -- {anointed}.[ql = anointed 4888 ## mishchah {meesh-khaw'}; or moshchah {mosh-khaw'}; from 4886; unction (the act); by implication, a consecratory gift: -- (to be) {anointed}(- ing), ointment.[ql = anointed 4899 ## mashiyach {maw-shee'-akh}; from 4886; anointed; usually a consecrated person (as a king, priest, or saint); specifically, the Messiah: -- {anointed}, Messiah.[ql = anointed ==== anointing 5545 # chrisma {khris'-mah}; from 5548; an unguent or smearing, i.e. (figuratively) the special endowment ("chrism") of the Holy Spirit: -- {anointing}, unction.[ql = anointing 8081 ## shemen {sheh'-men}; from 8080; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness: -- {anointing}, X fat (things), X fruitful, oil([-ed]), ointment, olive, + pine.[ql = anointing ==== anon 2112 # eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.e. at once or soon: -- {anon}, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.[ql = anon 2117 # euthus {yoo-thoos'}; perhaps from 2095 and 5087; straight, i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at once: -- {anon}, by and by, forthwith, immediately, straightway.[ql = anon ==== another 0120 ## >adam {aw-dawm'}; from 119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.): -- X {another}, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person. [ql = another 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243 reduplicated; one another: -- each other, mutual, one {another}, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes with 3326 or 4314].[ql = another 0243 # allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different (in many applications): -- more, one ({another}), (an-, some an-)other(-s, -wise).[ql = another 0243 # allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different (in many applications): -- more, one (another), (an-, some {an-)other}(-s, -wise).[ql = another 0245 # allotrios {al-lot'-ree- os}; from 243; another's, i.e. not one's own; by extension foreign, not akin, hostile: -- alien, ({an-)other} (man's, men's), strange(-r).[ql = another 0246 # allophulos {al-lof'-oo-los}; from 243 and 5443; foreign, i.e. (specially) Gentile: -- one of {another} nation.[ql = another 0251 ## >ach {awkh}; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like 1]): -- {another}, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-". [ql = another 0269 ## >achowth {aw-khoth'}; irregular feminine of 251; a sister (used very widely [like 250], literally and figuratively): -- ({an- )other}, sister, together. [ql = another 0312 ## >acher {akh-air'}; from 309; properly, hinder; generally, next, other, etc.: -- ({an-)other} man, following, next, strange. [ql = another 0317 ## >ochoriy (Aramaic) {okh-or-ee'}; from 311; other: -- ({an-)other}. [ql = another 0321 ## >ochoran (Aramaic) {okh-or-awn'}; from 311; the same as 317; other: -- ({an-)other}. [ql = another 0376 ## >iysh {eesh}; contracted for 582 [or perhaps rather from an unused root meaning to be extant]; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation): -- also, {another}, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, [foot-, husband-]man, [good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man[-kind], + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802. [ql = another 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively): -- {another}, X [blood-]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word . Compare 376. [ql = another 0582 ## >enowsh {en-oshe'}; from 605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified 120); hence, a man in general (singly or collectively): -- another, X [blood-]thirsty, certain, chap[-man]; divers, fellow, X in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ( X of them), + stranger, those, + their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with {another} word . Compare 376. [ql = another 0622 ## >acaph {aw-saf'}; a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.): -- assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover [{another} from leprosy], (be) rereward, X surely, take (away, into, up), X utterly, withdraw. [ql = another 0854 ## >eth {ayth}; probably from 579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.: -- against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with {another} prepositional prefix. [ql = another 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: -- alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) {another}, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql = another 1520 # heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a primary numeral; one: -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one ({another}), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.[ql = another 2087 # heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the) other or different: -- altered, else, next (day), one, ({an-)other}, some, strange.[ql = another 2090 ## zoh {zo}; for 2088; this or that: -- as well as {another}, it, this, that, thus and thus. [ql = another 2114 ## zuwr {zoor}; a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery: -- (come from) {another} (man, place), fanner, go away, (e-)strange(-r, thing, woman). [ql = another 3627 ## k@liy {kel-ee'}; from 3615; something prepared, i.e . any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon): -- armour ([- bearer]), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, X one from {another}, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever [ql = another 3671 ## kanaph {kaw-nawf'}; from 3670; an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle: -- + bird, border, corner, end, feather[- ed], X flying, + (one {an-)other}, overspreading, X quarters, skirt, X sort, uttermost part, wing([-ed]). [ql = another 4299 # prokrima {prok'-ree-mah}; from a compound of 4253 and 2919; a prejudgment (prejudice), i.e. prepossession: -- prefer one before {another}.[ql = another 4835 # sumpathes {soom-path-ace'}; from 4841; having a fellow-feeling ("sympathetic"), i.e. (by implication) mutually commiserative: -- having compassion one of {another}.[ql = another 5234 ## nakar {naw-kar'}; a primitive root; properly, to scrutinize, i.e. look intently at; hence (with recognition implied), to acknowledge, be acquainted with, care for, respect, revere, or (with suspicion implied), to disregard, ignore, be strange toward, reject, resign, dissimulate (as if ignorant or disowning): -- acknowledge, X could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be {another}, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly).[ql = another 5997 ## ah {raw-aw'}; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative): -- advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one {another}), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.[ql = another 7200 ## ra>ah {raw-aw'}; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative): -- advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on {another}, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.[ql = another 7200 ## ra>ah {raw-aw'}; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative): -- advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon {another}, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.[ql = another 7200 ## ra>ah {raw-aw'}; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative): -- advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one {another}, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.[ql = another 7453 ## rea< {ray'-ah}; or reya< {ray'-ah}; from 7462; an associate (more or less close): -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, X ({an-)other}.[ql = another 7468 ## r@amar {aw-mar'}; a primitive root; to say (used with great latitude): -- {answer}, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use [speech], utter, X verily, X yet. [ql = answer 0561 ## >emer {ay'-mer}; from 559; something said: -- {answer}, X appointed unto him, saying, speech, word. [ql = answer 0611 # apokrinomai {ap-ok-ree'-nom-ahee}; from 575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism [compare 6030] to begin to speak (where an adress is expected): -- {answer}.[ql = answer 0612 # apokrisis {ap-ok'-ree-sis}; from 611; a response: - - {answer}.[ql = answer 0626 # apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from a compound of 575 and 3056; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self): -- {answer} (for self), make defence, excuse (self), speak for self.[ql = answer 0627 # apologia {ap-ol-og-ee'-ah}; from the same as 626; a plea ("apology"): -- {answer} (for self), clearing of self, defence.[ql = answer 1696 ## dabar {daw-bar'}; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue: -- {answer}, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use [entreaties], utter, X well, X work. [ql = answer 1697 ## dabar {daw-baw'}; from 1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause: -- act, advice, affair, {answer}, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern[-ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured-]ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what[-soever], + wherewith, which, word, work. [ql = answer 1906 # eperotema {ep-er-o'-tay-mah}; from 1905; an inquiry: -- {answer}.[ql = answer 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): -- {answer}, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.[ql = answer 3045 ## yada< {yaw-dah'}; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) [as follow]: -- acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, {answer}, appoint, assuredly, be aware, [un-]awares, can[-not], certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be [ig-]norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have [knowledge], (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teac h, (can) tell, understand, have [understanding], X will be, wist, wit, wot [ql = answer 4405 ## millah {mil-law'}; from 4448 (plural masculine as if from milleh {mil-leh'}; a word; collectively, a discourse; figuratively, a topic: -- + {answer}, by-word, matter, any thing (what) to say, to speak(-ing), speak, talking, word.[ql = answer 4617 ## ma