faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ): -- believe(-r), commit (to trust), {put} in trust with.[ql put 4138 # pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period): -- which is {put} in to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness.[ql put 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, {put}, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql put 4261 # proballo {prob-al'-lo}; from 4253 and 906; to throw forward, i.e. push to the front, germinate: -- {put} forward, shoot forth.[ql put 4374 # prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342 (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat: -- bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, {put} to.[ql put 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, {put}, set (forth), settle, sink down.[ql put 5279 # hupomimnesko {hoop-om-im-nace'-ko}; from 5259 and 3403; to remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice one's own) memory: -- put in mind, remember, bring to ({put} in) remembrance.[ql put 5279 # hupomimnesko {hoop-om-im-nace'-ko}; from 5259 and 3403; to remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice one's own) memory: -- {put} in mind, remember, bring to (put in) remembrance.[ql put 5293 # hupotasso {hoop-ot-as'-so}; from 5259 and 5021; to subordinate; reflexively, to obey: -- be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be ({put}) in subjection (to, under), submit self unto.[ql put 5293 # hupotasso {hoop-ot-as'-so}; from 5259 and 5021; to subordinate; reflexively, to obey: -- be under obedience (obedient), {put} under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.[ql put 5294 # hupotithemi {hoop-ot-ith'-ay-mee}; from 5259 and 5087; to place underneath, i.e. (figuratively) to hazard, (reflexively) to suggest: -- lay down, {put} in remembrance.[ql put 5563 # chorizo {kho-rid'-zo}; from 5561; to place room between, i.e. part; reflexively, to go away: -- depart, {put} asunder, separate.[ql $ puteoli Puteoli 4223 # Potioloi {pot-ee'-ol-oy}; of Latin origin; little wells, i.e. mineral springs; Potioli (i.e. Puteoli), a place in Italy: -- {Puteoli}.[ql $ putting putting 0555 # apekdusis {ap-ek'-doo-sis}; from 554; divestment: -- {putting} off.[ql putting 0595 # apothesis {ap-oth'-es-is}; from 659; a laying aside (literally or figuratively): -- {putting} away (off).[ql putting 1745 # endusis {en'-doo-sis}; from 1746; investment with clothing: -- {putting} on.[ql putting 1936 # epithesis {ep-ith'-es-is}; from 2007; an imposition (of hands officially): -- laying ({putting}) on.[ql $ qcccl $ quake quake 1790 # entromos {en'-trom-os}; from 1722 and 5156; terrified: -- X {quake}, X trembled.[ql quake 4579 # seio {si'-o}; apparently a primary verb; to rock (vibrate, properly, sideways or to and fro), i.e. (generally) to agitate (in any direction; cause to tremble); figuratively, to throw into a tremor (of fear or concern): -- move, {quake}, shake.[ql $ quarrel quarrel 1758 # enecho {en-ekh'-o}; from 1722 and 2192; to hold in or upon, i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge: -- entangle with, have a {quarrel} against, urge.[ql quarrel 3437 # momphe {mom-fay'}; from 3201; blame, i.e. (by implication) a fault: -- {quarrel}.[ql $ quarter quarter 1137 # gonia {go-nee'-ah}; probably akin to 1119; an angle: -- corner, {quarter}.[ql quarter 3836 # pantachothen {pan-takh-oth'-en}; adverb (of source) from 3837; from all directions: -- from every {quarter}.[ql quarter 5117 # topos {top'-os}; apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas 5561 is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specifically, a scabbard: -- coast, licence, place, X plain, {quarter}, + rock, room, where.[ql $ quartus Quartus 2890 # Kouartos {koo'-ar-tos}; of Latin origin (fourth); Quartus, a Christian: -- {Quartus}.[ql $ quaternion quaternion 5069 # tetradion {tet-rad'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of tetras (a tetrad; from 5064); a quaternion or squad (picket) of four Roman soldiers: -- {quaternion}.[ql $ queen queen 0938 # basilissa {bas-il'-is-sah}; feminine from 936; a queen: -- {queen}.[ql $ quench quench 4570 # sbennumi {sben'-noo-mee}; a prolonged form of an apparently primary verb; to extinguish (literally or figuratively): -- go out, {quench}.[ql $ quenched quenched 0762 # asbestos {as'-bes-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 4570; not extinguished, i.e. (by implication) perpetual: -- not to be {quenched}, unquenchable.[ql $ question question 0350 # anakrino {an-ak-ree'-no}; from 303 and 2919; properly, to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine: -- ask, {question}, discern, examine, judge, search.[ql question 1458 # egkaleo {eng-kal-eh'-o}; from 1722 and 2564; to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.): -- accuse, call in {question}, implead, lay to the charge.[ql question 1905 # eperotao {ep-er-o-tah'-o}; from 1909 and 2065; to ask for, i.e. inquire, seek: -- ask (after, questions), demand, desire, {question}.[ql question 2213 # zetema {dzay'-tay-mah}; from 2212; a search (properly concretely), i.e. (in words) a debate: -- {question}.[ql question 2214 # zetesis {dzay'-tay-sis}; from 2212; a searching (properly, the act), i.e. a dispute or its theme: -- {question}.[ql question 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in {question}, sentence to, think.[ql question 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, {question}, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql question 3385 # meti {may'-tee}; from 3361 and the neuter of 5100; whether at all: -- not [the particle usually not expressed, except by the form of the {question}].[ql question 4802 # suzeteo {sood-zay-teh'-o}; from 4862 and 2212; to investigate jointly, i.e. discuss, controvert, cavil: -- dispute (with), enquire, {question} (with), reason (together).[ql $ questions questions 1905 # eperotao {ep-er-o-tah'-o}; from 1909 and 2065; to ask for, i.e. inquire, seek: -- ask (after, {questions}), demand, desire, question.[ql $ quick quick 2198 # zao {dzah'-o}; a primary verb; to live (literally or figuratively): -- life(-time), (a-)live(-ly), {quick}.[ql $ quicken quicken 2227 # zoopoieo {dzo-op-oy-eh'-o}; from the same as 2226 and 4160; to (re-)vitalize (literally or figuratively): -- make alive, give life, {quicken}.[ql quicken 4806 # suzoopoieo {sood-zo-op-oy-eh'-o}; from 4862 and 2227; to reanimate conjointly with (figuratively): -- {quicken} together with.[ql $ quickly quickly 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X {quickly}, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql quickly 5030 # tacheos {takh-eh'-oce}; adverb from 5036; briefly, i.e. (in time) speedily, or (in manner) rapidly: -- hastily, {quickly}, shortly, soon, suddenly.[ql quickly 5032 # tachion {takh'-ee-on}; neuter singular of the comparative of 5036 (as adverb); more swiftly, i.e. (in manner) more rapidly, or (in time) more speedily: -- out [run], {quickly}, shortly, sooner.[ql quickly 5034 # tachos {takh'-os}; from the same as 5036; a brief space (of time), i.e. (with 1722 prefixed) in haste: -- + {quickly}, + shortly, + speedily.[ql quickly 5035 # tachu {takh-oo'}; neuter singular of 5036 (as adverb); shortly, i.e. without delay, soon, or (by surprise) suddenly, or (by implication, of ease) readily: -- lightly, {quickly}.[ql $ quicksands quicksands 4950 # surtis {soor'-tis}; from 4951; a shoal (from the sand drawn thither by the waves), i.e. the Syrtis Major or great bay on the N. coast of Africa: -- {quicksands}.[ql $ quiet quiet 2263 # eremos {ay'-rem-os}; perhaps by transposition from 2048 (through the idea of stillness); tranquil: -- {quiet}.[ql quiet 2270 # hesuchazo {hay-soo-khad'-zo}; from the same as 2272; to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor, meddlesomeness or speech: -- cease, hold peace, be {quiet}, rest.[ql quiet 2272 # hesuchios {hay-soo'-khee-os}; a prolonged form of a compound probably of a derivative of the base of 1476 and perhaps 2192; properly, keeping one's seat (sedentary), i.e. (by implication) still (undisturbed, undisturbing): -- peaceable, {quiet}.[ql quiet 2687 # katastello {kat-as-tel'-lo}; from 2596 and 4724; to put down, i.e. quell: -- appease, {quiet}.[ql $ quietness quietness 1515 # eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity: -- one, peace, {quietness}, rest, + set at one again.[ql quietness 2271 # hesuchia {hay-soo-khee'-ah}; feminine of 2272; (as noun) stillness, i.e. desistance from bustle or language: -- {quietness}, silence.[ql $ quire $ quit quit 0407 # andrizomai {an-drid'-zom-ahee}; middle voice from 435; to act manly: -- {quit} like men.[ql $ r $ rabbi Rabbi 4461 # rhabbi {hrab-bee'}; of Hebrew origin [7227 with pronominal suffix); my master, i.e Rabbi, as an official title of honor: -- Master, {Rabbi}.[ql $ rabboni Rabboni 4462 # rhabboni {hrab-bon-ee'}; or rhabbouni {hrab-boo-nee'}; of Aramaic origin; corresponding to 4461: -- Lord, {Rabboni}.[ql $ raca Raca 4469 # rhaka {rhak-ah'}; of Aramaic origin [compare 7386]; O empty one, i.e. thou worthless (as a term of utter vilification): -- {Raca}.[ql $ race race 0073 # agon {ag-one'}; from 71; properly, a place of assembly (as if led), i.e. (by implication) a contest (held there); figuratively, an effort or anxiety: -- conflict, contention, fight, {race}.[ql race 4712 # stadion {stad'-ee-on}; or masculine (in plural) stadios {stad'-ee-os}; from the base of 2476 (as fixed); a stade or certain measure of distance; by implication, a stadium or race-course: -- furlong, {race}.[ql $ rachab Rachab 4477 # Rhachab {hrakh-ab'}; from the same as 4460; Rachab, a Canaanitess: -- {Rachab}.[ql $ rachel Rachel 4478 # Rhachel {hrakh-ale'}; of Hebrew origin [7354]; Rachel, the wife of Jacob: -- {Rachel}.[ql $ ragau Ragau 4466 # Rhagau {hrag-ow'}; of Hebrew origin [7466]; Ragau (i.e. Reu), a patriarch: -- {Ragau}.[ql $ rage rage 5433 # phruasso {froo-as'-so}; akin to 1032, 1031; to snort (as a spirited horse), i.e. (figuratively) to make a tumult: -- {rage}.[ql $ raging raging 0066 # agrios {ag'-ree-os}; from 68; wild (as pertaining to the country), literally (natural) or figuratively (fierce): -- wild, {raging}.[ql raging 2830 # kludon {kloo'-dohn}; from kluzo (to billow or dash over); a surge of the sea (literally or figuratively): -- {raging}, wave.[ql $ rahab Rahab 4460 # Rhaab {hrah-ab'}; of Hebrew origin [7343]; Raab (i.e. Rachab), a Canaanitess: -- {Rahab}. See also 4477.[ql $ rail rail 0987 # blasphemeo {blas-fay-meh'-o}; from 989; to vilify; specially, to speak impiously: -- (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, {rail} on, revile, speak evil.[ql $ railer railer 3060 # loidoros {loy'-dor-os}; from loidos (mischief); abusive, i.e. a blackguard: -- {railer}, reviler.[ql $ railing railing 0988 # blasphemia {blas-fay-me'-ah}; from 989; vilification (especially against God): -- blasphemy, evil speaking, {railing}.[ql railing 0989 # blasphemos {blas'-fay-mos}; from a derivative of 984 and 5345; scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially) impious (against God): -- blasphemer(-mous), {railing}.[ql railing 3059 # loidoria {loy-dor-ee'-ah}; from 3060; slander or vituperation: -- {railing}, reproach[-fully].[ql $ raiment raiment 1742 # enduma {en'-doo-mah}; from 1746; apparel (especially the outer robe): -- clothing, garment, {raiment}.[ql raiment 2066 # esthes {es-thace'}; from hennumi (to clothe); dress: -- apparel, clothing, {raiment}, robe.[ql raiment 2440 # himation {him-at'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer): -- apparel, cloke, clothes, garment, {raiment}, robe, vesture.[ql raiment 2441 # himatismos {him-at-is-mos'}; from 2439; clothing: -- apparel (X -led), array, {raiment}, vesture.[ql raiment 4629 # skepasma {skep'-as-mah}; from a derivative of skepas (a covering; perhaps akin to the base of 4649 through the idea of noticeableness); clothing: -- {raiment}.[ql $ rain rain 1026 # brecho {brekh'-o}; a primary verb; to moisten (especially by a shower): -- (send) {rain}, wash.[ql rain 1028 # broche {brokh-ay'}; from 1026; rain: -- {rain}.[ql rain 5205 # huetos {hoo-et-os'}; from a primary huo (to rain); rain, especially a shower: -- {rain}.[ql $ rainbow rainbow 2463 # iris {ee'-ris}; perhaps from 2046 (as a symbol of the female messenger of the pagan deities); a rainbow ("iris"): -- {rainbow}.[ql $ raise raise 0450 # anistemi {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive): -- arise, lift up, {raise} up (again), rise (again), stand up(-right).[ql raise 1326 # diegeiro {dee-eg-i'-ro}; from 1223 and 1453; to wake fully; i.e. arouse (literally or figuratively): -- arise, awake, {raise}, stir up.[ql raise 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -- awake, lift (up), {raise} (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.[ql raise 1817 # exanistemi {ex-an-is'-tay-mee}; from 1537 and 450; objectively, to produce, i.e. (figuratively) beget; subjectively, to arise, i.e. (figuratively) object: -- {raise} (rise) up.[ql raise 1825 # exegeiro {ex-eg-i'-ro}; from 1537 and 1453; to rouse fully, i.e. (figuratively) to resuscitate (from death), release (from infliction): -- {raise} up.[ql raise 1892 # epegeiro {ep-eg-i'-ro}; from 1909 and 1453; to rouse upon, i.e. (figuratively) to excite against: -- {raise}, stir up.[ql raise 4891 # sunegeiro {soon-eg-i'-ro}; from 4862 and 1453; to rouse (from death) in company with, i.e. (figuratively) to revivify (spirtually) in resemblance to: -- {raise} up together, rise with.[ql $ raised raised 0386 # anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication [its author]), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth): -- {raised} to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again.[ql $ raising raising 1999 # episustasis {ep-ee-soo'-stas-is}; from the middle voice of a compound of 1909 and 4921; a conspiraicy, i.e. concourse (riotous or friendly): -- that which cometh upon, + {raising} up.[ql raising 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + {raising} up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql $ ral $ rama Rama 4471 # Rhama {hram-ah'}; of Hebrew origin [7414]; Rama (i.e. Ramah), a place in Palestine: -- {Rama}.[ql $ ranks ranks 4237 # prasia {pras-ee-ah'}; perhaps from prason (a leek, and so an onion-patch); a garden plot, i.e. (by implication, of regular beds) a row (repeated in plural by Hebraism, to indicate an arrangement): -- in {ranks}.[ql $ ransom ransom 0487 # antilutron {an-til'-oo-tron}; from 473 and 3083; a redemption-price: -- {ransom}.[ql ransom 3083 # lutron {loo'-tron}; from 3089; something to loose with, i.e. a redemption price (figuratively, atonement): -- {ransom}.[ql rarely 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; {rarely} with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql $ rash rash 4312 # propetes {prop-et-ace'}; from a compound of 4253 and 4098; falling forward, i.e. headlong (figuratively, precipitate): -- heady, {rash}[-ly].[ql $ rather rather 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), {rather}, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql rather 2309 # thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: -- desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have {rather}, (be) will (have, -ling, -ling[-ly]).[ql rather 3123 # mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same as 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather: -- + better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), {rather}.[ql rather 3304 # menounge {men-oon'-geh}; from 3203 and 3767 and 1065; so then at least: -- nay but, yea doubtless ({rather}, verily).[ql rather 4056 # perissoteros {per-is-sot-er'-oce}; adverb from 4055; more superabundantly: -- more abundant(-ly), X the more earnest, (more) exceedingly, more frequent, much more, the {rather}.[ql rather 4133 # plen {plane}; from 4119; moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet: -- but ({rather}), except, nevertheless, notwithstanding, save, than.[ql $ raven raven 2876 # korax {kor'-ax}; perhaps from 2880; a crow (from its voracity): -- {raven}.[ql $ ravening ravening 0724 # harpage {har-pag-ay'}; from 726; pillage (properly abstract): -- extortion, {ravening}, spoiling.[ql ravening 0727 # harpax {har'-pax}; from 726; rapacious: -- extortion, {ravening}.[ql $ re re-)move 2795 # kineo {kin-eh'-o}; from kio (poetic for eimi, to go); to stir (transitively), literally or figuratively: -- ({re-)move}(-r), way.[ql re-)pay 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver (again), give (again), ({re-)pay}(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql re-)quire 1567 # ekzeteo {ek-zay-teh'-o}; from 1537 and 2212; to search out, i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by Hebraism) worship: -- en- ({re-)quire}, seek after (carefully, diligently).[ql re-)serve 5083 # tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried): -- hold fast, keep(-er), (pre-, {re-)serve}, watch.[ql re-)turn 0344 # anakampto {an-ak-amp'-to}; from 303 and 2578; to turn back: -- ({re-)turn}.[ql re-)turn 1994 # epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to revert (literally, figuratively or morally): -- come (go) again, convert, ({re-)turn} (about, again).[ql re-)venge 1556 # ekdikeo {ek-dik-eh'-o}; from 1558; to vindicate, retaliate, punish: -- a ({re-)venge}.[ql re-)venge 1557 # ekdikesis {ek-dik'-ay-sis}; from 1556; vindication, retribution: -- (a-, {re-)venge}(-ance), punishment.[ql re-)venger 1558 # ekdikos {ek'-dik-os}; from 1537 and 1349; carrying justice out, i.e. a punisher: -- a ({re-)venger}.[ql $ reach reach 0190 # akoloutheo {ak-ol-oo-theh'-o}; from 1 (as a particle of union) and keleuthos (a road); properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple): -- follow, {reach}.[ql reach 1901 # epekteinomai {ep-ek-ti'-nom-ahee}; middle voice from 1909 and 1614; to stretch (oneself) forward upon: -- {reach} forth.[ql reach 2185 # ephikneomai {ef-ik-neh'-om-ahee}; from 1909 and a cognate of 2240; to arrive upon, i.e. extend to: -- {reach}.[ql reach 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows): -- be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, {reach}, rushing, uphold.[ql $ read read 0011 # Abraam {ab-rah-am'}; of Hebrew origin [85]; Abraham, the Hebrew patriarch: -- Abraham. [In Acts 7:16 the text should probably {read} Jacob.][ql read 0314 # anaginosko {an-ag-in-oce'-ko}; from 303 and 1097; to know again, i.e. (by extension) to read: -- {read}.[ql $ readiness readiness 4288 # prothumia {proth-oo-mee'-ah}; from 4289; predisposition, i.e. alacrity: -- forwardness of mind, {readiness} (of mind), ready (willing) mind.[ql $ reading reading 0320 # angnosis {an-ag'-no-sis}; from 314; (the act of) reading: -- {reading}.[ql reading 2251 # hemeteros {hay-met'-er-os}; from 2349; our: -- our, your [by a different {reading}].[ql $ ready ready 1451 # eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to squeeze or throttle; akin to the base of 43); near (literally or figuratively, of place or time): -- from , at hand, near, nigh (at hand, unto), {ready}.[ql ready 2090 # hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare: -- prepare, provide, make {ready}. Compare 2680.[ql ready 2092 # hetoimos {het-oy'-mos}; from an old noun heteos (fitness); adjusted, i.e. ready: -- prepared, (made) {ready}(-iness, to our hand).[ql ready 2093 # hetoimos {het'-oy-moce}; adverb from 2092; in readiness: -- {ready}.[ql ready 2130 # eumetadotos {yoo-met-ad'-ot-os}; from 2095 and a presumed derivative of 3330; good at imparting, i.e. liberal: -- {ready} to distribute.[ql ready 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) {ready}, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql ready 3903 # paraskeuazo {par-ask-yoo-ad'-zo}; from 3844 and a derivative of 4632; to furnish aside, i.e. get ready: -- prepare self, be (make) {ready}.[ql ready 4288 # prothumia {proth-oo-mee'-ah}; from 4289; predisposition, i.e. alacrity: -- forwardness of mind, readiness (of mind), {ready} (willing) mind.[ql ready 4289 # prothumos {proth'-oo-mos}; from 4253 and 2372; forward in spirit, i.e. predisposed; neuter (as noun) alacrity: -- {ready}, willing.[ql ready 4689 # spendo {spen'-do}; apparently a primary verb; to pour out as a libation, i.e. (figuratively) to devote (one's life or blood, as a sacrifice) (" spend"): -- (be {ready} to) be offered.[ql $ reap reap 0270 # amao {am-ah'-o}; from 260; properly, to collect, i.e. (by implication) reap: -- {reap} down.[ql reap 2325 # therizo {ther-id'-zo}; from 2330 (in the sense of the crop); to harvest: -- {reap}.[ql $ reaper reaper 2327 # theristes {ther-is-tace'}; from 2325; a harvester: -- {reaper}.[ql $ rear rear 1453 # egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -- awake, lift (up), raise (again, up), {rear} up, (a-)rise (again, up), stand, take up.[ql $ reason reason 0701 # arestos {ar-es-tos'}; from 700; agreeable; by implication, fit: -- (things that) please(-ing), {reason}.[ql reason 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by {reason} of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql reason 1256 # dialegomai {dee-al-eg'-om-ahee}; middle voice from 1223 and 3004; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation): -- dispute, preach (unto), {reason} (with), speak.[ql reason 1260 # dialogizomai {dee-al-og-id'-zom-ahee}; from 1223 and 3049; to reckon thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion): -- cast in mind, consider, dispute, muse, {reason}, think.[ql reason 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by {reason}) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.[ql reason 1752 # heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or heineken {hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: -- because, for (cause, sake), (where-)fore, by {reason} of, that.[ql reason 3049 # logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): -- conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, {reason}, reckon, suppose, think (on).[ql reason 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, {reason}, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql reason 4802 # suzeteo {sood-zay-teh'-o}; from 4862 and 2212; to investigate jointly, i.e. discuss, controvert, cavil: -- dispute (with), enquire, question (with), {reason} (together).[ql reason 4817 # sullogizomai {sool-log-id'-zom-ahee}; from 4862 and 3049; to reckon together (with oneself), i.e. deliberate: -- {reason} with.[ql $ reasonable reasonable 3050 # logikos {log-ik-os'}; from 3056; rational ("logical"): -- {reasonable}, of the word.[ql $ reasoning reasoning 1261 # dialogismos {dee-al-og-is-mos'}; from 1260; discussion, i.e. (internal) consideration (by implication, purpose), or (external) debate: -- dispute, doubtful(-ing), imagination, {reasoning}, thought.[ql reasoning 4803 # suzetesis {sood-zay'-tay-sis}; from 4802; mutual questioning, i.e. discussion: -- disputation(-ting), {reasoning}.[ql $ rebecca Rebecca 4479 # Rhebekka {hreb-bek'-kah}; of Hebrew origin [7259]; Rebecca (i.e. Ribkah), the wife of Isaac: -- {Rebecca}.[ql $ rebuke rebuke 1649 # elegxis {el'-eng-xis}; from 1651; refutation, i.e. reproof: -- {rebuke}.[ql rebuke 1651 # elegcho {el-eng'-kho}; of uncertain affinity; to confute, admonish: -- convict, convince, tell a fault, {rebuke}, reprove.[ql rebuke 1969 # epiplesso {ep-ee-place'-so}; from 1909 and 4141; to chastise, i.e. (with words) to upbraid: -- {rebuke}.[ql rebuke 2008 # epitimao {ep-ee-tee-mah'-o}; from 1909 and 5091; to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid: -- (straitly) charge, {rebuke}.[ql $ receipt receipt 5058 # telonion {tel-o'-nee-on}; neuter of a presumed derivative of 5057; a tax-gatherer's place of business: -- {receipt} of custom.[ql $ receive receive 0308 # anablepo {an-ab-lep'-o}; from 303 and 991; to look up; by implication, to recover sight: -- look (up), see, {receive} sight.[ql receive 0324 # anadechomai {an-ad-ekh'-om-ahee}; from 303 and 1209; to entertain (as a guest): -- {receive}.[ql receive 0353 # analambano {an-al-am-ban'-o}; from 303 and 2983; to take up: -- {receive} up, take (in, unto, up).[ql receive 0568 # apecho {ap-ekh'-o}; from 575 and 2192; (actively) to have out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or figuratively): -- be, have, {receive}.[ql receive 0588 # apodechomai {ap-od-ekh'-om-ahee}; from 575 and 1209; to take fully, i.e. welcome (persons), approve (things): -- accept, {receive} (gladly).[ql receive 0618 # apolambano {ap-ol-am-ban'-o}; from 575 and 2983; to receive (specially, in full, or as a host); also to take aside: -- {receive}, take.[ql receive 1183 # dekatoo {dek-at-o'-o}; from 1181; to tithe, i.e. to give or take a tenth: -- pay ({receive}) tithes.[ql receive 1209 # dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively): -- accept, {receive}, take. Compare 2983.[ql receive 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, {receive}, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql receive 1523 # eisdechomai {ice-dekh'-om-ahee}; from 1519 and 1209; to take into one's favor: -- {receive}.[ql receive 1653 # eleeo {el-eh-eh'-o}; from 1656; to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace): -- have compassion (pity on), have (obtain, {receive}, shew) mercy (on).[ql receive 1926 # epidechomai {ep-ee-dekh'-om-ahee}; from 1909 and 1209; to admit (as a guest or [figuratively] teacher): -- {receive}.[ql receive 2210 # zemioo {dzay-mee-o'-o}; from 2209; to injure, i.e. (reflexively or passively) to experience detriment: -- be cast away, {receive} damage, lose, suffer loss.[ql receive 2865 # komizo {kom-id'-zo}; from a primary komeo (to tend, i.e. take care of); properly, to provide for, i.e. (by implication) to carry off (as if from harm; genitive case obtain): -- bring, {receive}.[ql receive 2983 # lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove]): -- accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, {receive} (X after), take (away, up).[ql receive 3335 # metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 2983; to participate; genitive case to accept (and use): -- eat, have, be partaker, {receive}, take.[ql receive 3549 # nomotheteo {nom-oth-et-eh'-o}; from 3550; to legislate, i.e. (passively) to have (the Mosaic) enactments injoined, be sanctioned (by them): -- establish, {receive} the law.[ql receive 3858 # paradechomai {par-ad-ekh'-om-ahee}; from 3844 and 1209; to accept near, i.e. admit or (by implication) delight in: -- {receive}.[ql receive 3880 # paralambano {par-al-am-ban'-o}; from 3844 and 2983; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn: -- {receive}, take (unto, with).[ql receive 4355 # proslambano {pros-lam-ban'-o}; from 4314 and 2983; to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality): -- {receive}, take (unto).[ql receive 4687 # speiro {spi'-ro}; probably strengthened from 4685 (through the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or figuratively): -- sow(-er), {receive} seed.[ql receive 4732 # stereoo {ster-eh-o'-o}; from 4731; to solidify, i.e. confirm (literally or figuratively): -- establish, {receive} strength, make strong.[ql receive 5264 # hupodechomai {hoop-od-ekh'-om-ahee}; from 5259 and 1209; to admit under one's roof, i.e. entertain hospitably: -- {receive}.[ql receive 5274 # hupolambano {hoop-ol-am-ban'-o}; from 5259 and 2983; to take from below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e. continue a discourse or topic; mentally, to assume (presume): -- answer, {receive}, suppose.[ql receive 5562 # choreo {kho-reh'-o}; from 5561; to be in (give) space, i.e. (intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit (literally or figuratively): -- come, contain, go, have place, (can, be room to) {receive}.[ql $ received received 3970 # patroparadotos {pat-rop-ar-ad'-ot-os}; from 3962 and a derivative of 3860 (in the sense of handing over or down); traditionary: -- {received} by tradition from fathers.[ql $ receiving receiving 3028 # lepsis {lape'-sis}; from 2983; receipt (the act): -- {receiving}.[ql receiving 4356 # proslepsis {pros'-lape-sis}; from 4355; admission: -- {receiving}.[ql $ reckon reckon 3049 # logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): -- conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, {reckon}, suppose, think (on).[ql reckon 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + {reckon}, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql reckon 4860 # sumpsephizo {soom-psay-fid'-zo}; from 4862 and 5585; to compute jointly: -- {reckon}.[ql reckon 4868 # sunairo {soon-ah'-ee-ro}; from 4862 and 142; to make up together, i.e. (figuratively) to compute (an account): -- {reckon}, take.[ql $ recommend recommend 3860 # paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit: -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, {recommend}.[ql $ recompence recompence 3405 # misthapodosia {mis-thap-od-os-ee'-ah}; from 3406; requital (good or bad): -- {recompence} of reward.[ql $ recompense recompense 0467 # antapodidomi {an-tap-od-ee'-do-mee}; from 473 and 591; to requite (good or evil): -- {recompense}, render, repay.[ql recompense 0468 # antapodoma {an-tap-od'-om-ah}; from 467; a requital (properly, the thing): -- {recompense}.[ql recompense 0489 # antimisthia {an-tee-mis-thee'-ah}; from a compound of 473 and 3408; requital, correspondence: -- {recompense}.[ql recompense 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, {recompense}, render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql $ reconcile reconcile 0604 # apokatallasso {ap-ok-at-al-las'-so}; from 575 and 2644; to reconcile fully: -- {reconcile}.[ql reconcile 1259 # diallasso {dee-al-las'-so}; from 1223 and 236; to change thoroughly, i.e. (mentally) to conciliate: -- {reconcile}.[ql reconcile 2644 # katallasso {kat-al-las'-so}; from 2596 and 236; to change mutually, i.e. (figuratively) to compound a difference: -- {reconcile}.[ql $ reconciliation reconciliation 2433 # hilaskomai {hil-as'-kom-ahee}; middle voice from the same as 2436; to conciliate, i.e. (transitively) to atone for (sin), or (intransitively) be propitious: -- be merciful, make {reconciliation} for.[ql reconciliation 2643 # katallage {kat-al-lag-ay'}; from 2644; exchange (figuratively, adjustment), i.e. restoration to (the divine) favor: -- atonement, {reconciliation}(-ing).[ql $ record record 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness, i.e. testify (literally or figuratively): -- charge, give [evidence], bear {record}, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.[ql record 3141 # marturia {mar-too-ree'-ah}; from 3144; evidence given (judicially or genitive case): -- {record}, report, testimony, witness.[ql record 3143 # marturomai {mar-too'-rom-ahee}; middle voice from 3144; to be adduced as a witness, i.e. (figuratively) to obtest (in affirmation or exhortation): -- take to {record}, testify.[ql record 3144 # martus {mar'-toos}; of uncertain affinity; a witness (literally [judicially] or figuratively [genitive case]); by analogy, a "martyr": -- martyr, {record}, witness.[ql $ recover recover 0366 # ananepho {an-an-ay'-fo}; from 303 and 3525; to become sober again, i.e. (figuratively) regain (one's) senses: -- {recover} self.[ql recover 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + {recover}, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql recover 2573 # kalos {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually morally): -- (in a) good (place), honestly, + {recover}, (full) well.[ql $ recovery recovery 0309 # anablepsis {an-ab'-lep-sis}; from 308; restoration of sight: -- {recovery} of sight.[ql $ red red 2063 # eruthros {er-oo-thros'}; of uncertain affinity; red, i.e. (with 2281) the Red Sea: -- {red}.[ql red 4449 # purrhazo {poor-hrad'-zo}; from 4450; to redden (intransitively): -- be {red}.[ql red 4450 # purrhos {poor-hros'}; from 4442; fire-like, i.e. (specifically) flame-colored: -- {red}.[ql $ redeem redeem 0059 # agorazo {ag-or-ad'-zo}; from 58; properly, to go to market, i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem: -- buy, {redeem}.[ql redeem 1805 # exagorazo {ex-ag-or-ad'-zo}; from 1537 and 59; to buy up, i.e. ransom; figuratively, to rescue from loss (improve opportunity): -- {redeem}.[ql redeem 3084 # lutroo {loo-tro'-o}; from 3083; to ransom (literally or figuratively): -- {redeem}.[ql $ redeemed redeemed 3085 # lutrosis {loo'-tro-sis}; from 3084; a ransoming (figuratively): -- + {redeemed}, redemption.[ql $ redemption redemption 0629 # apolutrosis {ap-ol-oo'-tro-sis}; from a compound of 575 and 3083; (the act) ransom in full, i.e. (figuratively) riddance, or (specially) Christian salvation: -- deliverance, {redemption}.[ql redemption 3085 # lutrosis {loo'-tro-sis}; from 3084; a ransoming (figuratively): -- + redeemed, {redemption}.[ql $ redound redound 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel: -- (make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, {redound}, remain (over and above).[ql $ reed reed 2563 # kalamos {kal'-am-os}; or uncertain affinity; a reed (the plant or its stem, or that of a similar plant); by implication, a pen: -- pen, {reed}.[ql $ reference reference 1788 # entrepo {en-trep'-o}; from 1722 and the base of 5157; to invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound: -- regard, (give) {reference}, shame.[ql $ reformation reformation 1357 # diorthosis {dee-or'-tho-sis}; from a compound of 1223 and a derivative of 3717, meaning to straighten thoroughly; rectification, i.e. (specially) the Messianic restauration: -- {reformation}.[ql $ refrain refrain 0868 # aphistemi {af-is'-tay-mee}; frm 575 and 2476; to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc.: -- depart, draw (fall) away, {refrain}, withdraw self.[ql refrain 3973 # pauo {pow'-o}; a primary verb ("pause"); to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end: -- cease, leave, {refrain}.[ql $ refresh refresh 0373 # anapano {an-ap-ow'-o}; from 303 and 3973; (reflexively) to repose (literally or figuratively [be exempt], remain); by implication, to refresh: -- take ease, {refresh}, (give, take) rest.[ql refresh 0404 # anapsucho {an-aps-oo'-kho}; from 303 and 5594; properly, to cool off, i.e. (figuratively) relieve: -- {refresh}.[ql refresh 1958 # epimeleia {ep-ee-mel'-i-ah}; from 1959; carefulness, i.e. kind attention (hospitality): -- + {refresh} self.[ql refresh 4875 # sunanapauomai {soon-an-ap-ow'-om-ahee}; middle from 4862 and 373; to recruit oneself in company with: -- {refresh} with.[ql refresh...self 5177 # tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): -- be, chance, enjoy, little, obtain, X {refresh...self}, + special. Compare 5180.[ql $ refuse refuse 0720 # arneomai {ar-neh'-om-ahee}; perhaps from 1 (as a negative particle) and the middle voice of 4483; to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate: -- deny, {refuse}.[ql refuse 3868 # paraiteomai {par-ahee-teh'-om-ahee}; from 3844 and the middle voice of 154; to beg off, i.e. deprecate, decline, shun: -- avoid, (make) excuse, intreat, {refuse}, reject.[ql $ refused refused 0579 # apobletos {ap-ob'-lay-tos}; from 577; cast off, i.e. (figuratively) such as to be rejected: -- be {refused}.[ql $ regard regard 0272 # ameleo {am-el-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and 3199; to be careless of: -- make light of, neglect, be negligent, no {regard}.[ql regard 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally or figuratively): -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, {regard}, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql regard 1788 # entrepo {en-trep'-o}; from 1722 and the base of 5157; to invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound: -- {regard}, (give) reference, shame.[ql regard 1914 # epiblepo {ep-ee-blep'-o}; from 1909 and 991; to gaze at (with favor, pity or partiality): -- look upon, {regard}, have respect to.[ql regard 3851 # parabouleuomai {par-ab-ool-yoo'-om-ahee}; from 3844 and the middle voice of 1011; to misconsult, i.e. disregard: -- not (to) {regard}(-ing).[ql regard 4337 # prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: -- (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have {regard}.[ql regard 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience): -- set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), {regard}, savour, think.[ql $ regeneration regeneration 3824 # paliggenesia {pal-ing-ghen-es-ee'-ah}; from 3825 and 1078; (spiritual) rebirth (the state or the act), i.e. (figuratively) spiritual renovation; specifically, Messianic restoration: -- {regeneration}.[ql $ region region 2824 # klima {klee'-mah}; from 2827; a slope, i.e. (spec.) a "clime" or tract of country: -- part, {region}.[ql region 4066 # perichoros {per-ikh'-o-ros}; from 4012 and 5561; around the region, i.e. circumjacent (as noun, with 1093 implied vicinity): -- country (round) about, {region} (that lieth) round about.[ql region 5561 # chora {kho'-rah}; feminine of a derivative of the base of 5490 through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants): -- coast, county, fields, ground, land, {region}. Compare 5117.[ql $ rehearse rehearse 0312 # anaggello {an-ang-el'-lo}; from 303 and the base of 32; to announce (in detail): -- declare, {rehearse}, report, show, speak, tell.[ql rehearse 0756 # archomai {ar'-khom-ahee}; middle voice of 757 (through the implication of precedence); to commence (in order of time): -- ({rehearse} from the) begin(-ning).[ql $ reign reign 0757 # archo {ar'-kho}; a primary verb; to be first (in political rank or power): -- {reign} (rule) over.[ql reign 0932 # basileia {bas-il-i'-ah}; from 935; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively): -- kingdom, + {reign}.[ql reign 0936 # basileuo {bas-il-yoo'-o}; from 935; to rule (literally or figuratively): -- king, {reign}.[ql reign 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + {reign}, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql reign 2231 # hegemonia {hayg-em-on-ee'-ah}; from 2232; government, i.e. (in time) official term: -- {reign}.[ql reign 4821 # sumbasileuo {soom-bas-il-yoo'-o}; from 4862 and 936; to be co-regent (figurative): -- {reign} with.[ql $ reins reins 3510 # nephros {nef-ros'}; of uncertain affinity; a kidney (plural), i.e. (figuratively) the inmost mind: -- {reins}.[ql $ reject reject 0114 # atheteo {ath-et-eh'-o}; from a compound of 1 (as a negative particle) and a derivative of 5087; to set aside, i.e. (by implication) to disesteem, neutralize or violate: -- cast off, despise, disannul, frustrate, bring to nought, {reject}.[ql reject 0593 # apodokimazo {ap-od-ok-ee-mad'-zo}; from 575 and 1381; to disapprove, i.e. (by implication) to repudiate: -- disallow, {reject}.[ql reject 1609 # ekptuo {ek-ptoo'-o}; from 1537 and 4429; to spit out, i.e. (figuratively) spurn: -- {reject}.[ql reject 3868 # paraiteomai {par-ahee-teh'-om-ahee}; from 3844 and the middle voice of 154; to beg off, i.e. deprecate, decline, shun: -- avoid, (make) excuse, intreat, refuse, {reject}.[ql $ rejected rejected 0096 # adokimos {ad-ok'-ee-mos}; from 1 (as a negative particle) and 1384; unapproved, i.e. rejected; by implication, worthless (literally or morally): -- castaway, {rejected}, reprobate.[ql $ rejoice rejoice 0021 # agalliao {ag-al-lee-ah'-o}; from agan (much) and 242; properly, to jump for joy, i.e. exult: -- be (exceeding) glad, with exceeding joy, {rejoice} (greatly).[ql rejoice 2165 # euphraino {yoo-frah'-ee-no}; from 2095 and 5424; to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice: -- fare, make glad, be (make) merry, {rejoice}.[ql rejoice 2620 # katakauchaomai {kat-ak-ow-khah'-om-ahee}; from 2596 and 2744; to exult against (i.e. over): -- boast (against), glory, {rejoice} against.[ql rejoice 2744 # kauchaomai {kow-khah'-om-ahee}; from some (obsolete) base akin to that of aucheo (to boast) and 2172; to vaunt (in a good or a bad sense): -- (make) boast, glory, joy, {rejoice}.[ql rejoice 2745 # kauchema {kow'-khay-mah}; from 2744; a boast (properly, the object; by implication, the act) in a good or a bad sense: -- boasting, (whereof) to glory (of), glorying, {rejoice}(-ing).[ql rejoice 4796 # sugchairo {soong-khah'-ee-ro}; from 4862 and 5463; to sympathize in gladness, congratulate: -- {rejoice} in (with).[ql rejoice 5463 # chairo {khah'-ee-ro}; a primary verb; to be "cheer"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well: -- farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(-fully), {rejoice}.[ql $ rejoicing rejoicing 2746 # kauchesis {kow'-khay-sis}; from 2744; boasting (properly, the act; by implication, the object), in a good or a bad sense: -- boasting, whereof I may glory, glorying, {rejoicing}.[ql relations 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same {relations} of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql relations 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same {relations}. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql $ release release 0630 # apoluo {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3089; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce: -- (let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, {release}, set at liberty.[ql $ relief relief 1248 # diakonia {dee-ak-on-ee'-ah}; from 1249; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or techn. of the diaconate): -- (ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, {relief}, service(-ing).[ql $ relieve relieve 1884 # eparkeo {ep-ar-keh'-o}; from 1909 and 714; to avail for, i.e. help: -- {relieve}.[ql $ religion religion 2356 # threskeia {thrace-ki'-ah}; from a derivative of 2357; ceremonial observance: -- {religion}, worshipping.[ql religion 2454 # Ioudaismos {ee-oo-dah-is-mos'}; from 2450; "Judaism", i.e. the Jewish faith and usages: -- Jews' {religion}.[ql $ religious religious 2357 # threskos {thrace'-kos}; probably from the base of 2360; ceremonious in worship (as demonstrative), i.e. pious: -- {religious}.[ql religious 4576 # sebomai {seb'-om-ahee}; middle voice of an apparently primary verb; to revere, i.e. adore: -- devout, {religious}, worship.[ql $ remain remain 0620 # apoleipo {ap-ol-ipe'-o}; from 575 and 3007; to leave behind (passively, remain); by implication, to forsake: -- leave, {remain}.[ql remain 1265 # diameno {dee-am-en'-o}; from 1223 and 3306; to stay constantly (in being or relation): -- continue, {remain}.[ql remain 3062 # loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a derivative of 3007; remaining ones: -- other, which {remain}, remnant, residue, rest.[ql remain 3306 # meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy): -- abide, continue, dwell, endure, be present, {remain}, stand, tarry (for), X thine own.[ql remain 4035 # perileipo {per-ee-li'-po}; from 4012 and 3007; to leave all around, i.e. (passively) survive: -- {remain}.[ql remain 4052 # perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel: -- (make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, {remain} (over and above).[ql $ remaineth remaineth 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + {remaineth}, + wrestle.[ql remaineth 3063 # loipon {loy-pon'}; neuter singular of the same as 3062; something remaining (adverbially): -- besides, finally, furthermore, (from) henceforth, moreover, now, + it {remaineth}, then.[ql $ remember remember 0363 # anamimnesko {an-am-im-nace'-ko}; from 303 and 3403; to remind; (reflexively) to recollect: -- call to mind, (bring to , call to, put in), {remember}(-brance).[ql remember 3403 # mimnesko {mim-nace'-ko}; a prolonged form of 3415 (from which some of the tenses are borrowed); to remind, i.e. (middle voice) to recall to mind: -- be mindful, {remember}.[ql remember 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e. recollect; by implication to reward or punish: -- be mindful, {remember}, come (have) in remembrance. Compare 3403.[ql remember 3421 # mnemoneuo {mnay-mon-yoo'-o}; from a derivative of 3420; to exercise memory, i.e. recollect; by implication to punish; also to rehearse: -- make mention; be mindful, {remember}.[ql remember 5279 # hupomimnesko {hoop-om-im-nace'-ko}; from 5259 and 3403; to remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice one's own) memory: -- put in mind, {remember}, bring to (put in) remembrance.[ql $ remembrance remembrance 0364 # anamnesis {an-am'-nay-sis}; from 363; recollection: -- {remembrance} (again).[ql remembrance 3415 # mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e. recollect; by implication to reward or punish: -- be mindful, remember, come (have) in {remembrance}. Compare 3403.[ql remembrance 3417 # mneia {mni'-ah}; from 3415 or 3403; recollection; by implication recital: -- mention, {remembrance}.[ql remembrance 3420 # mneme {mnay'-may}; from 3403; memory: -- {remembrance}.[ql remembrance 5279 # hupomimnesko {hoop-om-im-nace'-ko}; from 5259 and 3403; to remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice one's own) memory: -- put in mind, remember, bring to (put in) {remembrance}.[ql remembrance 5280 # hupomnesis {hoop-om'-nay-sis}; from 5279; a reminding or (reflexively) recollection: -- {remembrance}.[ql remembrance 5294 # hupotithemi {hoop-ot-ith'-ay-mee}; from 5259 and 5087; to place underneath, i.e. (figuratively) to hazard, (reflexively) to suggest: -- lay down, put in {remembrance}.[ql $ remission remission 0859 # aphesis {af'-es-is}; from 863; freedom; (figuratively) pardon: -- deliverance, forgiveness, liberty, {remission}.[ql remission 3929 # paresis {par'-es-is}; from 2935; praefermission, i.e. toleration: -- {remission}.[ql $ remit remit 0863 # aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 575 and hiemi (to send; an intens. form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow): -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, {remit}, suffer, yield up.[ql $ remnant remnant 2640 # kataleimma {kat-al'-ime-mah}; from 2641; a remainder, i.e. (by implication) a few: -- {remnant}.[ql remnant 3005 # leimma {lime'-mah}; from 3007; a remainder: -- {remnant}.[ql remnant 3062 # loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a derivative of 3007; remaining ones: -- other, which remain, {remnant}, residue, rest.[ql $ remove remove 0142 # airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: -- away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, {remove}, take (away, up).[ql remove 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, {remove}, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql remove 3179 # methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2) methistano {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce: -- put out, {remove}, translate, turn away.[ql remove 3327 # metabaino {met-ab-ah'-ee-no}; from 3326 and the base of 939; to change place: -- depart, go, pass, {remove}.[ql remove 3346 # metatithemi {met-at-ith'-ay-mee}; from 3326 and 5087; to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication) exchange (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert: -- carry over, change, {remove}, translate, turn.[ql remove 3351 # metoikizo {met-oy-kid'-zo}; from the same as 3350; to transfer as a settler or captive, i.e colonize or exile: -- carry away, {remove} into.[ql remove 3911 # paraphero {par-af-er'-o}; from 3844 and 5342 (including its alternate forms); to bear along or aside, i.e. carry off (literally or figuratively); by implication, to avert: -- {remove}, take away.[ql $ removing removing 3331 # metathesis {met-ath'-es-is}; from 3346; transposition, i.e. transferral (to heaven), disestablishment (of a law): -- change, {removing}, translation.[ql $ remphan Remphan 4481 # Rhemphan {hrem-fan'}; by incorrect transliteration for a word of Hebrew origin [3594]; Remphan (i.e. Kijun), an Egyptian idol: -- {Remphan}.[ql $ rend rend 1284 # diarrhesso {dee-ar-hrayce'-so}; from 1223 and 4486; to tear asunder: -- break, {rend}.[ql rend 4048 # perirrhegnumi {per-ir-hrayg'-noo-mee}; from 4012 and 4486; to tear all around, i.e. completely away: -- {rend} off.[ql rend 4486 # rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive [with the preposition in composition], and 2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions: -- break (forth), burst, {rend}, tear.[ql rend 4682 # sparasso {spar-as'-so}; prolongation from spairo (to grasp; apparently strengthened from 4685 through the idea of spasmodic contraction); to mangle, i.e. convluse with epilepsy: -- {rend}, tear.[ql rend 4977 # schizo {skhid'-zo}; apparently a primary verb; to split or sever (literally or figuratively): -- break, divide, open, {rend}, make a rent.[ql $ render render 0467 # antapodidomi {an-tap-od-ee'-do-mee}; from 473 and 591; to requite (good or evil): -- recompense, {render}, repay.[ql render 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, {render}, requite, restore, reward, sell, yield.[ql $ renew renew 0340 # anakainizo {an-ak-ahee-nid'-zo}; from 303 and a derivative of 2537; to restore: -- {renew}.[ql renew 0341 # anakainoo {an-ak-ahee-no'-o}; from 303 and a derivative of 2537; to renovate: -- {renew}.[ql renew 0365 # ananeoo {an-an-neh-o'-o}; from 303 and a derivative of 3501; to renovate, i.e. reform: -- {renew}.[ql $ renewing renewing 0342 # anakainosis {an-ak-ah'-ee-no-sis}; from 341; renovation: -- {renewing}.[ql $ renounce renounce 0550 # apeipomen {ap-i-pom'-ane}; reflexive past of a compound of 575 and 2036; to say off for oneself, i.e. disown: -- {renounce}.[ql $ rent rent 4977 # schizo {skhid'-zo}; apparently a primary verb; to split or sever (literally or figuratively): -- break, divide, open, rend, make a {rent}.[ql rent 4978 # schisma {skhis'-mah}; from 4977; a split or gap ("schism"), literally or figuratively: -- division, {rent}, schism.[ql $ repay repay 0467 # antapodidomi {an-tap-od-ee'-do-mee}; from 473 and 591; to requite (good or evil): -- recompense, render, {repay}.[ql repay 0661 # apotino {ap-ot-ee'-no}; from 575 and 5099; to pay in full: -- {repay}.[ql $ repent repent 3338 # metamellomai {met-am-el'-lom-ahee}; from 3326 and the middle voice of 3199; to care afterwards, i.e. regret: -- {repent} (self).[ql repent 3340 # metanoeo {met-an-o-eh'-o}; from 3326 and 3539; to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction): -- {repent}.[ql $ repentance repentance 0278 # ametameletos {am-et-am-el'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 3338; irrevocable: -- without {repentance}, not to be repented of.[ql repentance 3341 # metanoia {met-an'-oy-ah}; from 3340; (subjectively) compunction (for guilt, including reformation); by implication reversal (of [another's] decision): -- {repentance}.[ql $ repented repented 0278 # ametameletos {am-et-am-el'-ay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 3338; irrevocable: -- without repentance, not to be {repented} of.[ql repetition 0303 # ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): -- and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) {repetition}, intensity, reversal, etc.[ql $ repetitions repetitions 0945 # battologeo {bat-tol-og-eh'-o}; from Battos (a proverbial stammerer) and 3056; to stutter, i.e. (by implication) to prate tediously: -- use vain {repetitions}.[ql $ replete $ reply reply 0470 # antapokrinomai {an-tap-ok-ree'-nom-ahee}; from 473 and 611; to contradict or dispute: -- answer again, {reply} against.[ql $ report report 0189 # akoe {ak-o-ay'}; from 191; hearing (the act, the sense or the thing heard): -- audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, {report}, rumor.[ql report 0312 # anaggello {an-ang-el'-lo}; from 303 and the base of 32; to announce (in detail): -- declare, rehearse, {report}, show, speak, tell.[ql report 0518 # apaggello {ap-ang-el'-lo}; from 575 and the base of 32; to announce: -- bring word (again), declare, {report}, shew (again), tell.[ql report 1310 # diaphemizo {dee-af-ay-mid'-zo}; from 1223 and a derivative of 5345; to report thoroughly, i.e. divulgate: -- blaze abroad, commonly {report}, spread abroad, fame.[ql report 1426 # dusphemia {doos-fay-mee'-ah}; from a compound of 1418 and 5345; defamation: -- evil {report}.[ql ***. duo. See 1416.[ql report 2162 # euphemia {yoo-fay-mee'-ah}; from 2163; good language ("euphemy"), i.e. praise (repute): -- good {report}.[ql report 2163 # euphemos {yoo'-fay-mos}; from 2095 and 5345; well spoken of, i.e. reputable: -- of good {report}.[ql report 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness, i.e. testify (literally or figuratively): -- charge, give [evidence], bear record, have (obtain, of) good (honest) {report}, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.[ql report 3141 # marturia {mar-too-ree'-ah}; from 3144; evidence given (judicially or genitive case): -- record, {report}, testimony, witness.[ql $ reported reported 0191 # akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various senses): -- give (in the) audience (of), come (to the ears), ([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be {reported}, understand.[ql reported 3140 # martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness, i.e. testify (literally or figuratively): -- charge, give [evidence], bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well {reported} of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.[ql $ reproach reproach 0819 # atimia {at-ee-mee'-ah}; from 820; infamy, i.e. (subjectively) comparative indignity, (objectively) disgrace: -- dishonour, {reproach}, shame, vile.[ql reproach 3059 # loidoria {loy-dor-ee'-ah}; from 3060; slander or vituperation: -- railing, {reproach}[-fully].[ql reproach 3679 # oneidizo {on-i-did'-zo}; from 3681; to defame, i.e. rail at, chide, taunt: -- cast in teeth, (suffer) {reproach}, revile, upbraid.[ql reproach 3680 # oneidismos {on-i-dis-mos'}; from 3679; contumely: -- {reproach}.[ql reproach 3681 # oneidos {on'-i-dos}; probably akin to the base of 3686; notoriety, i.e. a taunt (disgrace): -- {reproach}.[ql reproach 5195 # hubrizo {hoo-brid'-zo}; from 5196; to exercise violence, i.e. abuse: -- use despitefully, {reproach}, entreat shamefully (spitefully).[ql reproach 5196 # hubris {hoo'-bris}; from 5228; insolence (as over-bearing), i.e. insult, injury: -- harm, hurt, {reproach}.[ql $ reproachfully reproachfully 5484 # charin {khar'-in}; accusative case of 5485 as preposition; through favor of, i.e. on account of: -- be-(for) cause of, for sake of, +...fore, X {reproachfully}.[ql $ reprobate reprobate 0096 # adokimos {ad-ok'-ee-mos}; from 1 (as a negative particle) and 1384; unapproved, i.e. rejected; by implication, worthless (literally or morally): -- castaway, rejected, {reprobate}.[ql $ reproof reproof 1650 # elegchos {el'-eng-khos}; from 1651; proof, conviction: -- evidence, {reproof}.[ql $ reprove reprove 1651 # elegcho {el-eng'-kho}; of uncertain affinity; to confute, admonish: -- convict, convince, tell a fault, rebuke, {reprove}.[ql $ reputation reputation 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be accounted, (of own) please(-ure), be of {reputation}, seem (good), suppose, think, trow.[ql reputation 1784 # entimos {en'-tee-mos}; from 1722 and 5092; valued (figuratively): -- dear, more honourable, precious, in {reputation}.[ql reputation 2758 # kenoo {ken-o'-o}; from 2756; to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify: -- make (of none effect, of no {reputation}, void), be in vain.[ql reputation 5093 # timios {tim'-ee-os}; including the comparative timioteros {tim-ee-o'-ter-os}; and the superlative timiotatos {tim-ee-o'-tat-os}; from 5092; valuable, i.e. (objectively) costly, or (subjectively) honored, esteemed, or (figuratively) beloved: -- dear, honourable, (more, most) precious, had in {reputation}.[ql $ request request 0155 # aitema {ah'-ee-tay-mah}; from 154; a thing asked or (abstractly) an asking: -- petition, {request}, required.[ql request 1162 # deesis {deh'-ay-sis}; from 1189; a petition: -- prayer, {request}, supplication.[ql request 1189 # deomai {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210; to beg (as binding oneself), i.e. petition: -- beseech, pray (to), make {request}. Compare 4441.[ql ***. deon. See 1163.[ql $ require require 0154 # aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to ask (in genitive case): -- ask, beg, call for, crave, desire, {require}. Compare 4441.[ql require 0523 # apaiteo {ap-ah'-ee-teh-o}; from 575 and 154; to demand back: -- ask again, {require}.[ql require 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, {require}, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql require 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), {require}, (X will) seek (after, for, means). Compare 4441.[ql require 4238 # prasso {pras'-so}; a primary verb; to "practise", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from 4160, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specifically, to collect (dues), fare (personally): -- commit, deeds, do, exact, keep, {require}, use arts.[ql $ required required 0155 # aitema {ah'-ee-tay-mah}; from 154; a thing asked or (abstractly) an asking: -- petition, request, {required}.[ql requital 0473 # anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): -- for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, {requital}, substitution, correspondence, etc.[ql $ requite requite 0287 # amoibe {am-oy-bay'}; from ameibo (to exchange); requital: -- {requite}.[ql requite 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, {requite}, restore, reward, sell, yield.[ql $ rescue rescue 1807 # exaireo {ex-ahee-reh'-o}; from 1537 and 138; actively, to tear out; middle voice to select; figuratively, to release: -- deliver, pluck out, {rescue}.[ql $ resemble resemble 3666 # homoioo {hom-oy-o'-o}; from 3664; to assimilate, i.e. compare; passively, to become similar: -- be (make) like, (in the) liken(-ess), {resemble}.[ql $ reserve reserve 2641 # kataleipo {kat-al-i'-po}; from 2596 and 3007; to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining: -- forsake, leave, {reserve}.[ql $ residue residue 2645 # kataloipos {kat-al'-oy-pos}; from 2596 and 3062; left down (behind), i.e remaining (plural the rest): -- {residue}.[ql residue 3062 # loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a derivative of 3007; remaining ones: -- other, which remain, remnant, {residue}, rest.[ql $ resist resist 0436 # anthistemi {anth-is'-tay-mee}; from 473 and 2476; to stand against, i.e. oppose: -- {resist}, withstand.[ql resist 0478 # antikathistemi {an-tee-kath-is'-tay-mee}; from 473 and 2525; to set down (troops) against, i.e. withstand: -- {resist}.[ql resist 0496 # antipipto {an-tee-pip'-to}; from 473 and 4098 (including its alternate); to oppose: -- {resist}.[ql resist 0498 # antitassomai {an-tee-tas'-som-ahee}; from 473 and the middle voice of 5021; to range oneself against, i.e. oppose: -- oppose themselves, {resist}.[ql $ resolved resolved 1097 # ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed): -- allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be {resolved}, can speak, be sure, understand.[ql $ resort resort 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, {resort}, be set.[ql resort 4848 # sumporeuomai {soom-por-yoo'-om-ahee}; from 4862 and 4198; to journey together; by implication, to assemble: -- go with, {resort}.[ql resort 4863 # sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 71; to lead together, i.e. collect or convene; specifically, to entertain (hospitably): -- + accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, {resort}, take in.[ql resort 4905 # sunerchomai {soon-er'-khom-ahee}; from 4862 and 2064; to convene, depart in company with, associate with, or (specifically) cohabit (conjugally): -- accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, {resort}.[ql $ respect respect 0578 # apoblepo {ap-ob-lep'-o}; from 575 and 991; to look away from everything else, i.e. (figuratively) intently regard: -- have {respect}.[ql respect 0678 # aprosopoleptos {ap-ros-o-pol-ape'-tos}; adverb from a compound of 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of a presumed compound of 4383 and 2983 [compare 4381]; in a way not accepting the person, i.e. impartially: -- without {respect} of persons.[ql respect 1914 # epiblepo {ep-ee-blep'-o}; from 1909 and 991; to gaze at (with favor, pity or partiality): -- look upon, regard, have {respect} to.[ql respect 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, {respect} of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql respect 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application): -- behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, {respect}, side, some sort(-what).[ql respect 4380 # prosopolepteo {pros-o-pol-ape-teh'-o}; from 4381; to favor an individual, i.e. show partiality: -- have {respect} to persons.[ql respect 4382 # prosopolepsia {pros-o-pol-ape-see'-ah}; from 4381; partiality, i.e. favoritism: -- {respect} of persons.[ql $ respecter respecter 4381 # prosopoleptes {pros-o-pol-ape'-tace}; from 4383 and 2983; an accepter of a face (individual), i.e. (specifically) one exhibiting partiality: -- {respecter} of persons.[ql $ rest rest 0372 # anapausis {an-ap'-ow-sis}; from 373; intermission; by implication, recreation: -- {rest}.[ql rest 0373 # anapano {an-ap-ow'-o}; from 303 and 3973; (reflexively) to repose (literally or figuratively [be exempt], remain); by implication, to refresh: -- take ease, refresh, (give, take) {rest}.[ql rest 0425 # anesis {an'-es-is}; from 447; relaxation or (figuratively) relief: -- eased, liberty, {rest}.[ql rest 1515 # eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity: -- one, peace, quietness, {rest}, + set at one again.[ql rest 1879 # epanapauomai {ep-an-ah-pow'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 373; to settle on; literally (remain) or figuratively (rely): -- {rest} in (upon).[ql rest 1954 # epiloipos {ep-il'-oy-pos}; from 1909 and 3062; left over, i.e. remaining: -- {rest}.[ql rest 1981 # episkenoo {ep-ee-skay-no'-o}; from 1909 and 4637; to tent upon, i.e. (figuratively) abide with : -- {rest} upon.[ql rest 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + {rest}, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql rest 2270 # hesuchazo {hay-soo-khad'-zo}; from the same as 2272; to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor, meddlesomeness or speech: -- cease, hold peace, be quiet, {rest}.[ql rest 2663 # katapausis {kat-ap'-ow-sis}; from 2664; reposing down, i.e. (by Hebraism) abode: -- {rest}.[ql rest 2664 # katapauo {kat-ap-ow'-o}; from 2596 and 3973; to settle down, i.e. (literally) to colonize, or (figuratively) to (cause to) desist: -- cease, (give) {rest}(-rain).[ql rest 2681 # kataskenoo {kat-as-kay-no'-o}; from 2596 and 4637; to camp down, i.e. haunt; figuratively, to remain: -- lodge, {rest}.[ql rest 2838 # koimesis {koy'-may-sis}; from 2837, sleeping, i.e. (by implication) repose: -- taking of {rest}.[ql rest 3062 # loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a derivative of 3007; remaining ones: -- other, which remain, remnant, residue, {rest}.[ql rest 4520 # sabbatismos {sab-bat-is-mos'}; from a derivative of 4521; a "sabbatism", i.e. (figuratively) the repose of Christianity (as a type of heaven): -- {rest}.[ql $ restitution restitution 0605 # apokatastasis {ap-ok-at-as'-tas-is}; from 600; reconstitution: -- {restitution}.[ql $ restore restore 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, {restore}, reward, sell, yield.[ql restore 0600 # apokathistemi {ap-ok-ath-is'-tay-mee}; from 575 and 2525; to reconstitute (in health, home or organization): -- {restore} (again).[ql restore 2675 # katartizo {kat-ar-tid'-zo}; from 2596 and a derivative of 739; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively) or adjust: -- fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together), prepare, {restore}.[ql $ resurrection resurrection 0386 # anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication [its author]), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth): -- raised to life again, {resurrection}, rise from the dead, that should rise, rising again.[ql resurrection 1454 # egersis {eg'-er-sis}; from 1453; a resurgence (from death): -- {resurrection}.[ql resurrection 1815 # exanastasis {ex-an-as'-tas-is}; from 1817; a rising from death: -- {resurrection}.[ql $ retain retain 2722 # katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively): -- have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, {retain}, seize on, stay, take, withhold.[ql retain 2902 # krateo {krat-eh'-o}; from 2904; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively): -- hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, {retain}, take (by).[ql retains 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it {retains} essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).[ql retains 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it {retains} the same variety of application.[ql retains 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it {retains} substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql retains 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago, before, or ever. In comparison it {retains} the same significations.[ql retains 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In comp. it {retains} many of the above applications.[ql retains 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it {retains} the same general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql $ return return 0360 # analuo {an-al-oo'-o}; from 303 and 3089; to break up, i.e. depart (literally or figuratively): -- depart, {return}.[ql return 0390 # anastrepho {an-as-tref'-o}; from 303 and 4762; to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live: -- abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, {return}, be used.[ql return 1877 # epanago {ep-an-ag'-o}; from 1909 and 321; to lead up on, i.e. (technical) to put out (to sea); (intransitively) to return: -- launch (thrust) out, {return}.[ql return 1880 # epanerchomai {ep-an-er'-khom-ahee}; from 1909 and 424; to come up on, i.e. return: -- come again, {return}.[ql return 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + {return}, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql return 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + {return}, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql return 5290 # hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): -- come again, {return} (again, back again), turn back (again).[ql $ reuben Reuben 4502 # Rhouben {hroo-bane'}; of Hebrew origin [7205]; Ruben (i.e. Reuben), an Israelite: -- {Reuben}.[ql $ reveal reveal 0601 # apokalupto {ap-ok-al-oop'-to}; from 575 and 2572; to take off the cover, i.e. disclose: -- {reveal}.[ql reveal 5537 # chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely intimate; by implication (compare the secular sense of 5532) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title: -- be called, be admonished (warned) of God, {reveal}, speak.[ql $ revealed revealed 0602 # apokalupsis {ap-ok-al'-oop-sis}; from 601; disclosure: -- appearing, coming, lighten, manifestation, be {revealed}, revelation.[ql $ revelation revelation 0602 # apokalupsis {ap-ok-al'-oop-sis}; from 601; disclosure: -- appearing, coming, lighten, manifestation, be revealed, {revelation}.[ql $ revelling revelling 2970 # komos {ko'-mos}; from 2749; a carousal (as if letting loose): -- {revelling}, rioting.[ql $ reverence reverence 0127 # aidos {ahee-doce'}; perhaps from 1 (as a negative particle) and 1492 (through the idea of downcast eyes); bashfulness, i.e. (towards men), modesty or (towards God) awe: -- {reverence}, shamefacedness.[ql reverence 5399 # phobeo {fob-eh'-o}; from 5401; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere: -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), {reverence}.[ql reversal 0303 # ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): -- and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, {reversal}, etc.[ql reversal 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, {reversal}, etc.[ql $ revile revile 0486 # antiloidoreo {an-tee-loy-dor-eh'-o}; from 473 and 3058; to rail in reply: -- {revile} again.[ql revile 0987 # blasphemeo {blas-fay-meh'-o}; from 989; to vilify; specially, to speak impiously: -- (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, {revile}, speak evil.[ql revile 3058 # loidoreo {loy-dor-eh'-o}; from 3060; to reproach, i.e. vilify: -- {revile}.[ql revile 3679 # oneidizo {on-i-did'-zo}; from 3681; to defame, i.e. rail at, chide, taunt: -- cast in teeth, (suffer) reproach, {revile}, upbraid.[ql $ reviler reviler 3060 # loidoros {loy'-dor-os}; from loidos (mischief); abusive, i.e. a blackguard: -- railer, {reviler}.[ql $ revival revival 0403 # anapsuxis {an-aps'-ook-sis}; from 404; properly, a recovery of breath, i.e. (figuratively) revival: -- {revival}.[ql $ revive revive 0326 # anazao {an-ad-zah'-o} from 303 and 2198; to recover life (literally or figuratively): -- (be a-)live again, {revive}.[ql $ reward reward 0469 # antapodosis {an-tap-od'-os-is}; from 467; requital (properly, the act): -- {reward}.[ql reward 0514 # axios {ax'-ee-os}; probably from 71; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise): -- due {reward}, meet, [un-]worthy.[ql reward 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, {reward}, sell, yield.[ql reward 2603 # katabrabeuo {kat-ab-rab-yoo'-o}; from 2596 and 1018 (in its original sense); to award the price against, i.e. (figuratively) to defraud (of salvation): -- beguile of {reward}.[ql reward 3405 # misthapodosia {mis-thap-od-os-ee'-ah}; from 3406; requital (good or bad): -- recompence of {reward}.[ql reward 3408 # misthos {mis-thos'}; apparently a primary word; pay for services (literally or figuratively), good or bad: -- hire, {reward}, wages.[ql $ rewarder rewarder 3406 # misthapodotes {mis-thap-od-ot'-ace}; from 3409 and 591; a renumerator: -- {rewarder}.[ql $ rhegium Rhegium 4484 # Rhegion {hrayg'-ee-on}; of Latin origin; Rhegium, a place in Italy: -- {Rhegium}.[ql $ rhesa Rhesa 4488 # Rhesa {hray-sah'}; probably of Hebrew origin [apparently for 7509]; Resa (i.e. Rephajah), an Israelite: -- {Rhesa}.[ql $ rhoda Rhoda 4498 # Rhode {hrod'-ay}; probably for rhode (a rose); Rode, a servant girl: -- {Rhoda}.[ql $ rhodes Rhodes 4499 # Rhodos {hrod'-os}; probably from rhodon (a rose); Rhodus, an island of the Mediterranean: -- {Rhodes}.[ql $ rich rich 4145 # plousios {ploo'-see-os}; from 4149; wealthy; figuratively, abounding with: -- {rich}.[ql rich 4147 # plouteo {ploo-teh'-o}; from 4148; to be (or become) wealthy (literally or figuratively): -- be increased with goods, (be made, wax) {rich}.[ql rich 4148 # ploutizo {ploo-tid'-zo}; from 4149; to make wealthy (figuratively): -- en- (make) {rich}.[ql $ riches riches 4149 # ploutos {ploo'-tos}; from the base of 4130; wealth (as fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively) abundance, richness, (specifically) valuable bestowment: -- {riches}.[ql riches 5536 # chrema {khray'-mah}; something useful or needed, i.e. wealth, price: -- money, {riches}.[ql $ richly richly 4146 # plousios {ploo-see'-oce}; adverb from 4145; copiously: -- abundantly, {richly}.[ql $ right right 1188 # dexios {dex-ee-os'}; from 1209; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes): -- {right} (hand, side).[ql right 1342 # dikaios {dik'-ah-yos}; from 1349; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively): -- just, meet, {right}(-eous).[ql right 1849 # exousia {ex-oo-see'-ah}; from 1832 (in the sense of ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influence: -- authority, jurisdiction, liberty, power, {right}, strength.[ql right 3723 # orthos {or-thoce'}; adverb from 3717; in a straight manner, i.e. (figuratively) correctly (also morally): -- plain, {right}(-ly).[ql right 4993 # sophroneo {so-fron-eh'-o}; from 4998; to be of sound mind, i.e. sane, (figuratively) moderate: -- be in {right} mind, be sober (minded), soberly.[ql $ righteous righteous 1341 # dikaiokrisia {dik-ah-yok-ris-ee'-ah}; from 1342 and 2920; a just sentence: -- {righteous} judgment.[ql righteous 1344 # dikaioo {dik-ah-yo'-o}; from 1342; to render (i.e. show or regard as) just or innocent: -- free, justify(-ier), be {righteous}.[ql $ righteously righteously 1346 # dikaios {dik-ah'-yoce}; adverb from 1342; equitably: -- justly, (to) {righteously}(-ness).[ql $ righteousness righteousness 1343 # dikaiosune {dik-ah-yos-oo'-nay}; from 1342; equity (of character or act); specially (Christian) justification: -- {righteousness}.[ql righteousness 1345 # dikaioma {dik-ah'-yo-mah}; from 1344; an equitable deed; by implication, a statute or decision: -- judgment, justification, ordinance, {righteousness}.[ql righteousness 2118 # euthutes {yoo-thoo'-tace}; from 2117; rectitude: -- {righteousness}.[ql $ rightly rightly 3718 # orthotomeo {or-thot-om-eh'-o}; from a compound of 3717 and the base of 5114, to make a straight cut, i.e. (figuratively) to dissect (expound) correctly (the divine message): -- {rightly} divide.[ql $ riment $ ring ring 1146 # daktulios {dak-too'-lee-os}; from 1147; a finger-ring: -- {ring}.[ql ring 5554 # chrusodaktulios {khroo-sod-ak-too'-lee-os}; from 5557 and 1146; gold-ringed, i.e. wearing a golden finger-ring or similar jewelry: -- with a gold {ring}.[ql $ ringleader ringleader 4414 # protostates {pro-tos-tat'-ace}; from 4413 and 2476; one standing first in the ranks, i.e. a captain (champion): -- {ringleader}.[ql $ riot riot 0810 # asotia {as-o-tee'-ah}; from a compound of 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 4982; properly, unsavedness, i.e. (by implication) profligacy: -- excess, {riot}.[ql riot 5172 # truphe {troo-fay'}; from thrupto (to break up or [figuratively] enfeeble, especially the mind and body by indulgence); effeminacy, i.e. luxury or debauchery: -- delicately, {riot}.[ql $ rioting rioting 2970 # komos {ko'-mos}; from 2749; a carousal (as if letting loose): -- revelling, {rioting}.[ql $ riotous riotous 0811 # asotos {as-o'-toce}; adverb from the same as 810; dissolutely: -- {riotous}.[ql $ ripe ripe 0187 # akmazo {ak-mad'-zo}; from the same as 188; to make a point, i.e. (figuratively) mature: -- be fully {ripe}.[ql ripe 3583 # xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate; by implication to shrivel, to mature: -- dry up, pine away, be {ripe}, wither (away).[ql $ rise rise 0305 # anabaino {an-ab-ah'-ee-no}; from 303 and the base of 939; to go up (literally or figuratively): -- arise, ascend (up), climb (go, grow, {rise}, spring) up, come (up).[ql rise 0386 # anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication [its author]), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth): -- raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should {rise}, rising again.[ql rise 0386 # anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication [its author]), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth): -- raised to life again, resurrection, {rise} from the dead, that should rise, rising again.[ql rise 0393 # anatello {an-at-el'-lo}; from 303 and the base of 5056; to (cause to) arise: -- (a-, make to) {rise}, at the rising of, spring (up), be up.[ql rise 0450 # anistemi {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive): -- arise, lift up, raise up (again), {rise} (again), stand up(-right).[ql rise 1817 # exanistemi {ex-an-is'-tay-mee}; from 1537 and 450; objectively, to produce, i.e. (figuratively) beget; subjectively, to arise, i.e. (figuratively) object: -- raise ({rise}) up.[ql rise 1881 # epanistamai {ep-an-is'-tam-ahee}; middle voice from 1909 and 450; to stand up on, i.e. (figuratively) to attack: -- {rise} up against.[ql rise 4891 # sunegeiro {soon-eg-i'-ro}; from 4862 and 1453; to rouse (from death) in company with, i.e. (figuratively) to revivify (spirtually) in resemblance to: -- raise up together, {rise} with.[ql rise 4911 # sunephistemi {soon-ef-is'-tay-mee}; from 4862 and 2186; to stand up together, i.e. to resist (or assault) jointly: -- {rise} up together.[ql $ rising rising 0386 # anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication [its author]), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth): -- raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, {rising} again.[ql rising 0393 # anatello {an-at-el'-lo}; from 303 and the base of 5056; to (cause to) arise: -- (a-, make to) rise, at the {rising} of, spring (up), be up.[ql rising 0395 # anatole {an-at-ol-ay'}; from 393; a rising of light, i.e. dawn (figuratively); by implication, the east (also in plural): -- dayspring, east, {rising}.[ql $ river river 4215 # potamos {pot-am-os'}; probably from a derivative of the alternate of 4095 (compare 4224); a current, brook or freshet (as drinkable), i.e. running water: -- flood, {river}, stream, water.[ql $ roar roar 2278 # echeo {ay-kheh'-o}; from 2279; to make a loud noise, i.e. reverberate: -- {roar}, sound.[ql roar 3455 # mukaomai {moo-kah'-om-ahee}; from a presumed derivative of muzo ( to "moo"); to bellow (roar): -- {roar}.[ql roar 5612 # oruomai {o-roo'-om-ahee}; middle voice of an apparently primary verb; to "roar": -- {roar}.[ql $ rob rob 4813 # sulao {soo-lah'-o}; from a derivative of sullo (to strip; probably akin to 138; compare 4661); to despoil: -- {rob}.[ql $ robber robber 2417 # hierosulos {hee-er-os'-oo-los}; from 2411 and 4813; a temple-despoiler: -- {robber} of churches.[ql robber 3027 # leistes {lace-tace'}; from leizomai (to plunder); a brigand: -- {robber}, thief.[ql $ robbery robbery 0725 # harpagmos {har-pag-mos'}; from 726; plunder (properly concrete): -- {robbery}.[ql $ robe robe 2066 # esthes {es-thace'}; from hennumi (to clothe); dress: -- apparel, clothing, raiment, {robe}.[ql robe 2440 # himation {him-at'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer): -- apparel, cloke, clothes, garment, raiment, {robe}, vesture.[ql robe 4749 # stole {stol-ay'}; from 4724; equipment, i.e. (specifically) a "stole" or long-fitting gown (as a mark of dignity): -- long clothing (garment), (long) {robe}.[ql robe 5511 # chlamus {khlam-ooce'}; of uncertain derivation; a military cloak: -- {robe}.[ql $ roboam Roboam 4497 # Rhoboam {hrob-o-am'}; of Hebrew origin [7346]; Roboam (i.e. Rechobam), an Israelite: -- {Roboam}.[ql $ rock rock 4073 # petra {pet'-ra}; feminine of the same as 4074; a (mass of) rock (literally or figuratively): -- {rock}.[ql rock 4074 # Petros {pet'-ros}; apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than 3037); as a name, Petrus, an apostle: -- Peter, {rock}. Compare 2786.[ql rock 5117 # topos {top'-os}; apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas 5561 is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specifically, a scabbard: -- coast, licence, place, X plain, quarter, + {rock}, room, where.[ql rock 5138 # trachus {trakh-oos'}; perhaps strengthened from the base of 4486 (as if jagged by rents); uneven, rocky (reefy): -- {rock}, rough.[ql $ rod rod 4464 # rhabdos {hrab'-dos}; from the base of 4474; a stick or wand (as a cudgel, a cane or a baton of royalty): -- {rod}, sceptre, staff.[ql $ rods rods 4463 # rhabdizo {hrab-did'-zo}; from 4464; to strike with a stick, i.e. bastinado: -- beat (with {rods}).[ql $ roll roll 0617 # apokulio {ap-ok-oo-lee'-o}; from 575 and 2947; to roll away: -- {roll} away (back).[ql roll 1507 # heilisso {hi-lis'-so}; a prolonged form of a primary but defective verb heilo (of the same meaning); to coil or wrap: -- {roll} together. See also 1667.[ql roll 4351 # proskulio {pros-koo-lee'-o}; from 4314 and 2947; to roll towards, i.e. block against: -- {roll} (to).[ql $ roman Roman 4514 # Rhomaios {hro-mah'-yos}; from 4516; Romaean, i.e. Roman (as noun): -- {Roman}, of Rome.[ql $ rome Rome 4514 # Rhomaios {hro-mah'-yos}; from 4516; Romaean, i.e. Roman (as noun): -- Roman, of {Rome}.[ql Rome 4516 # Rhome {hro'-may}; from the base of 4517; strength; Roma, the capital of Italy: -- {Rome}.[ql $ roof roof 4721 # stege {steg'-ay}; strengthened from a primary tegos (a "thatch" or "deck" of a building); a roof: -- {roof}.[ql $ room room 0473 # anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): -- for, in the {room} of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.[ql room 0508 # anogeon {an-ogue'-eh-on}; from 507 and 1093; above the ground, i.e. (properly) the second floor of a building; used for a dome or a balcony on the upper story: -- upper {room}.[ql room 1240 # diadochos {dee-ad'-okh-os}; from 1237; a successor in office: -- {room}.[ql room 4411 # protoklisia {pro-tok-lis-ee'-ah}; from 4413 and 2828; a reclining first (in the place of honor) at the dinner-bed, i.e. preeminence at meals: -- chief (highest, uppermost) {room}.[ql room 5117 # topos {top'-os}; apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas 5561 is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specifically, a scabbard: -- coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, {room}, where.[ql room 5253 # huperoion {hoop-er-o'-on}; neuter of a derivative of 5228; a higher part of the house, i.e. apartment in the third story: -- upper chamber ({room}).[ql room 5562 # choreo {kho-reh'-o}; from 5561; to be in (give) space, i.e. (intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit (literally or figuratively): -- come, contain, go, have place, (can, be {room} to) receive.[ql $ root root 1610 # ekrizoo {ek-rid-zo'-o}; from 1537 and 4492; to uproot: -- pluck up by the root, {root} up.[ql root 1610 # ekrizoo {ek-rid-zo'-o}; from 1537 and 4492; to uproot: -- pluck up by the {root}, root up.[ql root 4491 # rhiza {hrid'-zah}; apparently a primary word; a "root" (literally or figuratively): -- {root}.[ql root 4492 # rhizoo {hrid-zo'-o}; from 4491; to root (figuratively, become stable): -- {root}.[ql $ rope rope 4979 # schoinion {skhoy-nee'-on}; diminutive of schoinos (a rush or flag-plant; of uncertain derivation); a rushlet, i.e. grass-withe or tie (generally): -- small cord, {rope}.[ql $ rough rough 5138 # trachus {trakh-oos'}; perhaps strengthened from the base of 4486 (as if jagged by rents); uneven, rocky (reefy): -- rock, {rough}.[ql $ round round 2943 # kuklothen {koo-kloth'-en}; adverb from the same as 2945; from the circle, i.e. all around: -- ({round}) about.[ql ***. kuklos. See 2945.[ql round 2944 # kukloo {koo-klo'-o}; from the same as 2945; to encircle, i.e. surround: -- compass (about), come (stand) {round} about.[ql round 2945 # kukloi {koo'-klo}; as if dative case of kuklos (a ring, "cycle"; akin to 2947); i.e. in a circle (by implication of 1722), i.e. (adverbially) all around: -- {round} about.[ql round 3840 # pantothen {pan-toth'-en}; adverb (of source) from 3956; from (i.e. on) all sides: -- on every side, {round} about.[ql round 4013 # periago {per-ee-ag'-o}; from 4012 and 71; to take around (as a companion); reflexively, to walk around: -- compass, go ({round}) about, lead about.[ql round 4015 # periastrapto {per-ee-as-trap'-to}; from 4012 and 797; to flash all around, i.e. envelop in light: -- shine {round} (about).[ql round 4017 # periblepo {per-ee-blep'-o}; from 4012 and 991; to look all around: -- look ({round}) about (on).[ql round 4026 # periistemi {per-ee-is'-tay-mee}; from 4012 and 2476; to stand all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away from: -- avoid, shun, stand by ({round} about).[ql round 4033 # perikukloo {per-ee-koo-klo'-o}; from 4012 and 2944; to encircle all around, i.e. blockade completely: -- compass {round}.[ql round 4034 # perilampo {per-ee-lam'-po}; from 4012 and 2989; to illuminate all around, i.e. invest with a halo: -- shine {round} about.[ql round 4038 # perix {per'-ix}; adverb from 4012; all around, i.e. (as an adjective) circumjacent: -- {round} about.[ql round 4039 # perioikeo {per-ee-oy-keh'-o}; from 4012 and 3611; to reside around, i.e. be a neighbor: -- dwell {round} about.[ql round 4060 # peritithemi {per-ee-tith'-ay-mee}; from 4012 and 5087; to place around; by implication, to present: -- bestow upon, hedge {round} about, put about (on, upon), set about.[ql round 4066 # perichoros {per-ikh'-o-ros}; from 4012 and 5561; around the region, i.e. circumjacent (as noun, with 1093 implied vicinity): -- country (round) about, region (that lieth) {round} about.[ql round 4066 # perichoros {per-ikh'-o-ros}; from 4012 and 5561; around the region, i.e. circumjacent (as noun, with 1093 implied vicinity): -- country ({round}) about, region (that lieth) round about.[ql round 5418 # phragmos {frag-mos'}; from 5420; a fence, or inclosing barrier (literally or figuratively): -- hedge (+ {round} about), partition.[ql $ rous $ row row 1643 # elauno {el-ow'-no}; a prolonged form of a primary verb (obsolete except in certain tenses as an altern. of this) of uncertain affin; to push (as wind, oars or demonic power): -- carry, drive, {row}.[ql $ royal royal 0934 # basileios {bas-il'-i-os}; from 935; kingly (in nature): -- {royal}.[ql royal 0937 # basilikos {bas-il-ee-kos'}; from 935; regal (in relation), i.e. (literally) belonging to (or befitting) the sovereign (as land, dress, or a courtier), or (figuratively) preeminent: -- king's, nobleman, {royal}.[ql $ rt $ rub rub 5597 # psocho {pso'-kho}; prolongation from the same base as 5567; to triturate, i.e. (by analogy) to rub out (kernels from husks with the fingers or hand): -- {rub}.[ql $ rudder rudder 4079 # pedalion {pay-dal'-ee-on}; neuter of a (presumed) derivative of pedon (the blade of an oar; from the same as 3976); a "pedal", i.e. helm: -- {rudder}.[ql $ rude rude 2399 # idiotes {id-ee-o'-tace}; from 2398; a private person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare "idiot"): -- ignorant, {rude}, unlearned.[ql $ rudiment rudiment 4747 # stoicheion {stoy-khi'-on}; neuter of a presumed derivative of the base of 4748; something orderly in arrangement, i.e. (by implication) a serial (basal, fundamental, initial) constituent (literally), proposition (figuratively): -- element, principle, {rudiment}.[ql $ rue rue 4076 # peganon {pay'-gan-on}; from 4078; rue (from its thick or fleshy leaves): -- {rue}.[ql $ rufus Rufus 4504 # Rhouphos {hroo'-fos}; of Latin origin; red; Rufus, a Christian: -- {Rufus}.[ql $ ruin ruin 2679 # kataskapto {kat-as-kap'-to}; from 2596 and 4626; to undermine, i.e. (by implication) destroy: -- dig down, {ruin}.[ql ruin 4485 # rhegma {hrayg'-mah}; from 4486; something torn, i.e. a fragment (by implication and abstractly, a fall): -- {ruin}.[ql $ rule rule 0746 # arche {ar-khay'}; from 756; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank): -- beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, {rule}.[ql rule 0757 # archo {ar'-kho}; a primary verb; to be first (in political rank or power): -- reign ({rule}) over.[ql rule 1018 # brabeuo {brab-yoo'-o}; from the same as 1017; to arbitrate, i.e. (genitive case) to govern (figuratively, prevail): -- {rule}.[ql rule 1728 # enarchomai {en-ar'-khom-ahee}; from 1722 and 756; to commence on: -- {rule} [by mistake for 757].[ql rule 2233 # hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed) strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: -- account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the {rule} over, suppose, think.[ql rule 2583 # kanon {kan-ohn'}; from kane (a straight reed, i.e. rod); a rule ("canon"), i.e. (figuratively) a standard (of faith and practice); by implication, a boundary, i.e. (figuratively) a sphere (of activity): -- line, {rule}.[ql rule 4165 # poimaino {poy-mah'-ee-no}; from 4166; to tend as a shepherd of (figuratively, superviser): -- feed (cattle), {rule}.[ql rule 4291 # proistemi {pro-is'-tay-mee}; from 4253 and 2476; to stand before, i.e. (in rank) to preside, or (by implication) to practise: -- maintain, be over, {rule}.[ql $ ruler ruler 0752 # archisunagogos {ar-khee-soon-ag'-o-gos}; from 746 and 4864; director of the synagogue services: -- (chief) {ruler} of the synagogue.[ql ruler 0755 # architriklinos {ar-khee-tree'-klee-nos}; from 746 and a compound of 5140 and 2827 (a dinner-bed, because composed of three couches); director of the entertainment: -- governor ({ruler}) of the feast.[ql ruler 0758 # archon {ar'-khone}; present participle of 757; a first (in rank or power): -- chief (ruler), magistrate, prince, {ruler}.[ql ruler 0758 # archon {ar'-khone}; present participle of 757; a first (in rank or power): -- chief ({ruler}), magistrate, prince, ruler.[ql ruler 2232 # hegemon {hayg-em-ohn'}; from 2233; a leader, i.e. chief person (or figuratively, place) of a province: -- governor, prince, {ruler}.[ql ruler 2888 # kosmokrator {kos-mok-fat'-ore}; from 2889 and 2902; a world-ruler, an epithet of Satan: -- {ruler}.[ql ruler 4173 # politarches {pol-it-ar'-khace}; from 4172 and 757; a town-officer, i.e. magistrate: -- {ruler} of the city.[ql $ rumor rumor 0189 # akoe {ak-o-ay'}; from 191; hearing (the act, the sense or the thing heard): -- audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, {rumor}.[ql $ run run 1530 # eispedao {ice-pay-dah'-o}; from 1519 and pedao (to leap); to rush in: -- {run} (spring) in.[ql run 1532 # eistrecho {ice-trekh'-o}; from 1519 and 5143; to hasten inward: -- {run} in.[ql run 1632 # ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow: -- gush (pour) out, {run} greedily (out), shed (abroad, forth), spill.[ql run 2027 # epokello {ep-ok-el'-lo}; from 1909 and okello (to urge); to drive upon the shore, i.e. to beach a vessel: -- {run} aground.[ql run 2701 # katatrecho {kat-at-rekh'-o}; from 2596 and 5143; to run down, i.e. hasten from a tower: -- {run} down.[ql ***. kataphago. See 2719.[ql run 3729 # hormao {hor-mah'-o}; from 3730; to start, spur or urge on, i.e. (reflexively) to dash or plunge: -- {run} (violently), rush.[ql run 4063 # peritrecho {per-ee-trekh'-o}; from 4012 and 5143 (including its alternate); to run around, i.e. traverse: -- {run} through.[ql run 4370 # prostrecho {pros-trekh'-o}; from 4314 and 5143 (including its alternate); to run towards, i.e. hasten to meet or join: -- {run} (thither to, to).[ql run 4390 # protrecho {prot-rekh'-o}; from 4253 and 5143 (including its alternate); to run forward, i.e. outstrip, precede: -- outrun, {run} before.[ql run 4890 # sundrome {soon-drom-ay'}; from (the alternate of) 4936; a running together, i.e. (riotous) concourse: -- {run} together.[ql run 4936 # suntrecho {soon-trekh'-o}; from 4862 and 5143 (including its alternate); to rush together (hastily assemble) or headlong (figuratively): -- {run} (together, with).[ql run 5032 # tachion {takh'-ee-on}; neuter singular of the comparative of 5036 (as adverb); more swiftly, i.e. (in manner) more rapidly, or (in time) more speedily: -- out [{run}], quickly, shortly, sooner.[ql run 5143 # trecho {trekh'-o}; apparently a primary verb (properly, threcho; compare 2359); which uses dremo {drem'-o} (the base of 1408) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively): -- have course, {run}.[ql run 5240 # huperekchuno {hoop-er-ek-khoo'-no}; from 5228 and the alternate form of 1632; to pour out over, i.e. (passively) to overflow: -- {run} over.[ql ***. huperekperissou. See 5228 and 1537 and 4053.[ql run 5295 # hupotrecho {hoop-ot-rekh'-o}; from 5259 and 5143 (including its alternate); to run under, i.e. (specifically) to sail past: -- {run} under.[ql $ running running 1998 # episuntrecho {ep-ee-soon-trekh'-o}; from 1909 and 4936; to hasten together upon one place (or a particular occasion): -- come {running} together.[ql $ rush rush 3729 # hormao {hor-mah'-o}; from 3730; to start, spur or urge on, i.e. (reflexively) to dash or plunge: -- run (violently), {rush}.[ql $ rushing rushing 5342 # phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows): -- be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, {rushing}, uphold.[ql $ rust rust 2447 # ios {ee-os'}; perhaps from eimi (to go) or hiemi (to send); rust (as if emitted by metals); also venom (as emitted by serpents): -- poison, {rust}.[ql $ ruth Ruth 4503 # Rhouth {hrooth}; of Hebrew origin [7327]; Ruth, a Moabitess: -- {Ruth}.[ql $ s $ sabachthani sabachthani 4518 # sabachthani {sab-akh-than-ee'}; of Aramaic or [7662 with pronominal suffix]; thou hast left me; sabachthani (i.e. shebakthani), a cry of distress: -- {sabachthani}.[ql $ sabaoth sabaoth 4519 # sabaoth {sab-ah-owth'}; of Hebrew origin [6635 in feminine plural]; armies; sabaoth (i.e. tsebaoth), a military epithet of God: -- {sabaoth}.[ql $ sabbath sabbath 4315 # prosabbaton {pros-ab'-bat-on}; from 4253 and 4521; a fore-sabbath, i.e. the Sabbath-eve: -- day before the {sabbath}. Compare 3904.[ql sabbath 4521 # sabbaton {sab'-bat-on}; of Hebrew origin [7676]; the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications: -- {sabbath} (day), week.[ql $ sackcloth sackcloth 4526 # sakkos {sak'-kos}; of Hebrew origin [8242]; "sack"-cloth, i.e. mohair (the material or garments made of it, worn as a sign of grief): -- {sackcloth}.[ql $ sacrifice sacrifice 1494 # eidolothuton {i-do-loth'-oo-ton}; neuter of a compound of 1497 and a presumed derivative of 2380; an image-sacrifice, i.e. part of an idolatrous offering: -- (meat, thing that is) offered (in {sacrifice}, sacrificed) to (unto) idols.[ql sacrifice 2378 # thusia {thoo-see'-ah}; from 2380; sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively): -- {sacrifice}.[ql sacrifice 2380 # thuo {thoo'-o}; a primary verb; properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose): -- kill, (do) {sacrifice}, slay.[ql $ sacrificed sacrificed 1494 # eidolothuton {i-do-loth'-oo-ton}; neuter of a compound of 1497 and a presumed derivative of 2380; an image-sacrifice, i.e. part of an idolatrous offering: -- (meat, thing that is) offered (in sacrifice, {sacrificed}) to (unto) idols.[ql $ sacrilege sacrilege 2416 # hierosuleo {hee-er-os-ool-eh'-o}; from 2417; to be a temple-robber (figuratively): -- commit {sacrilege}.[ql $ sad sad 4659 # skuthropos {skoo-thro-pos'}; from skuthros (sullen) and a derivative of 3700; angry-visaged, i.e. gloomy or affecting a mournful appearance: -- of a {sad} countenance.[ql sad 4768 # stugnazo {stoog-nad'-zo}; from the same as 4767; to render gloomy, i.e. (by implication) glower (be overcast with clouds, or sombreness of speech): -- lower, be {sad}.[ql $ sadducee Sadducee 4523 # Saddoukaios {sad-doo-kah'-yos}; probably from 4524; a Sadducaean (i.e. Tsadokian), or follower of a certain heretical Israelite: -- {Sadducee}.[ql $ sadoc Sadoc 4524 # Sadok {sad-oke'}; of Hebrew origin [6659]; Sadoc (i.e. Tsadok), an Israelite: -- {Sadoc}.[ql $ safe safe 0804 # asphales {as-fal-ace'}; from 1 (as a negative particle) and sphallo (to "fail"); secure (literally or figuratively): -- certain(-ty), {safe}, sure.[ql safe 1295 # diasozo {dee-as-odze'-o}; from 1223 and 4982; to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc.: -- bring safe, escape ({safe}), heal, make perfectly whole, save.[ql safe 1295 # diasozo {dee-as-odze'-o}; from 1223 and 4982; to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc.: -- bring {safe}, escape (safe), heal, make perfectly whole, save.[ql safe 5198 # hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine): -- be in health, (be {safe} and) sound, (be) whole(-some).[ql $ safely safely 0806 # asphalos {as-fal-oce'}; adverb from 804; securely (literally or figuratively): -- assuredly, {safely}.[ql $ safety safety 0803 # asphaleia {as-fal'-i-ah}; from 804; security (literally or figuratively): -- certainty, {safety}.[ql $ said said 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, {said}, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql $ sail sail 0321 # anago {an-ag'-o}; from 303 and 71; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away: -- bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, {sail}, set forth, take up.[ql sail 0636 # apopleo {ap-op-leh'-o}; from 575 and 4126; to set sail: -- {sail} away.[ql sail 1020 # braduploeo {brad-oo-plo-eh'-o}; from 1021 and a prolonged form of 4126; to sail slowly: -- {sail} slowly.[ql sail 1276 # diaperao {dee-ap-er-ah'-o}; from 1223 and a derivative of the base of 4008; to cross entirely: -- go over, pass (over), {sail} over.[ql sail 1277 # diapleo {dee-ap-leh'-o}; from 1223 and 4126; to sail through: -- {sail} over.[ql sail 1602 # ekpleo {ek-pleh'-o}; from 1537 and 4126; to depart by ship: -- {sail} (away, thence).[ql sail 3881 # paralegomai {par-al-eg'-om-ahee}; from 3844 and the middle voice of 3004 (in its original sense); (specifically) to lay one's course near, i.e. sail past: -- pass, {sail} by.[ql sail 3896 # parapleo {par-ap-leh'-o}; from 3844 and 4126; to sail near: -- {sail} by.[ql sail 4126 # pleo {pleh'-o}; another form for pleuo {plyoo'-o}; which is used as an alternate in certain tenses; probably a form of 4150 (through the idea of plunging through the water); to pass in a vessel: -- {sail}. See also 4130.[ql sail 4632 # skeuos {skyoo'-os}; of uncertain affinity; a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively [specifically, a wife as contributing to the usefulness of the husband]): -- goods, {sail}, stuff, vessel.[ql sail 5284 # hupopleo {hoop-op-leh'-o}; from 5259 and 4126; to sail under the lee of: -- {sail} under.[ql $ sailing sailing 4144 # ploos {plo'-os}; from 4126; a sail, i.e. navigation: -- course, {sailing}, voyage.[ql $ sailor sailor 3492 # nautes {now'-tace}; from 3491; a boatman, i.e. seaman: -- {sailor}, shipman.[ql $ saint saint 0040 # hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing) [compare 53, 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated): -- (most) holy (one, thing), {saint}.[ql $ sake sake 0147 # aischrokerdos {ahee-skhrok-er-doce'}; adverb from 146; sordidly: -- for filthy lucre's {sake}.[ql sake 1223 # dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for {sake}, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql sake 1752 # heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or heineken {hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: -- because, for (cause, {sake}), (where-)fore, by reason of, that.[ql sake 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for {sake}, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql sake 5228 # huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for {sake} of, in stead, than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the above applications.[ql sake 5484 # charin {khar'-in}; accusative case of 5485 as preposition; through favor of, i.e. on account of: -- be-(for) cause of, for {sake} of, +...fore, X reproachfully.[ql $ sala Sala 4527 # Sala {sal-ah'}; of Hebrew origin [7974]; Sala (i.e. Shelach), a patriarch: -- {Sala}.[ql $ salamis Salamis 4529 # Salamis {sal-am-ece'}; probably from 4535 (from the surge on the shore); Salamis, a place in Cyprus: -- {Salamis}.[ql $ salathiel Salathiel 4528 # Salathiel {sal-ath-ee-ale'}; of Hebrew origin [7597]; Salathiel (i.e. Shealtiel), an Israelite: -- {Salathiel}.[ql $ salem Salem 4532 # Salem {sal-ame'}; of Hebrew origin [8004]; Salem (i.e. Shalem), a place in Palestine: -- {Salem}.[ql $ salim Salim 4530 # Saleim {sal-ime'}; probably from the same as 4531; Salim, a place in Palestine: -- {Salim}.[ql $ salmon Salmon 4533 # Salmon {sal-mone'}; of Hebrew origin [8012]; Salmon, an Israelite: -- {Salmon}.[ql $ salmone Salmone 4534 # Salmone {sal-mo'-nay}; perhaps of similar origin to 4529; Salmone, a place in Crete: -- {Salmone}.[ql $ salome Salome 4539 # Salome {sal-o'-may}; probably of Hebrew origin [feminine from 7965]; Salome (i.e. Shelomah), an Israelitess: -- {Salome}.[ql $ salt salt 0217 # halas {hal'-as}; from 251; salt; figuratively, prudence: -- {salt}.[ql salt 0233 # halizo {hal-id'-zo}; from 251; to salt: -- {salt}.[ql salt 0251 # hals {halce]; a primary word; "salt": -- {salt}.[ql salt 0252 # halukos {hal-oo-kos'}; from 251; briny: -- {salt}.[ql $ saltness saltness 0358 # analos {an'-al-os}; from 1 (as a negative particle) and 251; saltless, i.e. insipid: -- X lose {saltness}.[ql $ salutation salutation 0783 # aspasmos {as-pas-mos'}; from 782; a greeting (in person or by letter): -- greeting, {salutation}.[ql $ salute salute 0782 # aspazomai {as-pad'-zom-ahee}; from 1 (as a particle of union) and a presumed form of 4685; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome: -- embrace, greet, {salute}, take leave.[ql $ salvation salvation 4991 # soteria {so-tay-ree'-ah}; feminine of a derivative of 4990 as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally): -- deliver, health, {salvation}, save, saving.[ql salvation 4992 # soterion {so-tay'-ree-on}; neuter of the same as 4991 as (properly, concretely) noun; defender or (by implication) defence: -- {salvation}.[ql $ samaria Samaria 4540 # Samareia {sam-ar'-i-ah}; of Hebrew origin [8111]; Samaria (i.e. Shomeron), a city and region of Palestine: -- {Samaria}.[ql Samaria 4542 # Samareitis {sam-ar-i'-tis}; feminine of 4541; a Samaritess, i.e. woman of Samaria: -- of {Samaria}.[ql $ samaritan Samaritan 4541 # Samareites {sam-ar-i'-tace}; from 4540; a Samarite, i.e. inhabitant of Samaria: -- {Samaritan}.[ql $ same same 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) {same}, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql same 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the {same} general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql same 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the {same} general import; often of completion.[ql same 1565 # ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter] thing); often intensified by the art. prefixed: -- he, it, the other (same), selfsame, that ({same}, very), X their, X them, they, this, those. See also 3778.[ql same 1565 # ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter] thing); often intensified by the art. prefixed: -- he, it, the other ({same}), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also 3778.[ql same 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the {same} import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql same 1909 # epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the {same} import, at, upon, etc. (literally or figuratively).[ql same 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the {same} relations of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql same 3361 # me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the {same} relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.[ql same 3673 # homothechnos {hom-ot'-ekh-nos}; from the base of 3674 and 5078; a fellow-artificer: -- of the {same} craft.[ql same 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, {same}, woman), which, who.[ql same 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the {same}, these, they, this (man, same, woman), which, who.[ql same 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the {same} variety of application.[ql same 4012 # peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the {same} meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql same 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago, before, or ever. In comparison it retains the {same} significations.[ql same 4314 # pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the {same} applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql same 4954 # sussomos {soos'-so-mos}; from 4862 and 4983; of a joint body, i.e. (figuratively) a fellow-member of the Christian community: -- of the {same} body.[ql same 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, + hereafter, X him, the {same}, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.[ql same 5026 # taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes {tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of) this: -- her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this ({same}).[ql same 5026 # taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes {tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of) this: -- her, + hereof, it, that, + thereby, the ({same}), this (same).[ql same 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly, self[-same], so, that (intent), the {same}, there[-fore, -unto], this, thus, where[-fore].[ql same 5126 # touton {too'-ton}; accusative case singular masculine of 3778; this (person, as objective of verb or preposition): -- him, the {same}, that, this.[ql same 5129 # toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): -- here[-by, -in], him, one, the {same}, there[-in], this.[ql same 5259 # hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the {same} general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately.[ql same 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience): -- set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the {same}, + let this) mind(-ed), regard, savour, think.[ql same 5615 # hosautos {ho-sow'-toce}; from 5613 and an adverb from 846; as thus, i.e. in the same way: -- even so, likewise, after the {same} (in like) manner.[ql $ samos Samos 4544 # Samos {sam'-os}; of uncertain affinity; Samus, an island of the Mediterranean: -- {Samos}.[ql $ samothracia Samothracia 4543 # Samothraike {sam-oth-rak'-ay}; from 4544 and Thraike (Thrace); Samo-thrace (Samos of Thrace), an island in the Mediterranean: -- {Samothracia}.[ql $ samson Samson 4546 # Sampson {samp-sone'}; of Hebrew origin [8123]; Sampson (i.e. Shimshon), an Israelite: -- {Samson}.[ql $ samuel Samuel 4545 # Samouel {sam-oo-ale'}; of Hebrew origin [8050]; Samuel (i.e. Shemuel), an Israelite: -- {Samuel}.[ql $ sanctification sanctification 0038 # hagiasmos {hag-ee-as-mos'}; from 37; properly, purification, i.e. (the state) purity; concretely (by Hebraism) a purifier: -- holiness, {sanctification}.[ql $ sanctify sanctify 0037 # hagiazo {hag-ee-ad'-zo}; from 40; to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate: -- hallow, be holy, {sanctify}.[ql $ sanctuary sanctuary 0039 # hagion {hag'-ee-on}; neuter of 40; a sacred thing (i.e. spot): -- holiest (of all), holy place, {sanctuary}.[ql $ sand sand 0285 # ammos {am'-mos}; perhaps from 260; sand (as heaped on the beach): -- {sand}.[ql $ sandal sandal 4547 # sandalion {san-dal'-ee-on}; neuter of a derivative of sandalon (a "sandal"; of uncertain origin); a slipper or sole-pad: -- {sandal}.[ql $ sapphira Sapphira 4551 # Sappheire {sap-fi'-ray}; feminine of 4552; Sapphire, an Israelitess: -- {Sapphira}.[ql $ sapphire sapphire 4552 # sappheiros {sap'-fi-ros}; of Hebrew origin [5601]; a "sapphire" or lapis-lazuli gem: -- {sapphire}.[ql $ sara Sara 4564 # Sarrha {sar'-hrah}; of Hebrew origin [8283]; Sarra (i.e. Sarah), the wife of Abraham: -- {Sara}, Sarah.[ql $ sarah Sarah 4564 # Sarrha {sar'-hrah}; of Hebrew origin [8283]; Sarra (i.e. Sarah), the wife of Abraham: -- Sara, {Sarah}.[ql $ sardine sardine 4555 # sardinos {sar'-dee-nos}; from the same as 4556; sardine (3037 being implied), i.e. a gem, so called: -- {sardine}.[ql $ sardis Sardis 4554 # Sardeis {sar'-dice}; plural of uncertain derivation; Sardis, a place in Asia Minor: -- {Sardis}.[ql $ sardius sardius 4556 # sardios {sar'-dee-os}; properly, an adjective from an uncertain base; sardian (3037 being implied), i.e. (as noun) the gem so called: -- {sardius}.[ql $ sardonyx sardonyx 4557 # sardonux {sar-don'-oox}; from the base of 4556 and onux (the nail of a finger; hence the "onyx" stone); a "sardonyx", i.e. the gem so called: -- {sardonyx}.[ql $ sarepta Sarepta 4558 # Sarepta {sar'-ep-tah}; of Hebrew origin [6886]; Sarepta (i.e. Tsarephath), a place in Palestine: -- {Sarepta}.[ql $ saron Saron 4565 # Saron {sar'-one}; of Hebrew origin [8289]; Saron (i.e. Sharon), a district of Palestine: -- {Saron}.[ql $ saruch Saruch 4562 # Sarouch {sar-ooch'}; of Hebrew origin [8286]; Saruch (i.e. Serug), a patriarch: -- {Saruch}.[ql $ sary $ satan Satan 4566 # Satan {sat-an'}; of Hebrew origin [7854]; Satan, i.e. the devil: -- {Satan}. Compare 4567.[ql Satan 4567 # Satanas {sat-an-as'}; of Aramaic origin corresponding to 4566 (with the definite affix); the accuser, i.e. the devil: -- {Satan}.[ql $ satisfy satisfy 5526 # chortazo {khor-tad'-zo}; from 5528; to fodder, i.e. (generally) to gorge (supply food in abundance): -- feed, fill, {satisfy}.[ql $ satisfying satisfying 4140 # plesmone {place-mon-ay'}; from a presumed derivative of 4130; a filling up, i.e. (figuratively) gratification: -- {satisfying}.[ql $ saul Saul 4549 # Saoul {sah-ool'}; of Hebrew origin [7586]; Saul (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul: -- {Saul}. Compare 4569.[ql Saul 4569 # Saulos {sow'-los}; of Hebrew origin, the same as 4549; Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul: -- {Saul}.[ql ***. sautou. etc. See 4572.[ql $ save save 0235 # alla {al-lah'}; neuter plural of 243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations): -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, {save}, therefore, yea, yet.[ql save 1295 # diasozo {dee-as-odze'-o}; from 1223 and 4982; to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc.: -- bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, {save}.[ql save 1508 # ei me {i may}; from 1487 and 3361; if not: -- but, except (that), if not, more than, {save} (only) that, saving, till.[ql save 2228 # e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, {save}, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql save 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, {save}, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of application.[ql save 4133 # plen {plane}; from 4119; moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet: -- but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, {save}, than.[ql save 4982 # sozo {sode'-zo}; from a primary sos (contraction for obsolete saoz, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively): -- heal, preserve, {save} (self), do well, be (make) whole.[ql save 4991 # soteria {so-tay-ree'-ah}; feminine of a derivative of 4990 as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally): -- deliver, health, salvation, {save}, saving.[ql save 5442 # phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: -- beward, keep (self), observe, {save}. Compare 5083.[ql $ saving saving 1508 # ei me {i may}; from 1487 and 3361; if not: -- but, except (that), if not, more than, save (only) that, {saving}, till.[ql saving 3924 # parektos {par-ek-tos'}; from 3844 and 1622; near outside, i.e. besides: -- except, {saving}, without.[ql saving 4047 # peripoiesis {per-ee-poy'-ay-sis}; from 4046; acquisition (the act or the thing); by extension, preservation: -- obtain(-ing), peculiar, purchased, possession, {saving}.[ql saving 4991 # soteria {so-tay-ree'-ah}; feminine of a derivative of 4990 as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally): -- deliver, health, salvation, save, {saving}.[ql $ saviour saviour 4990 # soter {so-tare'}; from 4982; a deliverer, i.e. God or Christ: -- {saviour}.[ql $ savour savour 2175 # euodia {yoo-o-dee'-ah}; from a compound of 2095 and a derivative of 3605; good-scentedness, i.e. fragrance: -- sweet {savour} (smell, -smelling).[ql savour 3471 # moraino {mo-rah'-ee-no}; from 3474; to become insipid; figuratively, to make (passively, act) as a simpleton: -- become fool, make foolish, lose {savour}.[ql savour 3744 # osme {os-may'}; from 3605; fragrance (literally or figuratively): -- odour, {savour}.[ql savour 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience): -- set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, {savour}, think.[ql $ saw saw 4249 # prizo {prid'-zo}; a strengthened form of a primary prio (to saw); to saw in two: -- {saw} asunder.[ql saw 4275 # proeido {pro-i'-do}; from 4253 and 1492; foresee: -- foresee, {saw} before.[ql ***. proeireo. See 4280.[ql $ say say 0471 # antepo {an-tep'-o}; from 473 and 2036; to refute or deny: -- gainsay, {say} against.[ql say 0669 # apophtheggomai {ap-of-theng'-om-ahee}; from 575 and 5350; to enunciate plainly, i.e. declare: -- {say}, speak forth, utterance.[ql say 2031 # epos {ep'-os}; from 2036; a word: -- X {say}.[ql say 2036 # epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): -- answer, bid, bring word, call, command, grant, {say} (on), speak, tell. Compare 3004.[ql say 2046 # ereo {er-eh'-o}; probably a fuller form of 4483; an alternate for 2036 in cert. tenses; to utter, i.e. speak or say: -- call, {say}, speak (of), tell.[ql say 2076 # esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to {say}), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql say 2980 # laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: -- preach, {say}, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004.[ql say 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, {say}(-ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql say 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, {say}(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql say 3603 # ho esti {ho es-tee'}; from the neuter of 3739 and the third person singular present ind. of 1510; which is: -- called, which is (make), that is (to {say}).[ql say 4277 # proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say already, to predict: -- forewarn, {say} (speak, tell) before. Compare 4280.[ql say 4280 # proereo {pro-er-eh'-o}; from 4253 and 2046; used as alternate of 4277; to say already, pedict: -- foretell, {say} (speak, tell) before.[ql say 4483 # rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: -- command, make, {say}, speak (of). Compare 3004.[ql say 5123 # toutesti {toot-es'-tee}; contraction for 5124 and 2076; that is: -- that is (to {say}).[ql say 5335 # phasko {fas'-ko}; prolongation from the same as 5346; to assert: -- affirm, profess, {say}.[ql say 5346 # phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457 and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say: -- affirm, {say}. Compare 3004.[ql $ saying saying 2981 # lalia {lal-ee-ah'}; from 2980; talk: -- {saying}, speech.[ql saying 4487 # rhema {hray'-mah}; from 4483; an utterance (individually, collectively or specifically); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever: -- + evil, + nothing, {saying}, word.[ql $ scale scale 3013 # lepis {lep-is'}; from lepo (to peel); a flake: -- {scale}.[ql $ scarce scarce 3433 # molis {mol'-is}; probably by var. for 3425; with difficulty: -- hardly, {scarce}(-ly), + with much work.[ql $ scarlet scarlet 2847 # kokkinos {kok'-kee-nos}; from 2848 (from the kernel-shape of the insect); crimson-colored: -- {scarlet} (colour, coloured).[ql $ scatter scatter 1262 # dialuo {dee-al-oo'-o}; from 1223 and 3089; to dissolve utterly: -- {scatter}.[ql scatter 1287 # diaskorpizo {dee-as-kor-pid'-zo}; from 1223 and 4650; to dissapate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander: -- disperse, {scatter} (abroad), strew, waste.[ql scatter 1289 # diaspeiro {dee-as-pi'-ro}; from 1223 and 4687; to sow throughout, i.e. (figuratively) distribute in foreign lands: -- {scatter} abroad.[ql scatter 4496 # rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from 906, which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse: -- cast (down, out), {scatter} abroad, throw.[ql scatter 4650 # skorpizo {skor-pid'-zo}; apparently from the same as 4651 (through the idea of penetrating); to dissipate, i.e. (figuratively) put to flight, waste, be liberal: -- disperse abroad, {scatter} (abroad).[ql $ scattered scattered 1290 # diaspora {dee-as-por-ah'}; from 1289; dispersion, i.e. (specially and concretely) the (converted) Israelite resident in Gentile countries: -- (which are) {scattered} (abroad).[ql $ sceptre sceptre 4464 # rhabdos {hrab'-dos}; from the base of 4474; a stick or wand (as a cudgel, a cane or a baton of royalty): -- rod, {sceptre}, staff.[ql $ sceva Sceva 4630 # Skeuas {skyoo-as'}; apparently of Latin origin; left-handed; Scevas (i.e. Scoevus), an Israelite: -- {Sceva}.[ql $ schism schism 4978 # schisma {skhis'-mah}; from 4977; a split or gap ("schism"), literally or figuratively: -- division, rent, {schism}.[ql $ school school 4981 # schole {skhol-ay'}; probably feminine of a presumed derivative of the alternate of 2192; properly, loitering (as a withholding of oneself from work) or leisure, i.e. (by implication) a "school" (as vacation from physical employment): -- {school}.[ql $ schoolmaster schoolmaster 3807 # paidagogos {pahee-dag-o-gos'}; from 3816 and a reduplicated form of 71; a boy-leader, i.e. a servant whose office it was to take the children to school; (by implication [figuratively] a tutor ["paedagogue"]): -- instructor, {schoolmaster}.[ql $ science science 1108 # gnosis {gno'-sis}; from 1097; knowing (the act), i.e. (by implication) knowledge: -- knowledge, {science}.[ql $ scoffer scoffer 1703 # empaiktes {emp-aheek-tace'}; from 1702; a derider, i.e. (by implication) a false teacher: -- mocker, {scoffer}.[ql $ scorch scorch 2739 # kaumatizo {kow-mat-id'-zo}; from 2738; to burn: -- {scorch}.[ql $ score score 1440 # hebdomekonta {heb-dom-ay'-kon-tah}; from 1442 and a modified form of 1176; seventy: -- seventy, three {score} and ten.[ql $ scorn scorn 2606 # katagelao {kat-ag-el-ah'-o}; to laugh down, i.e. deride: -- laugh to {scorn}.[ql $ scorpion scorpion 4651 # skorpios {skor-pee'-os}; probably from an obsolete skerpo (perhaps strengthened from the base of 4649 and meaning to pierce); a "scorpion" (from its sting): -- {scorpion}.[ql $ scourge scourge 3146 # mastigoo {mas-tig-o'-o}; from 3148; to flog (literally or figuratively): -- {scourge}.[ql scourge 3147 # mastizo {mas-tid'-zo}; from 3149; to whip (literally): -- {scourge}.[ql scourge 5416 # phragellion {frag-el'-le-on}; neuter of a derivative from the base of 5417; a whip, i.e. Roman lash as a public punishment: -- {scourge}.[ql scourge 5417 # phragelloo {frag-el-lo'-o}; from a presumed equivalent of the Latin flagellum; to whip, i.e. lash as a public punishment: -- {scourge}.[ql $ scourging scourging 3148 # mastix {mas'-tix}; probably from the base of 3145 (through the idea of contact); a whip (literally, the Roman flagellum for criminals; figuratively, a disease): -- plague, {scourging}.[ql $ scribe scribe 1122 # grammateus {gram-mat-yooce'}; from 1121. a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary: -- {scribe}, town-clerk.[ql $ scrip scrip 4082 # pera {pay'-rah}; of uncertain affinity; a wallet or leather pouch for food: -- {scrip}.[ql $ scripture scripture 1121 # gramma {gram'-mah}; from 1125; a writing, i.e. a letter, note, epistle, book, etc.; plural learning: -- bill, learning, letter, {scripture}, writing, written.[ql scripture 1124 # graphe {graf-ay'}; a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it): -- {scripture}.[ql $ scroll scroll 0975 # biblion {bib-lee'-on}; a diminutive of 976; a roll: -- bill, book, {scroll}, writing.[ql $ scythian Scythian 4658 # Skuthes {skoo'-thace; probably of foreign origin; a Scythene or Scythian, i.e. (by implication) a savage: -- {Scythian}.[ql $ se $ sea sea 1724 # enalios {en-al'-ee-os}; from 1722 and 251; in the sea, i.e. marine: -- thing in the {sea}.[ql sea 2281 # thalassa {thal'-as-sah}; probably prolonged from 251; the sea (genitive case or specially): -- {sea}.[ql sea 3864 # parathalassios {par-ath-al-as'-see-os}; from 3844 and 2281; along the sea, i.e. maritime (lacustrine): -- upon the {sea} coast.[ql sea 3882 # paralios {par-al'-ee-os}; from 3844 and 251; beside the salt (sea), i.e. maritime: -- {sea} coast.[ql sea 3989 # pelagos {pel'-ag-os}; of uncertain affinity; deep or open sea, i.e. the main: -- depth, {sea}.[ql $ seal seal 2696 # katasphragizo {kat-as-frag-id'-zo}; from 2596 and 4972; to seal closely: -- {seal}.[ql seal 4972 # sphragizo {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication, to keep secret, to attest: -- (set a, set to) {seal} up, stop.[ql seal 4973 # sphragis {sfrag-ece'}; probably strengthened from 5420; a signet (as fencing in or protecting from misappropriation); by implication, the stamp impressed (as a mark of privacy, or genuineness), literally or figuratively: -- {seal}.[ql $ seam seam 0729 # arrhaphos {ar'-hhraf-os}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of the same as 4476; unsewed, i.e. of a single piece: -- without {seam}.[ql $ sear sear 2743 # kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of 2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render unsensitive (figuratively): -- {sear} with a hot iron.[ql $ search search 0350 # anakrino {an-ak-ree'-no}; from 303 and 2919; properly, to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine: -- ask, question, discern, examine, judge, {search}.[ql search 1830 # exereunao {ex-er-yoo-nah'-o}; from 1537 and 2045; to explore (figuratively): -- {search} diligently.[ql search 1833 # exetazo {ex-et-ad'-zo}; from 1537 and etazo (to examine); to test thoroughly (by questions), i.e. ascertain or interrogate: -- ask, enquire, {search}.[ql search 2045 # ereunao {er-yoo-nah'-o}; apparently from 2046 (through the idea of inquiry); to seek, i.e. (figuratively) to investigate: -- {search}.[ql $ seas seas 1337 # dithalassos {dee-thal'-as-sos}; from 1364 and 2281; having two seas, i.e. a sound with a double outlet: -- where two {seas} meet.[ql $ season season 0171 # akairos {ak-ah'-ee-roce}; adverb from the same as 170; inopportunely: -- out of {season}.[ql season 0741 # artuo {ar-too'-o}; from a presumed derivative of 142; to prepare, i.e. spice (with stimulating condiments): -- {season}.[ql season 2122 # eukairos {yoo-kah'-ee-roce}; adverb from 2121; opportunely: -- conveniently, in {season}.[ql season 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity, (convenient, due) {season}, (due, short, while) time, a while. Compare 5550.[ql season 3641 # oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbial) somewhat: -- + almost, brief[-ly], few, (a) little, + long, a {season}, short, small, a while.[ql season 4340 # proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540; for the occasion only, i.e. temporary: -- dur-[eth] for awhile, endure for a time, for a {season}, temporal.[ql season 5550 # chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from 2540, which designates a fixed or special occasion; and from 165, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay: -- + years old, {season}, space, (X often-)time(-s), (a) while.[ql season 5610 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively): -- day, hour, instant, {season}, X short, [even-]tide, (high) time.[ql $ seat seat 2362 # thronos {thron'-os}; from thrao (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate: -- {seat}, throne.[ql seat 2515 # kathedra {kath-ed'-rah}; from 2596 and the same as 1476; a bench (literally or figuratively): -- {seat}.[ql seat 2922 # kriterion {kree-tay'-ree-on}; neuter of a presumed derivative of 2923; a rule of judging ("criterion"), i.e. (by implication) a tribunal: -- to judge, judgment ({seat}).[ql seat 4410 # protokathedria {pro-tok-ath-ed-ree'-ah}; from 4413 and 2515; a sitting first (in the front row), i.e. preeminence in council: -- chief (highest, uppermost) {seat}.[ql $ second second 1208 # deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): -- afterward, again, {second}(-arily, time).[ql second...after 1207 # deuteroprotos {dyoo-ter-op'-ro-tos}; from 1208 and 4413; second-first, i.e. (specially) a designation of the Sabbath immediately after the Paschal week (being the second after Passover day, and the first of the seven Sabbaths intervening before Pentecost): -- {second...after} the first.[ql $ secret secret 0614 # apokruphos {ap-ok'-roo-fos}; from 613; secret; by implication, treasured: -- hid, kept {secret}.[ql secret 2926 # krupte {kroop-tay'}; feminine of 2927; a hidden place, i.e. cellar ("crypt"): -- {secret}.[ql secret 2927 # kruptos {kroop-tos'}; from 2928; concealed, i.e. private: -- hid(-den), inward[-ly], {secret}.[ql secret 2928 # krupto {kroop'-to}; a primary verb; to conceal (properly, by covering): -- hide (self), keep secret, {secret}[-ly].[ql secret 2928 # krupto {kroop'-to}; a primary verb; to conceal (properly, by covering): -- hide (self), keep {secret}, secret[-ly].[ql secret 2931 # kruphe {kroo-fay'}; adverb from 2928; privately: -- in {secret}.[ql secret 4601 # sigao {see-gah'-o}; from 4602; to keep silent (transitively or intransitively): -- keep close ({secret}, silence), hold peace.[ql secret 5009 # tameion {tam-i'-on}; neuter contraction of a presumed derivative of tamias (a dispenser or distributor; akin to temno, to cut); a dispensary or magazine, i.e. a chamber on the ground-floor or interior of an Oriental house (generally used for storage or privacy, a spot for retirement): -- {secret} chamber, closet, storehouse.[ql ***. tanun. See 3568.[ql $ secretly secretly 2977 # lathra {lath'-rah}; adverb from 2990; privately: -- privily, {secretly}.[ql sect 0139 # hairesis {hah'-ee-res-is}; from 138; properly, a choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion: -- heresy [which is the Greek word itself], {sect}.[ql $ secundus Secundus 4580 # Sekoundos {sek-oon'-dos}; of Latin origin; "second"; Secundus, a Christian: -- {Secundus}.[ql $ secure secure 0275 # amerimnos {am-er'-im-nos}; from 1 (as a negative particle) and 3308; not anxious: -- without care(-fulness), {secure}.[ql secure 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X {secure}, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql $ security security 2425 # hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): -- able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, {security}, sore, sufficient, worthy.[ql $ sedition sedition 1370 # dichostsis {dee-khos-tas-ee'-ah}; from a derivative of 1364 and 4714; disunion, i.e. (figuratively) dissension: -- division, {sedition}.[ql $ seduce seduce 0635 # apoplanao {ap-op-lan-ah'-o}; from 575 and 4105; to lead astray (figuratively); passively, to stray (from truth): -- err, {seduce}.[ql seduce 4105 # planao {plan-ah'-o}; from 4106; to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue): -- go astray, deceive, err, {seduce}, wander, be out of the way.[ql $ seducer seducer 1114 # goes {go'-ace}; from goao (to wail); properly, a wizard (as muttering spells), i.e. (by implication) an imposter: -- {seducer}.[ql $ seducing seducing 4108 # planos {plan'-os}; of uncertain affinity; roving (as a tramp), i.e. (by implication) an impostor or misleader; -- deceiver, {seducing}.[ql $ see see 0308 # anablepo {an-ab-lep'-o}; from 303 and 991; to look up; by implication, to recover sight: -- look (up), {see}, receive sight.[ql see 0542 # apeido {ap-i'-do}; from 575 and the same as 1492; to see fully: -- {see}.[ql see 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally or figuratively): -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, {see}, sight, take heed. Compare 3700.[ql see 1227 # diablepo {dee-ab-lep'-o}; from 1223 and 991; to look through, i.e. recover full vision: -- {see} clearly.[ql see 1492 # eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, {see}, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.[ql see 1689 # emblepo {em-blep'-o}; from 1722 and 991; to look on, i.e. (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly: -- behold, gaze up, look upon, (could) {see}.[ql see 2147 # heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively): -- find, get, obtain, perceive, {see}.[ql see 2300 # theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit: -- behold, look (upon), {see}. Compare 3700.[ql see 2334 # theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300 (perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively [experience] or intensively [acknowledge]): -- behold, consider, look on, perceive, {see}. Compare 3700.[ql see 2396 # ide {id'-eh}; second person singular imperative active of 1492; used as an interjection to denote surprise; lo!: -- behold, lo, {see}.[ql see 2400 # idou {id-oo'}; second person singular imperative middle voice of 1492; used as imperative lo!; -- behold, lo, {see}.[ql see 2477 # historeo {his-tor-eh'-o}; from a derivative of 1492; to be knowing (learned), i.e. (by implication) to visit for information (interview): -- {see}.[ql see 2529 # kathorao {kath-or-ah'-o}; from 2596 and 3708; to behold fully, i.e. (figuratively) distinctly apprehend: -- clearly {see}.[ql see 3467 # muopazo {moo-ope-ad'-zo}; from a compound of the base of 3466 and ops (the face; from 3700); to shut the eyes, i.e. blink (see indistinctly): -- cannot {see} far off.[ql See 3588 # ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter to {to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): -- the, this, that, one, he, she, it, etc.[ql . ***. ho. {See} 3739.[ql see 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 a watching from a distance): -- appear, look, {see}, shew self.[ql see 3708 # horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: -- behold, perceive, {see}, take heed.[ql see 4308 # proorao {pro-or-ah'-o}; from 4253 and 3708; to behold in advance, i.e. (actively) to notice (another) previously, or (middle voice) to keep in (one's own) view: -- foresee, {see} before.[ql see 5461 # photizo {fo-tid'-zo}; from 5457; to shed rays, i.e. to shine or (transitively) to brighten up (literally or figuratively): -- enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to {see}.[ql $ seed seed 4687 # speiro {spi'-ro}; probably strengthened from 4685 (through the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or figuratively): -- sow(-er), receive {seed}.[ql seed 4690 # sperma {sper'-mah}; from 4687; something sown, i.e. seed (including the male "sperm"); by implication, offspring; specifically, a remnant (figuratively, as if kept over for planting): -- issue, {seed}.[ql seed 4701 # spora {spor-ah'}; from 4687; a sowing, i.e. (by implication) parentage: -- {seed}.[ql seed 4703 # sporos {spro'-os}; from 4687; a scattering (of seed), i.e. (concretely) seed (as sown): -- {seed} (X sown).[ql $ seeing seeing 0990 # blemma {blem'-mah}; from 991; vision (properly concrete; by implication, abstract): -- {seeing}.[ql seeing 1063 # gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles): -- and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, {seeing}, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql seeing 1512 # ei per {i per}; from 1487 and 4007; if perhaps: -- if so be (that), {seeing}, though.[ql seeing 1893 # epei {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e. since (of time or cause): -- because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, {seeing} that, since, when.[ql seeing 1894 # epeide {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now, i.e. (of time) when, or (of cause) whereas: -- after that, because, for (that, -asmuch as), {seeing}, since.[ql seeing 1897 # epeiper {ep-i'-per}; from 1893 and 4007; since indeed (of cause): -- {seeing}.[ql $ seek seek 0327 # anazeteo {an-ad-zay-teh'-o}; from 303 and 2212; to search out: -- {seek}.[ql seek 1567 # ekzeteo {ek-zay-teh'-o}; from 1537 and 2212; to search out, i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by Hebraism) worship: -- en- (re-)quire, {seek} after (carefully, diligently).[ql seek 1934 # epizeteo {ep-eed-zay-teh'-o}; from 1909 and 2212; to search (inquire) for; intensively, to demand, to crave: -- desire, enquire, {seek} (after, for).[ql seek 2212 # zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) {seek} (after, for, means). Compare 4441.[ql $ seem seem 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, {seem}, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql seem 1380 # dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly): -- be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, {seem} (good), suppose, think, trow.[ql seem 2107 # eudokia {yoo-dok-ee'-ah}; from a presumed compound of 2095 and the base of 1380; satisfaction, i.e. (subjectively) delight, or (objectively) kindness, wish, purpose: -- desire, good pleasure (will), X {seem} good.[ql seem 5316 # phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative): -- appear, {seem}, be seen, shine, X think.[ql $ seen seen 5316 # phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative): -- appear, seem, be {seen}, shine, X think.[ql $ seize seize 2722 # katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively): -- have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, {seize} on, stay, take, withhold.[ql $ seleucia Seleucia 4581 # Seleukeia {sel-yook'-i-ah}; from Seleukos (Seleucus, a Syrian king); Seleuceia, a place in Syria: -- {Seleucia}.[ql $ self self 0048 # hagnizo {hag-nid'-zo}; from 53; to make clean, i.e. (figuratively) sanctify (ceremonially or morally): -- purify ({self}).[ql self 0366 # ananepho {an-an-ay'-fo}; from 303 and 3525; to become sober again, i.e. (figuratively) regain (one's) senses: -- recover {self}.[ql self 0390 # anastrepho {an-as-tref'-o}; from 303 and 4762; to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live: -- abide, behave {self}, have conversation, live, overthrow, pass, return, be used.[ql self 0402 # anachoreo {an-akh-o-reh'-o}; from 303 and 5562; to retire: -- depart, give place, go (turn) aside, withdraw {self}.[ql self 0626 # apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from a compound of 575 and 3056; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self): -- answer (for self), make defence, excuse (self), speak for {self}.[ql self 0626 # apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from a compound of 575 and 3056; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self): -- answer (for self), make defence, excuse ({self}), speak for self.[ql self 0626 # apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from a compound of 575 and 3056; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self): -- answer (for {self}), make defence, excuse (self), speak for self.[ql self 0627 # apologia {ap-ol-og-ee'-ah}; from the same as 626; a plea ("apology"): -- answer (for self), clearing of {self}, defence.[ql self 0627 # apologia {ap-ol-og-ee'-ah}; from the same as 626; a plea ("apology"): -- answer (for {self}), clearing of self, defence.[ql self 0733 # arsenokoites {ar-sen-ok-oy'-tace}; from 730 and 2845; a sodomite: -- abuser of (that defile) {self} with mankind.[ql self 0807 # aschemoneo {as-kay-mon-eh'-o}; from 809; to be (i.e. act) unbecoming: -- behave {self} uncomely (unseemly).[ql self 0812 # atakteo {at-ak-teh'-o}; from 813; to be (i.e. act) irregular: -- behave {self} disorderly.[ql self 0830 # authairetos {ow-thah'-ee-ret-os}; from 846 and the same as 140; self-chosen, i.e. (by implication) voluntary: -- of own accord, willing of {self}.[ql self 0843 # autokatakritos {ow-tok-at-ak'-ree-tos}; from 846 and a derivative or 2632; self-condemned: -- condemned of {self}.[ql self 0844 # automatos {ow-tom'-at-os}; from 846 and the same as 3155; self-moved ["automatic"], i.e. spontaneous: -- of own accord, of {self}.[ql self 0868 # aphistemi {af-is'-tay-mee}; frm 575 and 2476; to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc.: -- depart, draw (fall) away, refrain, withdraw {self}.[ql self 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have {self}), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql self 1593 # ekneuo {ek-nyoo'-o}; from 1537 and 3506; (by analogy) to slip off, i.e. quietly withdraw: -- convey {self} away.[ql self 1608 # ekporneuo {ek-porn-yoo'-o}; from 1537 and 4203; to be utterly unchaste: -- give {self} over to fornication.[ql self 1683 # emautou {em-ow-too'}; genitive case compound of 1700 and 846; of myself (so likewise the dative case emautoi {em-ow-to'}; and accusative case emauton {em-ow-ton'}: -- me, mine own ({self}), myself.[ql self 1707 # empleko {em-plek'-o}; from 1722 and 4120; to entwine, i.e. (figuratively) involve with: -- entangle (in, {self} with).[ql ***. empletho. See 1705.[ql self 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give {self} wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql self 1754 # energeo {en-erg-eh'-o}; from 1756; to be active, efficient: -- do, (be) effectual (fervent), be mighty in, shew forth {self}, work (effectually in).[ql self 1839 # existemi {ex-is'-tay-mee}; from 1537 and 2476; to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane: -- amaze, be (make) astonished, be beside {self} (selves), bewitch, wonder.[ql self 1869 # epairo {ep-ahee'-ro}; from 1909 and 142; to raise up (literally or figuratively): -- exalt {self}, poise (lift, take) up.[ql self 1958 # epimeleia {ep-ee-mel'-i-ah}; from 1959; carefulness, i.e. kind attention (hospitality): -- + refresh {self}.[ql self 1964 # epiorkeo {ep-ee-or-keh'-o}; from 1965; to commit perjury: -- forswear {self}.[ql self 2328 # thermaino {ther-mah'-ee-no}; from 2329; to heat (oneself): -- (be) warm(-ed, {self}).[ql self 2350 # thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e. disturb, clamor: -- make ado (a noise), trouble {self}, set on an uproar.[ql self 2853 # kollao {kol-lah'-o}; from kolla ("glue"); to glue, i.e. (passively or reflexively) to stick (figuratively): -- cleave, join ({self}), keep company.[ql self 2928 # krupto {kroop'-to}; a primary verb; to conceal (properly, by covering): -- hide ({self}), keep secret, secret[-ly].[ql self 3105 # mainomai {mah'-ee-nom-ahee}; middle voice from a primary mao (to long for; through the idea of insensate craving); to rave as a "maniac": -- be beside {self} (mad).[ql self 3338 # metamellomai {met-am-el'-lom-ahee}; from 3326 and the middle voice of 3199; to care afterwards, i.e. regret: -- repent ({self}).[ql self 3345 # metaschematizo {met-askh-ay-mat-id'-zo}; from 3326 and a derivative of 4976; to transfigure or disguise; figuratively, to apply (by accommodation): -- transfer, transform ({self}).[ql self 3695 # hoplizo {hop-lid'-zo}; from 3696; to equip (with weapons [middle voice and figuratively]): -- arm {self}.[ql self 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 a watching from a distance): -- appear, look, see, shew {self}.[ql self 3903 # paraskeuazo {par-ask-yoo-ad'-zo}; from 3844 and a derivative of 4632; to furnish aside, i.e. get ready: -- prepare {self}, be (make) ready.[ql self 4024 # perizonnumi {per-id-zone'-noo-mee}; from 4012 and 2224; to gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt (literally or figuratively): -- gird (about, {self}).[ql self 4342 # proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): -- attend (give {self}) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually).[ql self 4347 # proskollao {pros-kol-lah'-o}; from 4314 and 2853; to glue to, i.e. (figuratively) to adhere: -- cleave, join ({self}).[ql self 4572 # seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 846; also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and sauton {sow-ton'}; respectively; of (with, to) thyself: -- thee, thine own {self}, (thou) thy(-self).[ql self 4660 # skullo {skool'-lo}; apparently a primary verb; to flay, i.e. (figuratively) to harass: -- trouble({self}).[ql self 4724 # stello {stel'-lo}; probably strengthened from the base of 2476; properly, to set fast ("stall"), i.e. (figuratively) to repress (reflexively, abstain from associating with): -- avoid, withdraw {self}.[ql self 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively): -- convert, turn (again, back again, self, {self} about).[ql self 4762 # strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively): -- convert, turn (again, back again, {self}, self about).[ql self 4964 # suschematizo {soos-khay-mat-id'-zo}; from 4862 and a derivative of 4976; to fashion alike, i.e. conform to the same pattern (figuratively): -- conform to, fashion {self} according to.[ql self 4980 # scholazo {skhol-ad'-zo}; from 4981; to take a holiday, i.e. be at leisure for (by implication, devote oneself wholly to); figuratively, to be vacant (of a house): -- empty, give {self}.[ql self 4982 # sozo {sode'-zo}; from a primary sos (contraction for obsolete saoz, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively): -- heal, preserve, save ({self}), do well, be (make) whole.[ql self 5013 # tapeinoo {tap-i-no'-o}; from 5011; to depress; figuratively, to humiliate (in condition or heart): -- abase, bring low, humble ({self}).[ql self 5124 # touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly, {self}[-same], so, that (intent), the same, there[-fore, -unto], this, thus, where[-fore].[ql self 5226 # hipeiko {hoop-i'-ko}; from 5259 and eiko (to yield, be "weak"); to surrender: -- submit {self}.[ql self 5229 # huperairomai {hoop-er-ah'-ee-rom-ahee}; middle voice from 5228 and 142; to raise oneself over, i.e. (figuratively) to become haughty: -- exalt {self}, be exalted above measure.[ql self 5293 # hupotasso {hoop-ot-as'-so}; from 5259 and 5021; to subordinate; reflexively, to obey: -- be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit {self} unto.[ql self 5298 # hupochoreo {hoop-okh-o-reh'-o}; from 5259 and 5562; to vacate down, i.e. retire quietly: -- go aside, withdraw {self}.[ql self 5319 # phaneroo {fan-er-o'-o}; from 5318; to render apparent (literally or figuratively): -- appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew ({self}).[ql self 5351 # phtheiro {fthi'-ro}; probably strengthened from phthio (to pine or waste); properly, to shrivel or wither, i.e. to spoil (by any process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral influences, to deprave): -- corrupt ({self}), defile, destroy.[ql self 5367 # philautos {fil'-ow-tos}; from 5384 and 846; fond of self, i.e. selfish: -- lover of own {self}.[ql self 5442 # phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: -- beward, keep ({self}), observe, save. Compare 5083.[ql self- 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([{self-}], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql self-willed 0829 # authades {ow-thad'-ace}; from 846 and the base of 2237; self-pleasing, i.e. arrogant: -- {self-willed}.[ql $ selfsame selfsame 1565 # ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter] thing); often intensified by the art. prefixed: -- he, it, the other (same), {selfsame}, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also 3778.[ql $ sell sell 0591 # apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, {sell}, yield.[ql sell 1710 # emporeuomai {em-por-yoo'-om-ahee}; from 1722 and 4198; to travel in (a country as a peddler), i.e. (by implication) to trade: -- buy and {sell}, make merchandise.[ql sell 4097 # piprasko {pip-ras'-ko}; a reduplicated and prolonged form of prao {prah'-o}; (which occurs only as an alternate in certain tenses); contracted from perao (to traverse; from the base of 4008); to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery (literally or figuratively): -- {sell}.[ql sell 4453 # poleo {po-leh'-o}; probably ultimately from pelomai (to be busy, to trade); to barter (as a pedlar), i.e. to sell: -- {sell}, whatever is sold.[ql $ seller seller 4211 # porphuropolis {por-foo-rop'-o-lis}; feminine of a compound of 4209 and 4453; a female trader in purple cloth: -- {seller} of purple.[ql $ selves selves 0240 # allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243 reduplicated; one another: -- each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, ({selves}) together [sometimes with 3326 or 4314].[ql selves 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: -- alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own {selves}, -selves).[ql selves 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: -- alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own {selves}), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql selves 1792 # entruphao {en-troo-fah'-o}; from 1722 and 5171; to revel in: -- sporting {selves}.[ql selves 1839 # existemi {ex-is'-tay-mee}; from 1537 and 2476; to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane: -- amaze, be (make) astonished, be beside self ({selves}), bewitch, wonder.[ql selves 4863 # sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 71; to lead together, i.e. collect or convene; specifically, to entertain (hospitably): -- + accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather ({selves} together, up, together), lead into, resort, take in.[ql selves 4863 # sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 71; to lead together, i.e. collect or convene; specifically, to entertain (hospitably): -- + accompany, assemble ({selves}, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in.[ql $ sem Sem 4590 # Sem {same}; of Hebrew origin [8035]; Sem (i.e. Shem), a patriarch: -- {Sem}.[ql $ semei Semei 4584 # Semei {sem-eh-ee'}; of Hebrew origin [8096]; Semei (i.e. Shimi), an Israelite: -- {Semei}.[ql $ senate senate 1087 # gerousia {gher-oo-see'-ah}; from 1088; the eldership, i.e. (collect.) the Jewish Sanhedrin: -- {senate}.[ql $ send send 0375 # anapempo {an-ap-em'-po}; from 303 and 3992; to send up or back: -- {send} (again).[ql send 0630 # apoluo {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3089; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce: -- (let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put ({send}) away, release, set at liberty.[ql send 0649 # apostello {ap-os-tel'-lo}; from 575 and 4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively: -- put in, {send} (away, forth, out), set [at liberty].[ql send 0657 # apotassomai {ap-ot-as'-som-ahee}; middle voice from 575 and 5021; literally, to say adieu (by departing or dismissing); figuratively, to renounce: -- bid farewell, forsake, take leave, {send} away.[ql send 0863 # aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 575 and hiemi (to send; an intens. form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow): -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put ({send}) away, remit, suffer, yield up.[ql send 0906 # ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense): -- arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), {send}, strike, throw (down), thrust. Compare 4496.[ql send 1026 # brecho {brekh'-o}; a primary verb; to moisten (especially by a shower): -- ({send}) rain, wash.[ql send 1032 # bruo {broo'-o}; a primary verb; to swell out, i.e. (by implication) to gush: -- {send} forth.[ql send 1544 # ekballo {ek-bal'-lo}; from 1537 and 906; to eject (literally or figuratively): -- bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), {send} away (forth, out).[ql send 1599 # ekpempo {ek-pem'-po}; from 1537 and 3992; to despatch: -- {send} away (forth).[ql ***. ekpeirissou. See 1537 and 4053.[ql send 1821 # exapostello {ex-ap-os-tel'-lo}; from 1537 and 649; to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss: -- {send} (away, forth, out).[ql send 3343 # metapempo {met-ap-emp'-o}; from 3326 and 3992; to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite: -- call ({send}) foreign[ql send 3992 # pempo {pem'-po}; apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas hiemi [as a stronger form of eimi] refers rather to the objective point or terminus ad quem, and 4724 denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield: -- {send}, thrust in.[ql send 4842 # sumpempo {soom-pem'-po}; from 4862 and 3992; to despatch in company: -- {send} with.[ql send 4882 # sunapostello {soon-ap-os-tel'-lo}; from 4862 and 649; to despatch (on an errand) in company with: -- {send} with.[ql sense 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 427) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the {sense} of union (as a contraction of 260).[ql sense 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 427) in the {sense} of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql sense 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative {sense}.[ql $ senses senses 0145 # aistheterion {ahee-sthay-tay'-ree-on}; from a derivative of 143; properly, an organ of perception, i.e. (figuratively) judgment: -- {senses}.[ql $ sensual sensual 5591 # psuchikos {psoo-khee-kos'}; from 5590; sensitive, i.e. animate (in distinction on the one hand from 4152, which is the higher or renovated nature; and on the other from 5446, which is the lower or bestial nature): -- natural, {sensual}.[ql $ sent sent 0652 # apostolos {ap-os'-tol-os}; from 649; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ["apostle"] (with miraculous powers): -- apostle, messenger, he that is {sent}.[ql $ sentence sentence 0610 # apokrima {ap-ok'-ree-mah}; from 611 (in its original sense of judging); a judicial decision: -- {sentence}.[ql sentence 1948 # epikrino {ep-ee-kree'-no}; from 1909 and 2919; to adjudge: -- give {sentence}.[ql sentence 2919 # krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: -- avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, {sentence} to, think.[ql sentence 3387 # metis {may'-tis}; or me tis {may tis}; from 3361 and 5100; whether any: -- any [sometimes unexpressed except by the simple interrogative form of the {sentence}].[ql $ separate separate 0592 # apodiorizo {ap-od-ee-or-id'-zo}; from 575 and a compound of 223 and 3724; to disjoin (by a boundary, figuratively, a party): -- {separate}.[ql separate 0873 # aphorizo {af-or-id'-zo}; from 575 and 3724; to set off by boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint, etc.: -- divide, {separate}, sever.[ql separate 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a {separate} (and different) preposition.[ql separate 5563 # chorizo {kho-rid'-zo}; from 5561; to place room between, i.e. part; reflexively, to go away: -- depart, put asunder, {separate}.[ql separation 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes {separation}, departure, cessation, completion, reversal, etc.[ql $ sepulchre sepulchre 3418 # mnema {mnay'-mah}; from 3415; a memorial, i.e. sepulchral monument (burial-place): -- grave, {sepulchre}, tomb.[ql sepulchre 3419 # mnemeion {mnay-mi'-on}; from 3420; a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment): -- grave, {sepulchre}, tomb.[ql sepulchre 5028 # taphos {taf'-os}; masculine from 2290; a grave (the place of interment): -- {sepulchre}, tomb.[ql sequence 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or {sequence}.[ql $ sergius Sergius 4588 # Sergios {serg'-ee-os}; of Latin origin; Sergius, a Roman: -- {Sergius}.[ql $ serjeant serjeant 4465 # rhabdouchos {hrab-doo'-khos}; from 4464 and 2192; a rod- (the Latin fasces) holder, i.e. a Roman lictor (constable or executioner): -- {serjeant}.[ql $ serpent serpent 2062 # herpeton {her-pet-on'}; neuter of a derivative of herpo (to creep); a reptile, i.e. (by Hebraism [compare 7431]) a small animal: -- creeping thing, {serpent}.[ql serpent 3789 # ophis {of'-is}; probably from 3700 (through the idea of sharpness of vision); a snake, figuratively (as a type of sly cunning) an artful malicious person, especially Satan: -- {serpent}.[ql $ servant servant 1249 # diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an obsolete diako (to run on errands; compare 1377); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess): -- deacon, minister, {servant}.[ql servant 1400 # doulon {doo'-lon}; neuter of 1401; subservient: -- {servant}.[ql servant 1401 # doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency): -- bond(-man), {servant}.[ql servant 1402 # douloo {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or figuratively): -- bring into (be under) bondage, X given, become (make) {servant}.[ql servant 2324 # therapon {ther-ap'-ohn}; apparently a participle from an otherwise obsolete derivative of the base of 2330; a menial attendant (as if cherishing): -- {servant}.[ql servant 3407 # misthios {mis'-thee-os}; from 3408; a wage-earner: -- hired {servant}.[ql servant 3411 # misthotos {mis-tho-tos'}; from 3409; a wage-worker (good or bad): -- hired {servant}, hireling.[ql servant 3610 # oiketes {oy-ket'-ace}; from 3611; a fellow resident, i.e. menial domestic: -- (household) {servant}.[ql servant 3816 # pais {paheece}; perhaps from 3817; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy,) a girl, and (genitive case) a child; specifically, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God): -- child, maid(-en), (man) {servant}, son, young man.[ql servant 5257 # huperetes {hoop-ay-ret'-ace}; from 5259 and a derivative of eresso (to row); an under-oarsman, i.e. (generally) subordinate (assistant, sexton, constable): -- minister, officer, {servant}.[ql $ serve serve 1247 # diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively] teacher); techn. to act as a Christian deacon: -- (ad-)minister (unto), {serve}, use the office of a deacon.[ql serve 1398 # douleuo {dool-yoo'-o}; from 1401; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary): -- be in bondage, (do) {serve}(-ice).[ql serve 3000 # latreuo {lat-ryoo'-o}; from latris (a hired menial); to minister (to God), i.e. render, religious homage: -- {serve}, do the service, worship(-per).[ql serve 5256 # hupereteo {hoop-ay-ret-eh'-o}; from 5257; to be a subordinate, i.e. (by implication) subserve: -- minister (unto), {serve}.[ql $ service service 1248 # diakonia {dee-ak-on-ee'-ah}; from 1249; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or techn. of the diaconate): -- (ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, {service}(-ing).[ql service 2999 # latreia {lat-ri'-ah}; from 3000; ministration or God, i.e. worship: -- (divine) {service}.[ql service 3000 # latreuo {lat-ryoo'-o}; from latris (a hired menial); to minister (to God), i.e. render, religious homage: -- serve, do the {service}, worship(-per).[ql service 3009 # leitourgia {li-toorg-ee'-ah}; from 3008; public function (as priest ["liturgy"] or almsgiver): -- ministration(-try), {service}.[ql $ set set 0321 # anago {an-ag'-o}; from 303 and 71; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away: -- bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, {set} forth, take up.[ql set 0392 # anatassomai {an-at-as'-som-ahee}; from 303 and the middle voice of 5021; to arrange: -- {set} in order.[ql set 0461 # anorthoo {an-orth-o'-o}; from 303 and a derivative of the base of 3717; to straighten up: -- lift ({set}) up, make straight.[ql set 0584 # apodeiknumi {ap-od-ike'-noo-mee}; from 575 and 1166; to show off, i.e. exhibit; figuratively, to demonstrate, i.e. accredit: -- (ap-)prove, {set} forth, shew.[ql set 0630 # apoluo {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3089; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce: -- (let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, {set} at liberty.[ql set 0649 # apostello {ap-os-tel'-lo}; from 575 and 4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively: -- put in, send (away, forth, out), {set} [at liberty].[ql set 0816 # atenizo {at-en-id'-zo}; from a compound of 1 (as a particle of union) and teino (to stretch); to gaze intently: -- behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), {set} eyes.[ql set 0968 # bema {bay'-ma}; from the base of 939; a step, i.e. foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. a tribunal: -- judgment-seat, {set} [foot] on, throne.[ql set 1299 # diatasso {dee-at-as'-so}; from 1223 and 5021; to arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.: -- appoint, command, give, ({set} in) order, ordain.[ql set 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, {set}, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql set 1369 # dichazo {dee-khad'-zo}; from a derivative of 1364; to make apart, i.e. sunder (figuratively, alienate): -- {set} at variance.[ql set 1416 # duno {doo'-no}; or dumi {doo'-mee}; prolonged forms of an obsolete primary duo {doo'-o} (to sink); to go "down": -- {set}.[ql set 1515 # eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity: -- one, peace, quietness, rest, + {set} at one again.[ql set 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + {set} at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql set 1847 # exoudenoo {ex-oo-den-o'-o}; from 1537 and a derivative of the neuter of 3762; to make utterly nothing of, i.e. despise: -- {set} at nought. See also 1848.[ql set 1848 # exoutheneo {ex-oo-then-eh'-o}; a variation of 1847 and meaning the same: -- contemptible, despise, least esteemed, {set} at nought.[ql set 1913 # epibibazo {ep-ee-bee-bad'-zo}; from 1909 and a redupl. deriv. of the base of 939 [compare 307]; to cause to mount (an animal): -- {set} on.[ql set 1930 # epidiorthoo {ep-ee-dee-or-tho'-o}; from 1909 and a derivative of 3717; to straighten further, i.e. (figuratively) arrange additionally: -- {set} in order.[ql set 1940 # epikathizo {ep-ee-kath-id'-zo}; from 1909 and 2523; to seat upon: -- {set} on.[ql set 2007 # epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to impose (in a friendly or hostile sense): -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, {set} on (up), + surname, X wound.[ql set 2064 # erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be {set}.[ql set 2350 # thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e. disturb, clamor: -- make ado (a noise), trouble self, {set} on an uproar.[ql set 2476 # histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): -- abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, {set} (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.[ql set 2523 # kathizo {kath-id'-zo}; another (active) form for 2516; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell): -- continue, {set}, sit (down), tarry.[ql set 2525 # kathistemi {kath-is'-tay-mee}; from 2596 and 2476; to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy: -- appoint, be, conduct, make, ordain, {set}.[ql set 2749 # keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively): -- be (appointed, laid up, made, {set}), lay, lie. Compare 5087.[ql set 3908 # paratithemi {par-at-ith'-ay-mee}; from 3844 and 5087; to place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection): -- allege, commend, commit (the keeping of), put forth, {set} before.[ql set 4060 # peritithemi {per-ee-tith'-ay-mee}; from 4012 and 5087; to place around; by implication, to present: -- bestow upon, hedge round about, put about (on, upon), {set} about.[ql set 4270 # prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to write previously; figuratively, to announce, prescribe: -- before ordain, evidently {set} forth, write (afore, aforetime).[ql set 4295 # prokeimai {prok'-i-mahee}; from 4253 and 2749; to lie before the view, i.e. (figuratively) to be present (to the mind), to stand forth (as an example or reward): -- be first, {set} before (forth).[ql set 4388 # protithemai {prot-ith'-em-ahee}; middle voice from 4253 and 5087; to place before, i.e. (for oneself) to exhibit; (to oneself) to propose (determine): -- purpose, {set} forth.[ql set 4741 # sterizo {stay-rid'-zo}; from a presumed derivative of 2476 (like 4731); to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm: -- fix, (e-)stablish, stedfastly {set}, strengthen.[ql set 4900 # sunelauno {soon-el-ow'-no}; from 4862 and 1643; to drive together, i.e. (figuratively) exhort (to reconciliation): -- + {set} at one again.[ql set 4972 # sphragizo {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication, to keep secret, to attest: -- (set a, {set} to) seal up, stop.[ql set 4972 # sphragizo {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication, to keep secret, to attest: -- ({set} a, set to) seal up, stop.[ql set 5002 # taktos {tak-tos'}; from 5021; arranged, i.e. appointed or stated: -- {set}.[ql set 5021 # tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot): -- addict, appoint, determine, ordain, {set}.[ql set 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, {set} (forth), settle, sink down.[ql set 5394 # phlogizo {flog-id'-zo}; from 5395; to cause a blaze, i.e. ignite (figuratively, to inflame with passion): -- {set} on fire.[ql set 5426 # phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience): -- {set} the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think.[ql $ seth Seth 4589 # Seth {sayth}; of Hebrew origin [8352]; Seth (i.e. Sheth), a patriarch: -- {Seth}.[ql $ setter setter 2604 # kataggeleus {kat-ang-gel-yooce'}; from 2605; a proclaimer: -- {setter} forth.[ql $ setting setting 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and {setting}, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql $ settle settle 2311 # themelioo {them-el-ee-o'-o}; from 2310; to lay a basis for, i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate: -- (lay the) found(-ation), ground, {settle}.[ql settle 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), {settle}, sink down.[ql $ settled settled 1476 # hedraios {hed-rah'-yos}; from a derivative of hezomai (to sit); sedentary, i.e. (by implication) immovable: -- {settled}, stedfast.[ql $ seven seven 2033 # hepta {hep-tah'}; a primary number; seven: -- {seven}.[ql seven 2034 # heptakis {hep-tak-is'}; adverb from 2033; seven times: -- {seven} times.[ql seven 2035 # heptakischilioi {hep-tak-is-khil'-ee-oy}; from 2034 and 5507; seven times a thousand: -- {seven} thousand.[ql $ seventh seventh 1442 # hebdomos {heb'-dom-os}; ordinal from 2033; seventh: -- {seventh}.[ql $ seventy seventy 1440 # hebdomekonta {heb-dom-ay'-kon-tah}; from 1442 and a modified form of 1176; seventy: -- {seventy}, three score and ten.[ql seventy 1441 # hebdomekontakis {heb-dom-ay-kon-tak-is}; multiple adverb from 1440; seventy times: -- {seventy} times.[ql $ sever sever 0873 # aphorizo {af-or-id'-zo}; from 575 and 3724; to set off by boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint, etc.: -- divide, separate, {sever}.[ql $ several several 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, {several}), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).[ql $ severally severally 2398 # idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: -- X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, {severally}, their (own).[ql $ severity severity 0663 # apotomia {ap-ot-om-ee'-ah}; from the base of 664; (figuratively) decisiveness, i.e. rigor: -- {severity}.[ql $ sew sew 1976 # epirrhapto {ep-ir-hrap'-to}; from 1909 and the base of 4476; to stitch upon, i.e. fasten with the needle: -- {sew} on.[ql $ sfolk $ shadow shadow 0644 # aposkiasma {ap-os-kee'-as-mah}; from a compound of 575 and a derivative of 4639; a shading off, i.e. obsuration: -- {shadow}.[ql shadow 2683 # kataskiazo {kat-as-kee-ad'-zo}; from 2596 and a derivative of 4639; to overshade, i.e. cover: -- {shadow}.[ql shadow 4639 # skia {skee'-ah}; apparently a primary word; "shade" or a shadow (literally or figuratively [darkness of error or an adumbration]): -- {shadow}.[ql $ shake shake 0660 # apotinasso {ap-ot-in-as'-so}; from 575 and tinasso (to jostle); to brush off: -- {shake} off.[ql shake 1621 # ektinasso {ek-tin-as'-so}; from 1537 and tinasso (to swing); to shake violently: -- {shake} (off).[ql shake 4531 # saleuo {sal-yoo'-o}; from 4535; to waver, i.e. agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb, incite: -- move, {shake} (together), which can[-not] be shaken, stir up.[ql shake 4579 # seio {si'-o}; apparently a primary verb; to rock (vibrate, properly, sideways or to and fro), i.e. (generally) to agitate (in any direction; cause to tremble); figuratively, to throw into a tremor (of fear or concern): -- move, quake, {shake}.[ql $ shaken shaken 4531 # saleuo {sal-yoo'-o}; from 4535; to waver, i.e. agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb, incite: -- move, shake (together), which can[-not] be {shaken}, stir up.[ql $ shall shall 0191 # akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various senses): -- give (in the) audience (of), come (to the ears), ([{shall}]) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.[ql shall 2071 # esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: -- shall (should) be (have), ({shall}) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.[ql shall 2071 # esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: -- {shall} (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.[ql shall 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, {shall} (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql $ shalt shalt 3741 # hosios {hos'-ee-os}; of uncertain affinity; properly, right (by intrinsic or divine character; thus distinguished from 1342, which refers rather to human statutes and relations; from 2413, which denotes formal consecration; and from 40, which relates to purity from defilement), i.e. hallowed (pious, sacred, sure): -- holy, mercy, {shalt} be.[ql shalt 3801 # ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the present participle and imperfect of 1510 and the present participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) wast (is, was), and art (is) to come ({shalt} be).[ql $ shambles shambles 3111 # makellon {mak'-el-lon}; of Latin origin [macellum]; a butcher's stall, meat market or provision-shop: -- {shambles}.[ql $ shame shame 0149 # aischron {ahee-skhron'}; neuter of 150; a shameful thing, i.e. indecorum: -- {shame}.[ql shame 0152 # aischune {ahee-skhoo'-nay}; from 153; shame or disgrace (abstractly or concretely): -- dishonesty, {shame}.[ql shame 0808 # aschemosune {as-kay-mos-oo'-nay}; from 809; an indecency; by implication, the pudenda: -- {shame}, that which is unseemly.[ql shame 0818 # atimazo {at-im-ad'-zo}; from 820; to render infamous, i.e. (by implication) contemn or maltreat: -- despise, dishonour, suffer {shame}, entreat shamefully.[ql shame 0819 # atimia {at-ee-mee'-ah}; from 820; infamy, i.e. (subjectively) comparative indignity, (objectively) disgrace: -- dishonour, reproach, {shame}, vile.[ql shame 1788 # entrepo {en-trep'-o}; from 1722 and the base of 5157; to invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound: -- regard, (give) reference, {shame}.[ql shame 1791 # entrope {en-trop-ay'}; from 1788; confusion: -- {shame}.[ql shame 3856 # paradeigmatizo {par-ad-igue-mat-id'-zo}; from 3844 and 1165; to show alongside (the public), i.e. expose to infamy: -- make a public example, put to an open {shame}.[ql $ shamefacedness shamefacedness 0127 # aidos {ahee-doce'}; perhaps from 1 (as a negative particle) and 1492 (through the idea of downcast eyes); bashfulness, i.e. (towards men), modesty or (towards God) awe: -- reverence, {shamefacedness}.[ql $ shamefully shamefully 0818 # atimazo {at-im-ad'-zo}; from 820; to render infamous, i.e. (by implication) contemn or maltreat: -- despise, dishonour, suffer shame, entreat {shamefully}.[ql shamefully 0821 a# timoo {at-ee-mo'-o}; from 820; used like 818, to maltreat: -- handle {shamefully}.[ql shamefully 5195 # hubrizo {hoo-brid'-zo}; from 5196; to exercise violence, i.e. abuse: -- use despitefully, reproach, entreat {shamefully} (spitefully).[ql $ shape shape 1491 # eidos {i'-dos}; from 1492; a view, i.e. form (literally or figuratively): -- appearance, fashion, {shape}, sight.[ql shape 3667 # homoioma {hom-oy'-o-mah}; from 3666; a form; abstractly, resemblance: -- made like to, likeness, {shape}, similitude.[ql $ sharp sharp 3691 # oxus {oz-oos'); probably akin to the base of 188 ["acid"]; keen; by analogy, rapid: -- {sharp}, swift.[ql $ sharper sharper 5114 # tomoteros {tom-o'-ter-os}; comparative of a derivative of the primary temno (to cut; more comprehensive or decisive than 2875, as if by a single stroke; whereas that implies repeated blows, like hacking); more keen: -- {sharper}.[ql $ sharply sharply 0664 # apotomos {ap-ot-om'-oce}; adverb from a derivative of a comparative of 575 and temno (to cut); abruptly, i.e. peremptorily: -- {sharply}(-ness).[ql $ shave shave 3587 # xurao {xoo-rah'-o}; from a derivative of the same as 3586 (meaning a razor); to shave or "shear" the hair: -- {shave}.[ql $ she she 0846 # autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, {she}, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.[ql she 1438 # heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: -- alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that {she} had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql she 3588 # ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter to {to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): -- the, this, that, one, he, {she}, it, etc.[ql . ***. ho. See 3739.[ql she 3592 # hode {hod'-eh}; including the feminine hede {hay'-deh}; and the neuter tode {tod'-e}; from 3588 and 1161; the same, i.e. this or that one (plural these or those); often used as person pronoun: -- he, {she}, such, these, thus.[ql she 3778 # houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof, it, {she}, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.[ql she 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [{she}] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of application.[ql $ shear shear 2751 # keiro {ki'-ro}; a primary verb; to shear: -- {shear}(-er).[ql $ sheath sheath 2336 # theke {thay'-kay}; from 5087; a receptacle, i.e. scabbard: -- {sheath}.[ql $ shed shed 1632 # ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow: -- gush (pour) out, run greedily (out), {shed} (abroad, forth), spill.[ql $ shedding shedding 0130 # haimatekchusia {hahee-mat-ek-khoo-see'-ah}; from 129 and a derivative of 1632; an effusion of blood: -- {shedding} of blood.[ql $ sheep sheep 4262 # probatikos {prob-at-ik-os'}; from 4263; relating to sheep, i.e. (a gate) through which they were led into Jerusalem: -- {sheep} (market).[ql sheep 4263 # probaton {prob'-at-on}; probably neuter of a presumed. derivative of 4260; something that walks forward (a quadruped), i.e. (specifically) a sheep (literally or figuratively): -- {sheep}([-fold]).[ql sheep-])fold 0833 # aule {ow-lay'}; from the same as 109; a yard (as open to the wind); by implication, a mansion: -- court, ([{sheep-])fold}, hall, palace.[ql $ sheepskin sheepskin 3374 # melote {may-lo-tay'}; from melon (a sheep); a sheep-skin: -- {sheepskin}.[ql $ sheet sheet 3607 # othone {oth-on'-ay}; of uncertain affinity; a linen cloth, i.e. (especially) a sail: -- {sheet}.[ql $ shepherd shepherd 0750 # archipoimen {ar-khee-poy'-mane}; from 746 and 4166; a head shepherd: -- chief {shepherd}.[ql shepherd 4166 # poimen {poy-mane'}; of uncertain affinity; a shepherd (literally or figuratively): -- {shepherd}, pastor.[ql $ shew shew 0322 # anadeiknumi {an-ad-ike'-noo-mee}; from 303 and 1166; to exhibit, i.e. (by implication) to indicate, appoint: -- appoint, {shew}.[ql shew 0518 # apaggello {ap-ang-el'-lo}; from 575 and the base of 32; to announce: -- bring word (again), declare, report, {shew} (again), tell.[ql shew 0584 # apodeiknumi {ap-od-ike'-noo-mee}; from 575 and 1166; to show off, i.e. exhibit; figuratively, to demonstrate, i.e. accredit: -- (ap-)prove, set forth, {shew}.[ql shew 1165 # deigmatizo {digh-mat-id'-zo}; from 1164; to exhibit: -- make a {shew}.[ql shew 1166 # deiknuo {dike-noo'-o}; a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively): -- {shew}.[ql shew 1213 # deloo {day-lo'-o}; from 1212; to make plain (by words): -- declare, {shew}, signify.[ql shew 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, {shew}, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql shew 1334 # diegeomai {dee-ayg-eh'-om-ahee}; from 1223 and 2233; to relate fully: -- declare, {shew}, tell.[ql shew 1653 # eleeo {el-eh-eh'-o}; from 1656; to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace): -- have compassion (pity on), have (obtain, receive, {shew}) mercy (on).[ql shew 1718 # emphanizo {em-fan-id'-zo}; from 1717; to exhibit (in person) or disclose (by words): -- appear, declare (plainly), inform, (will) manifest, {shew}, signify.[ql shew 1754 # energeo {en-erg-eh'-o}; from 1756; to be active, efficient: -- do, (be) effectual (fervent), be mighty in, {shew} forth self, work (effectually in).[ql shew 1804 # exaggello {ex-ang-el'-lo}; from 1537 and the base of 32; to publish, i.e. celebrate: -- {shew} forth.[ql shew 1925 # epideiknumi {ep-ee-dike'-noo-mee}; from 1909 and 1166; to exhibit (physically or mentally): -- {shew}.[ql shew 2605 # kataggello {kat-ang-gel'-lo}; from 2596 and the base of 32; to proclaim, promulgate: -- declare, preach, {shew}, speak of, teach.[ql shew 2698 # katatithemi {kat-at-ith'-ay-mee}; from 2596 and 5087; to place down, i.e. deposit (literally or figuratively): -- do, lay, {shew}.[ql shew 3004 # lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by implication, to mean: -- ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), {shew}, speak, tell, utter.[ql shew 3056 # logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): -- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), {shew}, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql shew 3170 # megaluno {meg-al-oo'-no}; from 3173; to make (or declare) great,i.e. increase or (figuratively) extol: -- enlarge, magnify, {shew} great.[ql shew 3377 # menuo {may-noo'-o}; probably from the same base as 3145 and 3415 (i.e. mao, to strive); to disclose (through the idea of mental effort and thus calling to mind), i.e. report, declare, intimate: -- {shew}, tell.[ql shew 3700 # optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 a watching from a distance): -- appear, look, see, {shew} self.[ql shew 3930 # parecho {par-ekh'-o}; from 3844 and 2192; to hold near, i.e. present, afford, exhibit, furnish occasion: -- bring, do, give, keep, minister, offer, {shew}, + trouble.[ql shew 3936 # paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: -- assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, {shew}, stand (before, by, here, up, with), yield.[ql shew 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, {shew}, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql shew 4286 # prothesis {proth'-es-is}; from 4388; a setting forth, i.e. (figuratively) proposal (intention); specifically, the show-bread (in the Temple) as exposed before God: -- purpose, {shew}[-bread].[ql shew 4293 # prokataggello {prok-at-ang-ghel'-lo}; from 4253 and 2605; to anounce beforehand, i.e. predict, promise: -- foretell, have notice, ({shew}) before.[ql shew 5319 # phaneroo {fan-er-o'-o}; from 5318; to render apparent (literally or figuratively): -- appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), {shew} (self).[ql shew-)bread 0740 # artos {ar'-tos}; from 142; bread (as raised) or a loaf: -- ({shew-)bread}, loaf.[ql $ shewing shewing 0323 # anadeixis {an-ad'-ike-sis}; from 322; (the act of) exhibition: -- {shewing}.[ql $ shield shield 2375 # thureos {thoo-reh-os'}; from 2374; a large shield (as door-shaped): -- {shield}.[ql $ shine shine 0797 # astrapto {as-trap'-to}; probably from 792; to flash as lightning: -- lighten, {shine}.[ql shine 0826 # augazo {ow-gad'-zo}; from 827; to beam forth (figuratively): -- {shine}.[ql shine 1584 # eklampo {ek-lam'-po}; from 1537 and 2989; to be resplendent: -- {shine} forth.[ql shine 2989 # lampo {lam'-po}; a primary verb; to beam, i.e. radiate brilliancy (literally or figuratively): -- give light, {shine}.[ql shine 4015 # periastrapto {per-ee-as-trap'-to}; from 4012 and 797; to flash all around, i.e. envelop in light: -- {shine} round (about).[ql shine 4034 # perilampo {per-ee-lam'-po}; from 4012 and 2989; to illuminate all around, i.e. invest with a halo: -- {shine} round about.[ql shine 5316 # phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative): -- appear, seem, be seen, {shine}, X think.[ql $ shining shining 0796 # astrape {as-trap-ay'}; from 797; lightning; by analogy, glare: -- lightning, bright {shining}.[ql shining 4744 # stilbo {stil'-bo}; apparently a primary verb; to gleam, i.e. flash intensely: -- {shining}.[ql $ ship ship 1546 # ekbloe {ek-bol-ay'}; from 1544; ejection, i.e. (specially) a throwing overboard of the cargo: -- + lighten the {ship}.[ql ship 1684 # embaino {em-ba'-hee-no}; from 1722 and the base of 939; to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool): -- come (get) into, enter (into), go (up) into, step in, take {ship}.[ql ship 1910 # epibaino {ep-ee-bah'-ee-no}; from 1909 and the base of 939; to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive: -- come (into), enter into, go abroad, sit upon, take {ship}.[ql ship 2942 # kubernetes {koo-ber-nay'-tace}; from the same as 2941; helmsman, i.e. (by implication) captain: -- ({ship}) master.[ql ship 3490 # naukleros {now'-klay-ros}; from 3491 and 2819 ("clerk"); a captain: -- owner of a {ship}.[ql ship 3491 # naus {nowce}; from nao or neo (to float); a boat (of any size): -- {ship}.[ql ship 4142 # ploiarion {ploy-ar'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of 4143; a boat: -- boat, little (small) {ship}.[ql ship 4143 # ploion {ploy'-on}; from 4126; a sailer, i.e. vessel: -- {ship}(-ing).[ql ship 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the {ship}, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql $ shipman shipman 3492 # nautes {now'-tace}; from 3491; a boatman, i.e. seaman: -- sailor, {shipman}.[ql $ shipwreck shipwreck 3489 # nauageo {now-ag-eh'-o}; from a compound of 3491 and 71; to be shipwrecked (stranded, "navigate"), literally or figuratively: -- make (suffer) {shipwreck}.[ql $ shivers shivers 4937 # suntribo {soon-tree'-bo}; from 4862 and the base of 5147; to crush completely, i.e. to shatter (literally or figuratively): -- break (in pieces), broken to {shivers} (+ -hearted), bruise.[ql $ shod shod 5265 # hupodeo {hoop-od-eh'-o}; from 5259 and 1210; to bind under one's feet, i.e. put on shoes or sandals: -- bind on, (be) {shod}.[ql $ shoe shoe 5266 # hupodema {hoop-od'-ay-mah}; from 5265; something bound under the feet, i.e. a shoe or sandal: -- {shoe}.[ql $ shoot shoot 4160 # poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct): -- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X {shoot} out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql shoot 4261 # proballo {prob-al'-lo}; from 4253 and 906; to throw forward, i.e. push to the front, germinate: -- put forward, {shoot} forth.[ql $ shore shore 0123 # aigialos {ahee-ghee-al-os'}; from aisso (to rush) and 251 (in the sense of the sea; a beach (on which the waves dash): -- {shore}.[ql shore 4358 # prosormizo {pros-or-mid'-zo}; from 4314 and a derivative of the same as 3730 (meaning to tie [anchor] or lull); to moor to, i.e. (by implication) land at: -- draw to the {shore}.[ql shore 5491 # cheilos {khi'-los}; from a form of the same as 5490; a lip (as a pouring place); figuratively, a margin (of water): -- lip, {shore}.[ql $ short short 2540 # kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time: -- X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, {short}, while) time, a while. Compare 5550.[ql short 3641 # oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbial) somewhat: -- + almost, brief[-ly], few, (a) little, + long, a season, {short}, small, a while.[ql short 4932 # suntemno {soon-tem'-no}; from 4862 and the base of 5114; to contract by cutting, i.e. (figuratively) do concisely (speedily): -- (cut) {short}.[ql short 4958 # sustello {soos-tel'-lo}; from 4862 and 4724; to send (draw) together, i.e. enwrap (enshroud a corpse for burial), contract (an interval): -- {short}, wind up.[ql short 5302 # hustereo {hoos-ter-eh'-o}; from 5306; to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient): -- come behind ({short}), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse.[ql short 5610 # hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively): -- day, hour, instant, season, X {short}, [even-]tide, (high) time.[ql $ shorten shorten 2856 # koloboo {kol-ob-o'-o}; from a derivative of the base of 2849; to dock, i.e. (figuratively) abridge: -- {shorten}.[ql $ shortly shortly 1722 # en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X {shortly}, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.[ql shortly 2112 # eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.e. at once or soon: -- anon, as soon as, forthwith, immediately, {shortly}, straightway.[ql shortly 5030 # tacheos {takh-eh'-oce}; adverb from 5036; briefly, i.e. (in time) speedily, or (in manner) rapidly: -- hastily, quickly, {shortly}, soon, suddenly.[ql shortly 5031 # tachinos {takh-ee-nos'}; from 5034; curt, i.e. impending: -- {shortly}, swift.[ql shortly 5032 # tachion {takh'-ee-on}; neuter singular of the comparative of 5036 (as adverb); more swiftly, i.e. (in manner) more rapidly, or (in time) more speedily: -- out [run], quickly, {shortly}, sooner.[ql shortly 5034 # tachos {takh'-os}; from the same as 5036; a brief space (of time), i.e. (with 1722 prefixed) in haste: -- + quickly, + {shortly}, + speedily.[ql $ should should 0011 # Abraam {ab-rah-am'}; of Hebrew origin [85]; Abraham, the Hebrew patriarch: -- Abraham. [In Acts 7:16 the text {should} probably read Jacob.][ql should 0386 # anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication [its author]), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth): -- raised to life again, resurrection, rise from the dead, that {should} rise, rising again.[ql should 0398 # anaphaino {an-af-ah'-ee-no}; from 303 and 5316; to show, i.e. (reflexively) appear, or (passively) to have pointed out: -- ({should}) appear, discover.[ql should 0426 # anetazo {an-et-ad'-zo}; from 303 and etazo (to test); to investigate (judicially): -- ({should} have) examined(-d).[ql should 0764 # asebeo {as-eb-eh'-o}; from 765; to be (by implied act) impious or wicked: -- commit (live, that after {should} live) ungodly.[ql should 1163 # dei {die}; 3d person singular active present of 1210; also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, {should}.[ql should 1498 # eien {i'-ane}; optative (i.e. English subjunctive) present of 1510 (including the other person); might (could, would, or should) be: -- mean, + perish, {should} be, was, were.[ql should 2071 # esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: -- shall ({should}) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.[ql should 3195 # mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): -- about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) {should} (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.[ql should 3784 # opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged form opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of 3786 (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty: -- behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, {should}. See also 3785.[ql should 4092 # pimpremi {pim'-pray-mee}; a reduplicated and prolonged form of a primary preo {preh'-o}; which occurs only as an alternate in certain tenses); to fire, i.e. burn (figuratively and passively, become inflamed with fever): -- be (X {should} have) swollen.[ql should 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es {ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with other particles) be: -- + appear, are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of her age, {should} stand, were.[ql should 5600 # o {o}; including the oblique forms, as well as es {ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with other particles) be: -- + appear, are, (may, might, {should}) be, X have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.[ql $ shoulder shoulder 5606 # omos {o'-mos}; perhaps from the alternate of 5342; the shoulder (as that on which burdens are borne): -- {shoulder}.[ql $ shout shout 2019 # epiphoneo {ep-ee-fo-neh'-o}; from 1909 and 5455; to call at something, i.e. exclaim: -- cry (against), give a {shout}.[ql shout 2752 # keleuma {kel'-yoo-mah}; from 2753; a cry of incitement: -- {shout}.[ql $ show show 0312 # anaggello {an-ang-el'-lo}; from 303 and the base of 32; to announce (in detail): -- declare, rehearse, report, {show}, speak, tell.[ql show 1731 # endeiknumi {en-dike'-noo-mee}; from 1722 and 1166; to indicate (by word or act): -- do, {show} (forth).[ql show 2097 # euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32; to announce good news ("evangelize") especially the gospel: -- declare, bring (declare, {show}) glad (good) tidings, preach (the gospel).[ql show 2146 # euprosopeo {yoo-pros-o-peh'-o}; from a compound of 2095 and 4383; to be of good countenance, i.e. (figuratively) to make a display: -- make a fair {show}.[ql show 2151 # eusebeo {yoo-seb-eh'-o}; from 2152; to be pious, i.e. (towards God) to worship, or (towards parents) to respect (support): -- {show} piety, worship.[ql show 4392 # prophasis {prof'-as-is}; from a compound of 4253 and 5316; an outward showing, i.e. pretext: -- cloke, colour, pretence, {show}.[ql show 5263 # hupodeiknumi {hoop-od-ike'-noo-mee}; from 5259 and 1166; to exhibit under the eyes, i.e. (figuratively) to exemplify (instruct, admonish): -- {show}, (fore-)warn.[ql $ showed showed 1096 # ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be {showed}, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql $ shower shower 3655 # ombros {om'-bros}; of uncertain affinity; a thunder storm: -- {shower}.[ql shrine 3485 # naos {nah-os'}; from a primary naio (to dwell); a fane, shrine, temple : -- {shrine}, temple. Comp 2411.[ql $ shun shun 4026 # periistemi {per-ee-is'-tay-mee}; from 4012 and 2476; to stand all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away from: -- avoid, {shun}, stand by (round about).[ql shun 5288 # hupostello {hoop-os-tel'-lo}; from 5259 and 4724; to withhold under (out of sight), i.e. (reflexively) to cower or shrink, (figuratively) to conceal (reserve): -- draw (keep) back, {shun}, withdraw.[ql $ shut shut 0608 # apokleio {ap-ok-li'-o}; from 575 and 2808; to close fully: -- {shut} up.[ql shut 2623 # katakleio {kat-ak-li'-o}; from 2596 and 2808; to shut down (in a dungeon), i.e. incarcerate: -- {shut} up.[ql shut 2808 # kleio {kli'-o}; a primary verb; to close (literally or figuratively): -- {shut} (up).[ql shut 4788 # sugkleio {soong-kli'-o}; from 4862 and 2808; to shut together, i.e. include or (figuratively) embrace in a common subjection to: -- conclude, inclose, {shut} up.[ql $ sick sick 0732 # arrhostos {ar'-hroce-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 4517; infirm: -- {sick} (folk, -ly).[ql sick 0770 # astheneo {as-then-eh'-o}; from 772; to be feeble (in any sense): -- be diseased, impotent folk (man), (be) {sick}, (be, be made) weak.[ql sick 0772 # asthenes {as-then-ace'}; from 1 (as a negative particle) and the base of 4599; strengthless (in various applications, literal, figurative and moral): -- more feeble, impotent, {sick}, without strength, weak(-er, -ness, thing).[ql sick 2192 # echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): -- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X {sick}, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql sick 2560 # kakos {kak-oce'}; from 2556; badly (phys. or morally): -- amiss, diseased, evil, grievously, miserably, {sick}, sore.[ql sick 2577 # kamno {kam'-no}; apparently a primary verb; properly, to toil, i.e. (by implication) to tire (figuratively, faint, sicken): -- faint, {sick}, be wearied.[ql sick 3885 # paralutikos {par-al-oo-tee-kos'}; from a derivative of 3886; as if dissolved, i.e. "paralytic": -- that had ({sick} of) the palsy.[ql sick 3886 # paraluo {par-al-oo'-o}; from 3844 and 3089; to loosen beside, i.e. relax (perfect passive participle, paralyzed or enfeebled): -- feeble, {sick} of the (taken with) palsy.[ql sick 4445 # puresso {poo-res'-so}; from 4443; to be on fire, i.e. (specifically) to have a fever: -- be {sick} of a fever.[ql sick 4912 # sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy: -- constrain, hold, keep in, press, lie {sick} of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng.[ql $ sickle sickle 1407 # drepanon {drep'-an-on}; from drepo (to pluck); a gathering hook (especially for harvesting): -- {sickle}.[ql $ sickness sickness 0769 # astheneia {as-then'-i-ah}; from 772; feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty: -- disease, infirmity, {sickness}, weakness.[ql sickness 3554 # nosos {nos'-os}; of uncertain affinity; a malady (rarely figuratively, of moral disability): -- disease, infirmity, {sickness}.[ql $ side side 0492 # antiparerchomai {an-tee-par-er'-khom-ahee}; from 473 and 3928; to go along opposite: -- pass by on the other {side}.[ql side 1188 # dexios {dex-ee-os'}; from 1209; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes): -- right (hand, {side}).[ql side 1782 # enteuthen {ent-yoo'-then}; from the same as 1759; hence (literally or figuratively); (repeated) on both sides: -- (from) hence, on either {side}.[ql side 3313 # meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application): -- behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, {side}, some sort(-what).[ql side 3840 # pantothen {pan-toth'-en}; adverb (of source) from 3956; from (i.e. on) all sides: -- on every {side}, round about.[ql side 4008 # peran {per'-an}; apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e. across: -- beyond, farther (other) {side}, over.[ql side 4125 # pleura {plyoo-rah'}; of uncertain affinity; a rib, i.e. (by extension) side: -- {side}.[ql side...by 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, {side...by}, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of application.[ql $ sidon Sidon 4605 # Sidon {sid-one'}; of Hebrew origin [6721]; Sidon (i.e. Tsidon), a place in Palestine: -- {Sidon}.[ql Sidon 4606 # Sidonios {sid-o'-nee-os}; from 4605; a Sidonian, i.e. inhabitant of Sidon: -- of {Sidon}.[ql $ sift sift 4617 # siniazo {sin-ee-ad'-zo}; from sinion (a sieve); to riddle (figuratively): -- {sift}.[ql ***. sita. See 4621.[ql $ sigh sigh 0389 # anastenazo {an-as-ten-ad'-zo}; from 303 and 4727; to sigh deeply: -- {sigh} deeply.[ql sigh 4727 # stenazo {sten-ad'-zo}; from 4728; to make (intransitively, be) in straits, i.e. (by implication) to sigh, murmur, pray inaudibly: -- with grief, groan, grudge, {sigh}.[ql $ sight sight 0308 # anablepo {an-ab-lep'-o}; from 303 and 991; to look up; by implication, to recover sight: -- look (up), see, receive {sight}.[ql sight 0309 # anablepsis {an-ab'-lep-sis}; from 308; restoration of sight: -- recovery of {sight}.[ql sight 0855 # aphantos {af'-an-tos}; from 1 (as a negative particle) and a derivative of 5316; non-manifested, i.e. invisible: -- vanished out of {sight}.[ql sight 0991 # blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally or figuratively): -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, {sight}, take heed. Compare 3700.[ql sight 1491 # eidos {i'-dos}; from 1492; a view, i.e. form (literally or figuratively): -- appearance, fashion, shape, {sight}.[ql sight 1715 # emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in front of (in place [literally or figuratively] or time): -- against, at, before, (in presence, {sight}) of.[ql sight 1799 # enopion {en-o'-pee-on}; neuter of a compound of 1722 and a derivative of 3700; in the face of (literally or figuratively): -- before, in the presence ({sight}) of, to.[ql sight 2335 # theoria {theh-o-ree'-ah}; from the same as 2334; spectatorship, i.e. (concretely) a spectacle: -- {sight}.[ql sight 2714 # katenopion {kat-en-o'-pee-on}; from 2596 and 1799; directly in front of: -- before (the presence of), in the {sight} of.[ql sight 3705 # horama {hor'-am-ah}; from 3708; something gazed at, i.e. a spectacle (especially supernatural): -- {sight}, vision.[ql sight 3706 # horasis {hor'-as-is}; from 3708; the act of gazing, i.e. (external) an aspect or (intern.) an inspired appearance: -- {sight}, vision.[ql sight 3788 # ophthalmos {of-thal-mos'}; from 3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance): -- eye, {sight}.[ql sight 3844 # para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the {sight} of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of application.[ql sight 5324 # phantazo {fan-tad'-zo}; from a derivative of 5316; to make apparent, i.e. (passively) to appear (neuter participle as noun, a spectacle): -- {sight}.[ql sight 5400 # phobetron {fob'-ay-tron}; neuter of a derivative of 5399; a frightening thing, i.e. terrific portent: -- fearful {sight}.[ql $ sign sign 3902 # parasemos {par-as'-ay-mos}; from 3844 and the base of 4591; side-marked, i.e. labelled (with a badge [figure-head] of a ship): -- {sign}.[ql sign 4592 # semeion {say-mi'-on}; neuter of a presumed derivative of the base of 4591; an indication, especially ceremonially or supernaturally: -- miracle, {sign}, token, wonder.[ql $ signification signification 0880 # aphonos {af'-o-nos}; from 1 (as a negative particle) and 5456; voiceless, i.e. mute (by nature or choice); figuratively, unmeaning: -- dumb, without {signification}.[ql significations 4253 # pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago, before, or ever. In comparison it retains the same {significations}.[ql $ signify signify 1213 # deloo {day-lo'-o}; from 1212; to make plain (by words): -- declare, shew, {signify}.[ql signify 1229 # diaggello {de-ang-gel'-lo}; from 1223 and the base of 32; to herald thoroughly: -- declare, preach, {signify}.[ql signify 1718 # emphanizo {em-fan-id'-zo}; from 1717; to exhibit (in person) or disclose (by words): -- appear, declare (plainly), inform, (will) manifest, shew, {signify}.[ql signify 4591 # semaino {say-mah'-ee-no}; from sema (a mark; of uncertain derivation); to indicate: -- {signify}.[ql $ signs signs 1770 # enneuo {en-nyoo'-o}; from 1722 and 3506; to nod at, i.e. beckon or communicate by gesture: -- make {signs}.[ql $ silas Silas 4609 # Silas {see'-las}; contraction for 4610; Silas, a Christian: -- {Silas}.[ql $ silence silence 2271 # hesuchia {hay-soo-khee'-ah}; feminine of 2272; (as noun) stillness, i.e. desistance from bustle or language: -- quietness, {silence}.[ql silence 4601 # sigao {see-gah'-o}; from 4602; to keep silent (transitively or intransitively): -- keep close (secret, {silence}), hold peace.[ql silence 4602 # sige {see-gay'}; appr. from sizo (to hiss, i.e. hist or hush); silence: -- {silence}. Compare 4623.[ql $ silk silk 4596 # serikos {say-ree-kos'}; from Ser (an Indian tribe from whom silk was procured; hence the name of the silk-worm); Seric, i.e. silken (neuter as noun, a silky fabric): -- {silk}.[ql $ silly silly 1133 # gunaikarion {goo-nahee-kar'-ee-on}; a diminutive from 1135; a little (i.e. foolish) woman: -- {silly} woman.[ql $ siloam Siloam 4611 # Siloam {sil-o-am'}; of Hebrew origin [7975]; Siloam (i.e. Shiloach), a pool of Jerusalem: -- {Siloam}.[ql $ silvanus Silvanus 4610 # Silouanos {sil-oo-an-os'}; of Latin origin; "silvan"; Silvanus, a Christian: -- {Silvanus}. Compare 4609.[ql $ silver silver 0693 # argureos {ar-goo'-reh-os}; from 696; made of silver: -- (of) {silver}.[ql silver 0694 # argurion {ar-goo'-ree-on}; neuter of a presumed derivative of 696; silvery, i.e. (by implication) cash; specially, a silverling (i.e. drachma or shekel): -- money, (piece of) {silver} (piece).[ql silver 0696 # arguros {ar'-goo-ros}; from argos (shining); silver (the metal, in the articles or coin): -- {silver}.[ql silver 1406 # drachme {drakh-may'}; from 1405; a drachma or (silver) coin (as handled): -- piece (of {silver}).[ql ***. dremo. See 5143.[ql $ silversmith silversmith 0695 # argurokopos {ar-goo-rok-op'-os}; from 696 and 2875; a beater (i.e. worker) of silver: -- {silversmith}.[ql $ simeon Simeon 4826 # Sumeon {soom-eh-one'}; from the same as 4613; Symeon (i.e. Shimon), the name of five Israelites: -- {Simeon}, Simon.[ql similar 4862 # sun {soon}; a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In composition it has {similar} applications, including completeness.[ql $ similitude similitude 3665 # homoiotes {hom-oy-ot'-ace}; from 3664; resemblance: -- like as, {similitude}.[ql similitude 3667 # homoioma {hom-oy'-o-mah}; from 3666; a form; abstractly, resemblance: -- made like to, likeness, shape, {similitude}.[ql similitude 3669 # homoiosis {hom-oy'-o-sis}; from 3666; assimilation, i.e. resemblance: -- {similitude}.[ql $ simon Simon 4613 # Simon {see'-mone}; of Hebrew origin [8095]; Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites: -- {Simon}. Compare 4826.[ql Simon 4826 # Sumeon {soom-eh-one'}; from the same as 4613; Symeon (i.e. Shimon), the name of five Israelites: -- Simeon, {Simon}.[ql $ simple simple 0172 # akakos {ak'-ak-os}; from 1 (as a negative particle) and 2556; not bad, i.e. (objectively) innocent or (subjectively) unsuspecting: -- harmless, {simple}.[ql simple 0185 # akeraios {ak-er'-ah-yos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 2767; unmixed, i.e. (figuratively) innocent: -- harmless, {simple}.[ql simple 3387 # metis {may'-tis}; or me tis {may tis}; from 3361 and 5100; whether any: -- any [sometimes unexpressed except by the {simple} interrogative form of the sentence].[ql $ simplicity simplicity 0572 # haplotes {hap-lot'-ace}; from 573; singleness, i.e. (subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or (objectively) generosity (copious bestowal): -- bountifulness, liberal(-ity), {simplicity}, singleness.[ql $ sin sin 0264 # hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin: -- for your faults, offend, {sin}, trespass.[ql sin 0265 # hamartema {ham-ar'-tay-mah}; from 264; a sin (properly concrete): -- {sin}.[ql sin 0266 # hamartia {ham-ar-tee'-ah}; from 264; a sin (properly abstract): -- offence, {sin}(-ful).[ql sin 0361 # anamartetos {an-am-ar'-tay-tos}; from 1 (as a negative particle) and a presumed derivative of 264; sinless: -- that is without {sin}.[ql sin 3900 # paraptoma {par-ap'-to-mah}; from 3895; a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression: -- fall, fault, offence, {sin}, trespass.[ql sin 4258 # proamartano {pro-am-ar-tan'-o}; from 4253 and 264; to sin previously (to conversion): -- sin already, heretofore {sin}.[ql sin 4258 # proamartano {pro-am-ar-tan'-o}; from 4253 and 264; to sin previously (to conversion): -- {sin} already, heretofore sin.[ql $ sina Sina 4614 # Sina {see-nah'}; of Hebrew origin [5514]; Sina (i.e. Sinai), a mountain in Arabia: -- {Sina}.[ql $ since since 0575 # apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), {since}, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.[ql since 1537 # ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, {since}, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.[ql since 1893 # epei {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e. since (of time or cause): -- because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, {since}, when.[ql since 1894 # epeide {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now, i.e. (of time) when, or (of cause) whereas: -- after that, because, for (that, -asmuch as), seeing, {since}.[ql since 3326 # meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, {since}, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.[ql since 5613 # hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), {since}, so (that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with all speed.[ql $ sincere sincere 0097 # adolos {ad'-ol-os}; from 1 (as a negative particle}; and 1388; undeceitful, i.e. (figuratively) unadulterated: -- {sincere}.[ql sincere 1506 # eilikrines {i-lik-ree-nace'}; from heile (the sun's ray) and 2919; judged by sunlight, i.e. tested as genuine (figuratively): -- pure, {sincere}.[ql $ sincerely sincerely 0055 # hagnos {hag-noce'}; adverb from 53; purely, i.e. honestly: -- {sincerely}.[ql $ sincerity sincerity 0861 # aphthrsia {af-thar-see'-ah}; from 862; incorruptibility; genitive case unending existence; (figuratively) genuineness: -- immortality, incorruption, {sincerity}.[ql sincerity 1103 # gnesios {gnay'-see-os}; from the same as 1077; legitimate (of birth), i.e. genuine: -- own, {sincerity}, true.[ql sincerity 1505 # eilikrineia {i-lik-ree'-ni-ah}; from 1506; clearness, i.e. (by implication) purity (figuratively): -- {sincerity}.[ql $ sinful sinful 0268 # hamartolos {ham-ar-to-los'}; from 264; sinful, i.e. a sinner: -- {sinful}, sinner.[ql $ sing sing 0103 # aido {ad'-o}' a primary verb; to sing: -- {sing}.[ql sing 5214 # humneo {hoom-neh'-o}; from 5215; to hymn, i.e. sing a religious ode; by implication, to celebrate (God) in song: -- {sing} a hymn (praise unto).[ql sing 5567 # psallo {psal'-lo}; probably strengthened from psao (to rub or touch the surface; compare 5597); to twitch or twang, i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the divine worship with music and accompanying odes): -- make melody, {sing} (psalms).[ql $ single single 0573 # haplous {hap-looce'}; probably from 1 (as a particle of union) and the base of 4120; properly, folded together, i.e. single (figuratively, clear): -- {single}.[ql $ singleness singleness 0572 # haplotes {hap-lot'-ace}; from 573; singleness, i.e. (subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or (objectively) generosity (copious bestowal): -- bountifulness, liberal(-ity), simplicity, {singleness}.[ql singleness 0858 # aphelotes {af-el-ot'-ace}; from a compound of 1 (as a negative particle) and phellos (in the sense of a stone as stubbing the foot); smoothness, i.e. (figuratively) simplicity: -- {singleness}.[ql $ sink sink 1036 # buthizo {boo-thid'-zo}; from 1037; to sink; by implication, to drown: -- begin to {sink}, drown.[ql sink 2670 # katapontizo {kat-ap-on-tid'-zo}; from 2596 and a derivative of the same as 4195; to plunge down, i.e. submerge: -- drown, {sink}.[ql sink 2702 # kataphero {kat-af-er'-o}; from 2596 and 5342 (including its alternate); to bear down, i.e. (figuratively) overcome (with drowsiness); specially, to cast a vote: -- fall, give, {sink} down.[ql sink 5087 # tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): -- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, {sink} down.[ql $ sinner sinner 0268 # hamartolos {ham-ar-to-los'}; from 264; sinful, i.e. a sinner: -- sinful, {sinner}.[ql sinner 3781 # opheiletes {of-i-let'-ace}; from 3784; an ower, i.e. person indebted; figuratively, a delinquent; morally, a transgressor (against God): -- debtor, which owed, {sinner}.[ql $ sion Sion 4622 # Sion {see-own'}; of Hebrew origin [6726]; Sion (i.e. Tsijon), a hill of Jerusalem; figuratively, the Church (militant or triumphant): -- {Sion}.[ql $ sir sir 0435 # aner {an'-ayr}; a primary word [compare 444]; a man (properly as an individual male): -- fellow, husband, man, {sir}.[ql Sir 2962 # kurios {koo'-ree-os}; from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Mr. (as a respectful title): -- God, Lord, master, {Sir}.[ql $ sister sister 0079 # adelphe {ad-el-fay'}; fem of 80; a sister (naturally or ecclesiastically): -- {sister}.[ql $ sister's sister's 0431 # anepsios {an-eps'-ee-os}; from 1 (as a particle of union) and an obsolete nepos (a brood); properly, akin, i.e. (specially) a cousin: -- {sister's} son.[ql $ sit sit 0339 # anakathizo {an-ak-ath-id'-zo}; from 303 and 2523; properly, to set up, i.e. (reflexively) to sit up: -- {sit} up.[ql sit 0345 # anakeimai {an-ak-i'-mahee}; from 303 and 2749; to recline (as a corpse or at a meal): -- guest, lean, lie, {sit} (down, at meat), at the table.[ql sit 0347 # anaklino {an-ak-lee'-no}; from 303 and 2827; to lean back: -- lay, (make) {sit} down.[ql sit 0377 # anapipto {an-ap-ip'-to}; from 303 and 4098; to fall back, i.e. lie down, lean back: -- lean, {sit} down (to meat).[ql sit 1910 # epibaino {ep-ee-bah'-ee-no}; from 1909 and the base of 939; to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive: -- come (into), enter into, go abroad, {sit} upon, take ship.[ql sit 2516 # kathezomai {kath-ed'-zom-ahee}; from 2596 and the base of 1476; to sit down: -- {sit}.[ql sit 2521 # kathemai {kath'-ay-mahee}; from 2596; and hemai (to sit; akin to the base of 1476); to sit down; figuratively, to remain, reside: -- dwell, {sit} (by, down).[ql sit 2523 # kathizo {kath-id'-zo}; another (active) form for 2516; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell): -- continue, set, {sit} (down), tarry.[ql sit 2621 # katakeimai {kat-ak'-i-mahee}; from 2596 and 2749; to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal: -- keep, lie, {sit} at meat (down).[ql sit 2625 # kataklino {kat-ak-lee'-no}; from 2596 and 2827; to recline down, i.e. (specially) to take a place at table: -- (make) {sit} down (at meat).[ql sit 3869 # parakathizo {par-ak-ath-id'-zo}; from 3844 and 2523; to sit down near: -- {sit}.[ql sit 4775 # sugkathemai {soong-kath'-ay-mahee}; from 4862 and 2521; to seat oneself in company with: -- {sit} with.[ql sit 4776 # sugkathizo {soong-kath-id'-zo}; from 4862 and 2523; to give (or take) a seat in company with: -- (make) {sit} (down) together.[ql sit 4873 # sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862 and 345; to recline in company with (at a meal): -- {sit} (down, at the table, together) with (at meat).[ql $ six six 1803 # hex {hex}; a primary numeral; six: -- {six}.[ql six 1812 # hexakosioi {hex-ak-os'-ee-oy}; plural ordinal from 1803 and 1540; six hundred: -- {six} hundred.[ql six 5516 # chi xi stigma {khee xee stig'-ma}; the 22d, 14th and an obsolete letter (4742 as a cross) of the Greek alphabet (intermediate between the 5th and 6th), used as numbers; denoting respectively 600, 60 and 6; 666 as a numeral: -- six hundred threescore and {six}.[ql six 5516 # chi xi stigma {khee xee stig'-ma}; the 22d, 14th and an obsolete letter (4742 as a cross) of the Greek alphabet (intermediate between the 5th and 6th), used as numbers; denoting respectively 600, 60 and 6; 666 as a numeral: -- {six} hundred threescore and six.[ql $ sixth sixth 1623 # hektos {hek'-tos}; ordinal from 1803; sixth: -- {sixth}.[ql $ sixty sixty 1835 # hexekonta {hex-ay'-kon-tah}; the tenth multiple of 1803; sixty: -- {sixty}[-fold], threescore.[ql $ skin skin 1192 # derma {der'-mah}; from 1194; a hide: -- {skin}.[ql skin 1193 # dermatinos {der-mat'-ee-nos}; from 1192; made of hide: -- leathern, of a {skin}.[ql $ skull skull 2898 # kranion {kran-ee'-on}; diminutive of a derivative of the base of 2768; a skull ("cranium"): -- Calvary, {skull}.[ql $ sky sky 3772 # ouranos {oo-ran-os'}; perhaps from the same as 3735 (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specifically, the Gospel (Christianity): -- air, heaven([-ly]), {sky}.[ql $ slack slack 1019 # braduno {brad-oo'-no}; from 1021; to delay: -- be {slack}, tarry.[ql $ slackness slackness 1022 # bradutes {brad-oo'-tace}; from 1021; tardiness: -- {slackness}.[ql $ slain slain 0599 # apothnesko {ap-oth-nace'-ko}; from 575 and 2348; to die off (literally or figuratively): -- be dead, death, die, lie a-dying, be {slain} (X with).[ql slain 4968 # sphagion {sfag'-ee-on}; neuter of a derivative of 4967; a victim (in sacrifice): -- {slain} beast.[ql slain 5408 # phonos {fon'-os}; from an obsolete primary pheno (to slay); murder: -- murder, + be {slain} with, slaughter.[ql $ slanderer slanderer 1228 # diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer; specially, Satan [compare 7854]: -- false accuser, devil, {slanderer}.[ql $ slaughter slaughter 2871 # kope {kop-ay'}; from 2875; cutting, i.e. carnage: -- {slaughter}.[ql slaughter 4967 # sphage {sfag-ay'}; from 4969; butchery (of animals for food or sacrifice, or [figuratively] of men [destruction]): -- {slaughter}.[ql slaughter 5408 # phonos {fon'-os}; from an obsolete primary pheno (to slay); murder: -- murder, + be slain with, {slaughter}.[ql $ slave slave 4983 # soma {so'-mah}; from 4982; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively: -- bodily, body, {slave}.[ql $ slay slay 0337 # anaireo {an-ahee-reh'-o}; from 303 and (the active of) 138; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder: -- put to death, kill, {slay}, take away, take up.[ql slay 0615 # apokteino {ap-ok-ti'-no}; from 575 and kteino (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy: -- put to death, kill, {slay}.[ql slay 1315 # diacheirizomai {dee-akh-i-rid'-zom-ahee}; from 1223 and a derivative of 5495; to handle thoroughly, i.e. lay violent hands upon: -- kill, {slay}.[ql slay 2380 # thuo {thoo'-o}; a primary verb; properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose): -- kill, (do) sacrifice, {slay}.[ql slay 2695 # katasphatto {kat-as-fat'-to}; from 2596 and 4969; to kill down, i.e. slaughter: -- {slay}.[ql slay 4969 # sphazo {sfad'-zo}; a primary verb; to butcher (especially an animal for food or in sacrifice) or (generally) to slaughter, or (specifically) to maim (violently): -- kill, {slay}, wound.[ql slay 5407 # phoneuo {fon-yoo'-o}; from 5406; to be a murderer (of): -- kill, do murder, {slay}.[ql $ sleep sleep 1852 # exupnizo {ex-oop-nid'-zo}; from 1853; to waken: -- awake out of {sleep}.[ql sleep 1853 # exupnos {ex'-oop-nos}; from 1537 and 5258; awake: -- X out of {sleep}.[ql sleep 2837 # koimao {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease: -- (be a-, fall a-, fall on) {sleep}, be dead.[ql sleep 5258 # hupnos {hoop'-nos}; from an obsolete primary (perhaps akin to 5259 through the idea of subsilience); sleep, i.e. (figuratively) spiritual torpor: -- {sleep}.[ql $ sleight sleight 2940 # kubeia {koo-bi'-ah}; from kubos (a "cube", i.e. die for playing); gambling, i.e. (figuratively) artifice or fraud: -- {sleight}.[ql $ slip slip 3901 # pararrhueo {par-ar-hroo-eh'-o}; from 3844 and the alternate of 4482; to flow by, i.e. (figuratively) carelessly pass (miss): -- let {slip}.[ql $ slothful slothful 3576 # nothros {no-thros'}; from a derivative of 3541; sluggish, i.e. (literally) lazy, or (figuratively) stupid: -- dull, {slothful}.[ql slothful 3636 # okneros {ok-nay-ros'}; from 3635; tardy, i.e. indolent; (figuratively) irksome: -- grievous, {slothful}.[ql $ slow slow 0692 # argos {ar-gos'}; from 1 (as a negative particle) and 2041; inactive, i.e. unemployed; (by implication) lazy, useless: -- barren, idle, {slow}.[ql slow 1021 # bradus {brad-ooce'}; of uncertain affinity; slow; figuratively, dull: -- {slow}.[ql $ slowly slowly 1020 # braduploeo {brad-oo-plo-eh'-o}; from 1021 and a prolonged form of 4126; to sail slowly: -- sail {slowly}.[ql $ slumber slumber 2659 # katanuxis {kat-an'-oox-is}; from 2660; a prickling (sensation, as of the limbs asleep), i.e. (by implication [perhaps by some confusion with 3506 or even with 3571]) stupor (lethargy): -- {slumber}.[ql slumber 3573 # nustazo {noos-tad'-zo}; from a presumed derivative of 3506; to nod, i.e. (by implication) to fall asleep; figuratively, to delay: -- {slumber}.[ql $ small small 1646 # elachistos {el-akh'-is-tos}; superlative of elachus (short); used as equivalent to 3398; least (in size, amount, dignity, etc.): -- least, very little ({small}), smallest.[ql small 2485 # ichthudion {ikh-thoo'-dee-on}; diminutive from 2486; a petty fish: -- little ({small}) fish.[ql small 3398 # mikros {mik-ros'}; including the comparative mikroteros {mik-rot'-er-os}; apparently a primary word; small (in size, quantity, number or (figuratively) dignity): -- least, less, little, {small}.[ql small 3641 # oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbial) somewhat: -- + almost, brief[-ly], few, (a) little, + long, a season, short, {small}, a while.[ql small 4142 # ploiarion {ploy-ar'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of 4143; a boat: -- boat, little ({small}) ship.[ql small 4979 # schoinion {skhoy-nee'-on}; diminutive of schoinos (a rush or flag-plant; of uncertain derivation); a rushlet, i.e. grass-withe or tie (generally): -- {small} cord, rope.[ql $ smallest smallest 1646 # elachistos {el-akh'-is-tos}; superlative of elachus (short); used as equivalent to 3398; least (in size, amount, dignity, etc.): -- least, very little (small), {smallest}.[ql $ sman $ smell smell 2175 # euodia {yoo-o-dee'-ah}; from a compound of 2095 and a derivative of 3605; good-scentedness, i.e. fragrance: -- sweet savour ({smell}, -smelling).[ql $ smelling smelling 3750 # osphresis {os'-fray-sis}; from a derivative of 3605; smell (the sense): -- {smelling}.[ql $ smite smite 0851 # aphaireo {af-ahee-reh'-o}; from 575 and 138; to remove (literally or figuratively): -- cut ({smite}) off, take away.[ql smite 1194 # dero {der'-o}; a primary verb; properly, to flay, i.e. (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash: -- beat, {smite}.[ql smite 1325 # didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): -- adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, {smite} (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql smite 3817 # paio {pah'-yo}; a primary verb; to hit (as if by a single blow and less violently than 5180); specifically to sting (as a scorpion): -- {smite}, strike.[ql smite 3960 # patasso {pat-as'-so}; probably prolongation from 3817; to knock (gently or with a weapon or fatally): -- {smite}, strike. Compare 5180.[ql smite 4141 # plesso {place'-so}; apparently another form of 4111 (through the idea of flattening out); to pound, i.e. (figuratively) to inflict with (calamity): -- {smite}. Compare 5180.[ql smite 4474 # rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a primary rhepo (to let fall, "rap"); to slap: -- {smite} (with the palm of the hand). Compare 5180.[ql smite 4475 # rhapisma {hrap'-is-mah}; from 4474; a slap: -- (+ strike with the) palm of the hand, {smite} with the hand.[ql smite 5180 # tupto {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience): -- beat, {smite}, strike, wound.[ql $ smoke smoke 2586 # kapnos {kap-nos'}; of uncertain affinity; smoke: -- {smoke}.[ql smoke 5188 # tupho {too'-fo}; apparently a primary verb; to make a smoke, i.e. slowly consume without flame: -- {smoke}.[ql $ smooth smooth 3006 # leios {li'-os}; apparently a primary word; smooth, i.e. "level": -- {smooth}.[ql $ smyrna Smyrna 4667 # Smurna {smoor'-nah}; the same as 4666; Smyrna, a place in Asia Minor: -- {Smyrna}.[ql Smyrna 4668 # Smurnaios {smoor-nah'-yos}; from 4667; a Smyrnoean: -- in {Smyrna}.[ql $ snare snare 1029 # brochos {brokh'-os}; of uncertain derivation; a noose: -- {snare}.[ql snare 3803 # pagis {pag-ece'}; from 4078; a trap (as fastened by a noose or notch); figuratively, a trick or statagem (temptation): -- {snare}.[ql ***. Pagos. See 697.[ql $ snow snow 5510 # chion {khee-one'}; perhaps akin to the base of 5490 (5465) or 5494 (as descending or empty); snow: -- {snow}.[ql $ so so 0001 # a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: -- Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 427) in the sense of privation; {so}, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 260).[ql so 0686 # ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, {so} be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 687.[ql so 1437 # ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: -- before, but, except, (and) if, (if) {so}, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever). See 3361.[ql ***. ean me. See 3361.[ql so 1489 # eige {i'-gheh}; from 1487 and 1065; if indeed, seeing that, unless, (with negative) otherwise: -- if ({so} be that, yet).[ql so 1512 # ei per {i per}; from 1487 and 4007; if perhaps: -- if {so} be (that), seeing, though.[ql so 1519 # eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, ({so}) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).[ql so 2139 # euperistatos {yoo-per-is'-tat-os}; from 2095 and a derivative of a presumed compound of 4012 and 2476; well standing around, i.e. (a competitor) thwarting (a racer) in every direction (figuratively, of sin in genitive case): -- which doth {so} easily beset.[ql so 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, ({so}) that, (for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql so 2443 # hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): -- albeit, because, to the intent (that), lest, {so} as, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql ***. hina me. See 3363.[ql so 2504 # kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even, etc.) I, (to) me: -- (and, even, even so, {so}) I (also, in like wise), both me, me also.[ql so 2504 # kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even, etc.) I, (to) me: -- (and, even, even {so}, so) I (also, in like wise), both me, me also.[ql so 2532 # kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: -- and, also, both, but, even, for, if, or, {so}, that, then, therefore, when, yet.[ql so 2579 # kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: -- and (also) if ({so} much as), if but, at the least, though, yet.[ql so 2596 # kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, {so}, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.[ql so 3123 # mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same as 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather: -- + better, X far, (the) more (and more), ({so}) much (the more), rather.[ql so 3303 # men {men}; a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): -- even, indeed, {so}, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.[ql so 3365 # medamos {may-dam-oce'}; adverb from a compound of 3361 and amos (somebody); by no means: -- not {so}.[ql so 3366 # mede {may-deh'}; from 3361 and 1161; but not, not even; in a continued negation, nor: -- neither, nor (yet), (no) not (once, {so} much as).[ql so 3383 # mete {may'-teh}; from 3361 and 5037; not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even: -- neither, (n-)or, {so} as much.[ql so 3483 # nai {nahee}; a primary particle of strong affirmation; yes: -- even {so}, surely, truth, verily, yea, yes.[ql so 3634 # hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and 3745; such or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter (adverbial) with negative, not so: -- {so} (as), such as, what (manner of), which.[ql ***. oio. See 5342.[ql so 3668 # homoios {hom-oy'-oce}; adverb from 3664; similarly: -- likewise, {so}.[ql so 3704 # hopos {hop'-oce}; from 3739 and 4459; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual): -- because, how, ({so}) that, to, when.[ql so 3745 # hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great, long, etc.) as: -- all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), [in-]asmuch as, {so} many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).[ql so 3761 # oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e. neither, nor, not even: -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, {so} much as.[ql so 3761 # oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e. neither, nor, not even: -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, {so} much as), + nothing, so much as.[ql so 3767 # oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly: -- and (so, truly), but, now (then), {so} (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.[ql so 3767 # oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly: -- and ({so}, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.[ql so 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), {so} (in like manner), thus, what.[ql so 3779 # houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): -- after that, after (in) this manner, as, even ({so}), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.[ql so 5023 # tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter plural of 3778; these things: -- + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, {so}, such, that, then, these, they, this, those, thus.[ql so 5024 # tauta {tow-tah'}; neuter plural of 3588 and 846 as adverb; in the same way: -- even thus, (manner) like, {so}.[ql so 5082 # telikoutos {tay-lik-oo'-tos}; feminine telikaute {tay-lik-ow'-tay}; from a compound of 3588 with 2245 and 3778; such as this, i.e. (in [figurative] magnitude) so vast: -- so great, {so} mighty.[ql so 5082 # telikoutos {tay-lik-oo'-tos}; feminine telikaute {tay-lik-ow'-tay}; from a compound of 3588 with 2245 and 3778; such as this, i.e. (in [figurative] magnitude) so vast: -- {so} great, so mighty.[ql so 5118 # tosoutos {tos-oo'-tos}; from tosos (so much; apparently from 3588 and 3739) and 3778  Bible Software Engineering P. O. Box 513 Caldwell Idaho 83606 http://www.ebiblereferences.com Ray Hamilton Copyright (c) 1985 - 2002 ~~~~~~