workman 6001 ## el {im-maw-noo-ale'}; from 5973 and 410 with a pronominal suffix inserted; with us (is) God; Immanuel, a type name of Isaiah's son: -- {Immanuel}.[ql -- put 6006 ## {am-aw-saw'}; from 6006; burden; Amasa, the name of two Israelites: -- {Amasa}.[ql -- Amasai 6022 ## {of-eh'}; from an unused root meaning to cover; a bough (as covering the tree): -- {branch}.[ql -- leaves 6074 ## el {as-aw-ale'}; from 6213 and 410; God has made; Asahel, the name of four Israelites: -- {Asahel}.[ql -- Esau 6215 ## el {as-ee-ale'}; from 6213 and 410; made of God; Asiel, an Israelite: -- {Asiel}.[ql -- Asaiah 6222 ## el {oth-nee-ale'}; from the same as 6273 and 410; force of God; Othniel, an Israelite: -- {Othniel}.[ql -- remove 6275 ## ah {paw-aw'}; a primitive root; to puff, i.e. blow away: -- scatter into {corners}.[ql into 6284 ## pa>ah {paw-aw'}; a primitive root; to puff, i.e. blow away: -- scatter {into} corners.[ql scatter 6284 ## pa>ah {paw-aw'}; a primitive root; to puff, i.e. blow away: -- {scatter} into corners.[ql -- side 6285 ## pe>ah {pay-aw'}; feminine of 6311; properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity: -- corner, end, quarter, {side}.[ql quarter 6285 ## pe>ah {pay-aw'}; feminine of 6311; properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity: -- corner, end, {quarter}, side.[ql end 6285 ## pe>ah {pay-aw'}; feminine of 6311; properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity: -- corner, {end}, quarter, side.[ql corner 6285 ## pe>ah {pay-aw'}; feminine of 6311; properly, mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity: -- {corner}, end, quarter, side.[ql -- self 6286 ## pa>ar {paw-ar'}; a primitive root; to gleam, i.e. (causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain (i.e. make clear) oneself; denominative from 6288, to shake a tree: -- beautify, boast self, go over the boughs, glorify (self), glory, vaunt {self}.[ql vaunt 6286 ## pa>ar {paw-ar'}; a primitive root; to gleam, i.e. (causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain (i.e. make clear) oneself; denominative from 6288, to shake a tree: -- beautify, boast self, go over the boughs, glorify (self), glory, {vaunt} self.[ql glory 6286 ## pa>ar {paw-ar'}; a primitive root; to gleam, i.e. (causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain (i.e. make clear) oneself; denominative from 6288, to shake a tree: -- beautify, boast self, go over the boughs, glorify (self), {glory}, vaunt self.[ql self 6286 ## pa>ar {paw-ar'}; a primitive root; to gleam, i.e. (causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain (i.e. make clear) oneself; denominative from 6288, to shake a tree: -- beautify, boast self, go over the boughs, glorify ({self}), glory, vaunt self.[ql glorify 6286 ## pa>ar {paw-ar'}; a primitive root; to gleam, i.e. (causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain (i.e. make clear) oneself; denominative from 6288, to shake a tree: -- beautify, boast self, go over the boughs, {glorify} (self), glory, vaunt self.[ql boughs 6286 ## pa>ar {paw-ar'}; a primitive root; to gleam, i.e. (causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain (i.e. make clear) oneself; denominative from 6288, to shake a tree: -- beautify, boast self, go over the {boughs}, glorify (self), glory, vaunt self.[ql the 6286 ## pa>ar {paw-ar'}; a primitive root; to gleam, i.e. (causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain (i.e. make clear) oneself; denominative from 6288, to shake a tree: -- beautify, boast self, go over {the} boughs, glorify (self), glory, vaunt self.[ql over 6286 ## pa>ar {paw-ar'}; a primitive root; to gleam, i.e. (causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain (i.e. make clear) oneself; denominative from 6288, to shake a tree: -- beautify, boast self, go {over} the boughs, glorify (self), glory, vaunt self.[ql go 6286 ## pa>ar {paw-ar'}; a primitive root; to gleam, i.e. (causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain (i.e. make clear) oneself; denominative from 6288, to shake a tree: -- beautify, boast self, {go} over the boughs, glorify (self), glory, vaunt self.[ql self 6286 ## pa>ar {paw-ar'}; a primitive root; to gleam, i.e. (causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain (i.e. make clear) oneself; denominative from 6288, to shake a tree: -- beautify, boast {self}, go over the boughs, glorify (self), glory, vaunt self.[ql boast 6286 ## pa>ar {paw-ar'}; a primitive root; to gleam, i.e. (causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain (i.e. make clear) oneself; denominative from 6288, to shake a tree: -- beautify, {boast} self, go over the boughs, glorify (self), glory, vaunt self.[ql beautify 6286 ## pa>ar {paw-ar'}; a primitive root; to gleam, i.e. (causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain (i.e. make clear) oneself; denominative from 6288, to shake a tree: -- {beautify}, boast self, go over the boughs, glorify (self), glory, vaunt self.[ql -- tire 6287 ## p@>er {peh-ayr'}; from 6286; an embellishment, i.e. fancy head-dress: -- beauty, bonnet, goodly, ornament, {tire}.[ql ornament 6287 ## p@>er {peh-ayr'}; from 6286; an embellishment, i.e. fancy head-dress: -- beauty, bonnet, goodly, {ornament}, tire.[ql goodly 6287 ## p@>er {peh-ayr'}; from 6286; an embellishment, i.e. fancy head-dress: -- beauty, bonnet, {goodly}, ornament, tire.[ql bonnet 6287 ## p@>er {peh-ayr'}; from 6286; an embellishment, i.e. fancy head-dress: -- beauty, {bonnet}, goodly, ornament, tire.[ql beauty 6287 ## p@>er {peh-ayr'}; from 6286; an embellishment, i.e. fancy head-dress: -- {beauty}, bonnet, goodly, ornament, tire.[ql -- sprig 6288 ## p@>orah {peh-o-raw'}; or pora>h {po-raw'}; or pu>rah {poo-raw'}; from 6286; properly, ornamentation, i.e. (plural) foliage (including the limbs) as bright green: -- bough, branch, {sprig}.[ql branch 6288 ## p@>orah {peh-o-raw'}; or pora>h {po-raw'}; or pu>rah {poo-raw'}; from 6286; properly, ornamentation, i.e. (plural) foliage (including the limbs) as bright green: -- bough, {branch}, sprig.[ql bough 6288 ## p@>orah {peh-o-raw'}; or pora>h {po-raw'}; or pu>rah {poo-raw'}; from 6286; properly, ornamentation, i.e. (plural) foliage (including the limbs) as bright green: -- {bough}, branch, sprig.[ql -- blackness 6289 ## pa>ruwr {paw-roor'}; from 6286; properly, illuminated, i.e. a glow; as noun, a flush (of anxiety): -- {blackness}.[ql -- Paran 6290 ## Pa>ran {paw-rawn'}; from 6286; ornamental; Paran, a desert of Arabia: -- {Paran}.[ql -- fig 6291 ## pag {pag}; from an unused root meaning to be torpid, i.e. crude; an unripe fig: -- green {fig}.[ql green 6291 ## pag {pag}; from an unused root meaning to be torpid, i.e. crude; an unripe fig: -- {green} fig.[ql -- thing 6292 ## pigguwl {pig-gool'}; or piggul {pig-gool'}; from an unused root meaning to stink; properly, fetid, i.e. (figuratively) unclean (ceremonially): -- abominable(-tion, {thing}).[ql -tion 6292 ## pigguwl {pig-gool'}; or piggul {pig-gool'}; from an unused root meaning to stink; properly, fetid, i.e. (figuratively) unclean (ceremonially): -- abominable({-tion}, thing).[ql abominable 6292 ## pigguwl {pig-gool'}; or piggul {pig-gool'}; from an unused root meaning to stink; properly, fetid, i.e. (figuratively) unclean (ceremonially): -- {abominable}(-tion, thing).[ql -- run 6293 ## paga< {paw-gah'}; a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity: -- come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light [upon], meet (together), pray, reach, {run}.[ql reach 6293 ## paga< {paw-gah'}; a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity: -- come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light [upon], meet (together), pray, {reach}, run.[ql pray 6293 ## paga< {paw-gah'}; a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity: -- come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light [upon], meet (together), {pray}, reach, run.[ql together 6293 ## paga< {paw-gah'}; a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity: -- come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light [upon], meet ({together}), pray, reach, run.[ql meet 6293 ## paga< {paw-gah'}; a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity: -- come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light [upon], {meet} (together), pray, reach, run.[ql upon 6293 ## paga< {paw-gah'}; a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity: -- come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light [{upon}], meet (together), pray, reach, run.[ql light 6293 ## paga< {paw-gah'}; a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity: -- come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, {light} [upon], meet (together), pray, reach, run.[ql lay 6293 ## paga< {paw-gah'}; a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity: -- come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, {lay}, light [upon], meet (together), pray, reach, run.[ql intreat 6293 ## paga< {paw-gah'}; a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity: -- come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, {intreat}, lay, light [upon], meet (together), pray, reach, run.[ql intercessor 6293 ## paga< {paw-gah'}; a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity: -- come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, {intercessor}, intreat, lay, light [upon], meet (together), pray, reach, run.[ql intercession 6293 ## paga< {paw-gah'}; a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity: -- come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make {intercession}, intercessor, intreat, lay, light [upon], meet (together), pray, reach, run.[ql make 6293 ## paga< {paw-gah'}; a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity: -- come (betwixt), cause to entreat, fall (upon), {make} intercession, intercessor, intreat, lay, light [upon], meet (together), pray, reach, run.[ql upon 6293 ## paga< {paw-gah'}; a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity: -- come (betwixt), cause to entreat, fall ({upon}), make intercession, intercessor, intreat, lay, light [upon], meet (together), pray, reach, run.[ql fall 6293 ## paga< {paw-gah'}; a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity: -- come (betwixt), cause to entreat, {fall} (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light [upon], meet (together), pray, reach, run.[ql entreat 6293 ## paga< {paw-gah'}; a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity: -- come (betwixt), cause to {entreat}, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light [upon], meet (together), pray, reach, run.[ql to 6293 ## paga< {paw-gah'}; a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity: -- come (betwixt), cause {to} entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light [upon], meet (together), pray, reach, run.[ql cause 6293 ## paga< {paw-gah'}; a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity: -- come (betwixt), {cause} to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light [upon], meet (together), pray, reach, run.[ql betwixt 6293 ## paga< {paw-gah'}; a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity: -- come ({betwixt}), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light [upon], meet (together), pray, reach, run.[ql come 6293 ## paga< {paw-gah'}; a primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity: -- {come} (betwixt), cause to entreat, fall (upon), make intercession, intercessor, intreat, lay, light [upon], meet (together), pray, reach, run.[ql -- occurent 6294 ## pega< {peh'-gah}; from 6293; impact (casual): -- chance, {occurent}.[ql chance 6294 ## pega< {peh'-gah}; from 6293; impact (casual): -- {chance}, occurent.[ql -- Pagiel 6295 ## Pagel {pag-ee-ale'}; from 6294 and 410; accident of God; Pagiel, an Israelite: -- {Pagiel}.[ql -- faint 6296 ## pagar {paw-gar'}; a primitive root; to relax, i.e. become exhausted: -- be {faint}.[ql be 6296 ## pagar {paw-gar'}; a primitive root; to relax, i.e. become exhausted: -- {be} faint.[ql -- body 6297 ## peger {peh'gher}; from 6296; a carcase (as limp), whether of man or beast; figuratively, an idolatrous image: -- carcase, corpse, dead {body}.[ql dead 6297 ## peger {peh'gher}; from 6296; a carcase (as limp), whether of man or beast; figuratively, an idolatrous image: -- carcase, corpse, {dead} body.[ql corpse 6297 ## peger {peh'gher}; from 6296; a carcase (as limp), whether of man or beast; figuratively, an idolatrous image: -- carcase, {corpse}, dead body.[ql carcase 6297 ## peger {peh'gher}; from 6296; a carcase (as limp), whether of man or beast; figuratively, an idolatrous image: -- {carcase}, corpse, dead body.[ql -- together 6298 ## pagash {paw-gash'}; a primitive root; to come in contact with, whether by accident or violence; figuratively, to concur: -- meet (with, {together}).[ql with 6298 ## pagash {paw-gash'}; a primitive root; to come in contact with, whether by accident or violence; figuratively, to concur: -- meet ({with}, together).[ql meet 6298 ## pagash {paw-gash'}; a primitive root; to come in contact with, whether by accident or violence; figuratively, to concur: -- {meet} (with, together).[ql -- surely 6299 ## padah {paw-daw'}; a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve: -- X at all, deliver, X by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, X {surely}.[ql X 6299 ## padah {paw-daw'}; a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve: -- X at all, deliver, X by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, {X} surely.[ql rescue 6299 ## padah {paw-daw'}; a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve: -- X at all, deliver, X by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), {rescue}, X surely.[ql -ed 6299 ## padah {paw-daw'}; a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve: -- X at all, deliver, X by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem({-ed}), rescue, X surely.[ql redeem 6299 ## padah {paw-daw'}; a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve: -- X at all, deliver, X by any means, ransom, (that are to be, let be) {redeem}(-ed), rescue, X surely.[ql be 6299 ## padah {paw-daw'}; a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve: -- X at all, deliver, X by any means, ransom, (that are to be, let {be}) redeem(-ed), rescue, X surely.[ql let 6299 ## padah {paw-daw'}; a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve: -- X at all, deliver, X by any means, ransom, (that are to be, {let} be) redeem(-ed), rescue, X surely.[ql be 6299 ## padah {paw-daw'}; a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve: -- X at all, deliver, X by any means, ransom, (that are to {be}, let be) redeem(-ed), rescue, X surely.[ql to 6299 ## padah {paw-daw'}; a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve: -- X at all, deliver, X by any means, ransom, (that are {to} be, let be) redeem(-ed), rescue, X surely.[ql are 6299 ## padah {paw-daw'}; a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve: -- X at all, deliver, X by any means, ransom, (that {are} to be, let be) redeem(-ed), rescue, X surely.[ql that 6299 ## padah {paw-daw'}; a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve: -- X at all, deliver, X by any means, ransom, ({that} are to be, let be) redeem(-ed), rescue, X surely.[ql ransom 6299 ## padah {paw-daw'}; a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve: -- X at all, deliver, X by any means, {ransom}, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, X surely.[ql means 6299 ## padah {paw-daw'}; a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve: -- X at all, deliver, X by any {means}, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, X surely.[ql any 6299 ## padah {paw-daw'}; a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve: -- X at all, deliver, X by {any} means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, X surely.[ql by 6299 ## padah {paw-daw'}; a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve: -- X at all, deliver, X {by} any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, X surely.[ql X 6299 ## padah {paw-daw'}; a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve: -- X at all, deliver, {X} by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, X surely.[ql deliver 6299 ## padah {paw-daw'}; a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve: -- X at all, {deliver}, X by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, X surely.[ql all 6299 ## padah {paw-daw'}; a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve: -- X at {all}, deliver, X by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, X surely.[ql at 6299 ## padah {paw-daw'}; a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve: -- X {at} all, deliver, X by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, X surely.[ql X 6299 ## padah {paw-daw'}; a primitive root; to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve: -- {X} at all, deliver, X by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, X surely.[ql -- Pedahel 6300 ## P@dah>el {ped-ah-ale'}; from 6299 and 410; God has ransomed; Pedahel, an Israelite: -- {Pedahel}.[ql -- Pedahzur 6301 ## P@dahtsuwr {ped-aw-tsoor'}; from 6299 and 6697; a rock (i.e. God) has ransomed; Pedahtsur, an Israelite: -- {Pedahzur}.[ql -- redeemed 6302 ## paduwy {paw-doo'ee}; passive participle of 6299. ransomed (and so occurring under 6299); as abstractly (in plural masculine) a ransom: -- (that are) to be (that were) {redeemed}.[ql were 6302 ## paduwy {paw-doo'ee}; passive participle of 6299. ransomed (and so occurring under 6299); as abstractly (in plural masculine) a ransom: -- (that are) to be (that {were}) redeemed.[ql that 6302 ## paduwy {paw-doo'ee}; passive participle of 6299. ransomed (and so occurring under 6299); as abstractly (in plural masculine) a ransom: -- (that are) to be ({that} were) redeemed.[ql be 6302 ## paduwy {paw-doo'ee}; passive participle of 6299. ransomed (and so occurring under 6299); as abstractly (in plural masculine) a ransom: -- (that are) to {be} (that were) redeemed.[ql to 6302 ## paduwy {paw-doo'ee}; passive participle of 6299. ransomed (and so occurring under 6299); as abstractly (in plural masculine) a ransom: -- (that are) {to} be (that were) redeemed.[ql are 6302 ## paduwy {paw-doo'ee}; passive participle of 6299. ransomed (and so occurring under 6299); as abstractly (in plural masculine) a ransom: -- (that {are}) to be (that were) redeemed.[ql that 6302 ## paduwy {paw-doo'ee}; passive participle of 6299. ransomed (and so occurring under 6299); as abstractly (in plural masculine) a ransom: -- ({that} are) to be (that were) redeemed.[ql -- Padon 6303 ## Padown {paw-done'}; from 6299; ransom; Padon, one of the Nethinim. -- {Padon}.[ql -- redemption 6304 ## p@duwth {ped-ooth'}; or p@duth {ped-ooth'}; from 6929; distinction; also deliverance: -- division, redeem, {redemption}.[ql redeem 6304 ## p@duwth {ped-ooth'}; or p@duth {ped-ooth'}; from 6929; distinction; also deliverance: -- division, {redeem}, redemption.[ql division 6304 ## p@duwth {ped-ooth'}; or p@duth {ped-ooth'}; from 6929; distinction; also deliverance: -- {division}, redeem, redemption.[ql -- Pedaiah 6305 ## P@dayah {ped-aw-yaw'}; or P@dayahuw {ped-aw-yaw'-hoo}; from 6299 and 3050; Jah has ransomed; Pedajah, the name of six Israelites: -- {Pedaiah}.[ql -- redemption 6306 ## pidyowm {pid-yome'}; or pidyom {pid-yome'}; also pidyown {pid-yone'}; or pidyon {pid-yone'}; from 6299; a ransom; -- ransom, that were redeemed, {redemption}.[ql redeemed 6306 ## pidyowm {pid-yome'}; or pidyom {pid-yome'}; also pidyown {pid-yone'}; or pidyon {pid-yone'}; from 6299; a ransom; -- ransom, that were {redeemed}, redemption.[ql were 6306 ## pidyowm {pid-yome'}; or pidyom {pid-yome'}; also pidyown {pid-yone'}; or pidyon {pid-yone'}; from 6299; a ransom; -- ransom, that {were} redeemed, redemption.[ql that 6306 ## pidyowm {pid-yome'}; or pidyom {pid-yome'}; also pidyown {pid-yone'}; or pidyon {pid-yone'}; from 6299; a ransom; -- ransom, {that} were redeemed, redemption.[ql ransom 6306 ## pidyowm {pid-yome'}; or pidyom {pid-yome'}; also pidyown {pid-yone'}; or pidyon {pid-yone'}; from 6299; a ransom; -- {ransom}, that were redeemed, redemption.[ql -- Padan-aram 6307 ## Paddan {pad-dawn'}; from an unused root meaning to extend; a plateau; or Paddan >Aram {pad-dan' ar-awm'}; from the same and 758; the table-land of Aram; Paddan or Paddan-Aram, a region of Syria: -- Padan, {Padan-aram}.[ql Padan 6307 ## Paddan {pad-dawn'}; from an unused root meaning to extend; a plateau; or Paddan >Aram {pad-dan' ar-awm'}; from the same and 758; the table-land of Aram; Paddan or Paddan-Aram, a region of Syria: -- {Padan}, Padan-aram.[ql -- deliver 6308 ## pada< {paw-dah'}; a primitive root; to retrieve: -- {deliver}.[ql -- fat 6309 ## peder {peh'der}; from an unused root meaning to be greasy; suet: -- {fat}.[ql -- word 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, {word}.[ql wish 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, {wish}, word.[ql two-edged 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + {two-edged}, wish, word.[ql + 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, {+} two-edged, wish, word.[ql to 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X {to}, + two-edged, wish, word.[ql X 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, {X} to, + two-edged, wish, word.[ql tenor 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, {tenor}, X to, + two-edged, wish, word.[ql talk 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, {talk}, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql spoken 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X {spoken}, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql X 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, {X} spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql speech 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, {speech}, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql sound 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, {sound}, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql skirt 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, {skirt}, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql sentence 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), {sentence}, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql -ing 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say({-ing}), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql say 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) {say}(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql should 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X ({should}) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql X 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, {X} (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql portion 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, {portion}, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql part 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, {part}, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql mouth 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, {mouth}, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql mind 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, {mind}, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql in 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X {in}, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql X 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, {X} in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql hole 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, {hole}, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql file 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + {file}, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql + 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, {+} file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql entry 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, {entry}, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql end 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, {end}, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql edge 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, {edge}, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql eat 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X {eat}, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql X 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), {X} eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql -ment 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command({-ment}), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql command 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, {command}(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql collar 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, {collar}, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql assent 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, appointment, {assent}, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql appointment 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), after, {appointment}, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql after 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing to), {after}, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql to 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, -ing {to}), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql -ing 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing as, {-ing} to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql as 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord(-ing {as}, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql -ing 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- accord({-ing} as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql accord 6310 ## peh {peh}; from 6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to: -- {accord}(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.[ql -- side 6311 ## poh {po}; or po> (Job 38:11) {po}; or pow {po}; probably from a primitive inseparable particle "p" (of demonstrative force) and 1931; this place (French ici), i.e. here or hence: -- here, hither, the one (other, this, that) {side}.[ql that 6311 ## poh {po}; or po> (Job 38:11) {po}; or pow {po}; probably from a primitive inseparable particle "p" (of demonstrative force) and 1931; this place (French ici), i.e. here or hence: -- here, hither, the one (other, this, {that}) side.[ql this 6311 ## poh {po}; or po> (Job 38:11) {po}; or pow {po}; probably from a primitive inseparable particle "p" (of demonstrative force) and 1931; this place (French ici), i.e. here or hence: -- here, hither, the one (other, {this}, that) side.[ql other 6311 ## poh {po}; or po> (Job 38:11) {po}; or pow {po}; probably from a primitive inseparable particle "p" (of demonstrative force) and 1931; this place (French ici), i.e. here or hence: -- here, hither, the one ({other}, this, that) side.[ql one 6311 ## poh {po}; or po> (Job 38:11) {po}; or pow {po}; probably from a primitive inseparable particle "p" (of demonstrative force) and 1931; this place (French ici), i.e. here or hence: -- here, hither, the {one} (other, this, that) side.[ql the 6311 ## poh {po}; or po> (Job 38:11) {po}; or pow {po}; probably from a primitive inseparable particle "p" (of demonstrative force) and 1931; this place (French ici), i.e. here or hence: -- here, hither, {the} one (other, this, that) side.[ql hither 6311 ## poh {po}; or po> (Job 38:11) {po}; or pow {po}; probably from a primitive inseparable particle "p" (of demonstrative force) and 1931; this place (French ici), i.e. here or hence: -- here, {hither}, the one (other, this, that) side.[ql here 6311 ## poh {po}; or po> (Job 38:11) {po}; or pow {po}; probably from a primitive inseparable particle "p" (of demonstrative force) and 1931; this place (French ici), i.e. here or hence: -- {here}, hither, the one (other, this, that) side.[ql -- Puah 6312 ## Puw>ah {poo-aw'} or Puvvah {poov-vaw'}; from 6284; a blast; Puah or Puvvah, the name of two Israelites: -- Phuvah, Pua, {Puah}.[ql Pua 6312 ## Puw>ah {poo-aw'} or Puvvah {poov-vaw'}; from 6284; a blast; Puah or Puvvah, the name of two Israelites: -- Phuvah, {Pua}, Puah.[ql Phuvah 6312 ## Puw>ah {poo-aw'} or Puvvah {poov-vaw'}; from 6284; a blast; Puah or Puvvah, the name of two Israelites: -- {Phuvah}, Pua, Puah.[ql -- slacked 6313 ## puwg {poog}; a primitive root; to be sluggish: -- cease, be feeble, faint, be {slacked}.[ql be 6313 ## puwg {poog}; a primitive root; to be sluggish: -- cease, be feeble, faint, {be} slacked.[ql faint 6313 ## puwg {poog}; a primitive root; to be sluggish: -- cease, be feeble, {faint}, be slacked.[ql feeble 6313 ## puwg {poog}; a primitive root; to be sluggish: -- cease, be {feeble}, faint, be slacked.[ql be 6313 ## puwg {poog}; a primitive root; to be sluggish: -- cease, {be} feeble, faint, be slacked.[ql cease 6313 ## puwg {poog}; a primitive root; to be sluggish: -- {cease}, be feeble, faint, be slacked.[ql -- rest 6314 ## puwgah {poo-gaw'}; from 6313; intermission: -- {rest}.[ql -- utter 6315 ## puwach {poo'akh}; a primitive root; to puff, i.e. blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff: -- blow (upon), break, puff, bring into a snare, speak, {utter}.[ql speak 6315 ## puwach {poo'akh}; a primitive root; to puff, i.e. blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff: -- blow (upon), break, puff, bring into a snare, {speak}, utter.[ql snare 6315 ## puwach {poo'akh}; a primitive root; to puff, i.e. blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff: -- blow (upon), break, puff, bring into a {snare}, speak, utter.[ql a 6315 ## puwach {poo'akh}; a primitive root; to puff, i.e. blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff: -- blow (upon), break, puff, bring into {a} snare, speak, utter.[ql into 6315 ## puwach {poo'akh}; a primitive root; to puff, i.e. blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff: -- blow (upon), break, puff, bring {into} a snare, speak, utter.[ql bring 6315 ## puwach {poo'akh}; a primitive root; to puff, i.e. blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff: -- blow (upon), break, puff, {bring} into a snare, speak, utter.[ql puff 6315 ## puwach {poo'akh}; a primitive root; to puff, i.e. blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff: -- blow (upon), break, {puff}, bring into a snare, speak, utter.[ql break 6315 ## puwach {poo'akh}; a primitive root; to puff, i.e. blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff: -- blow (upon), {break}, puff, bring into a snare, speak, utter.[ql upon 6315 ## puwach {poo'akh}; a primitive root; to puff, i.e. blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff: -- blow ({upon}), break, puff, bring into a snare, speak, utter.[ql blow 6315 ## puwach {poo'akh}; a primitive root; to puff, i.e. blow with the breath or air; hence, to fan (as a breeze), to utter, to kindle (a fire), to scoff: -- {blow} (upon), break, puff, bring into a snare, speak, utter.[ql -- Put 6316 ## Puwt {poot}; of foreign origin; Put, a son of Ham, also the name of his descendants or their region, and of a Persian tribe: -- Phut, {Put}.[ql Phut 6316 ## Puwt {poot}; of foreign origin; Put, a son of Ham, also the name of his descendants or their region, and of a Persian tribe: -- {Phut}, Put.[ql -- Putiel 6317 ## Puwtiy>el {poo-tee-ale'}; from an unused root (probably meaning to disparage) and 410; contempt of God; Putiel, an Israelite: -- {Putiel}.[ql -- Potiphar 6318 ## Powtiyphar {po-tee-far'}; of Egyptian derivation: Potiphar, an Egyptian: -- {Potiphar}.[ql -- Poti-pherah 6319 ## Powtiy Phera< {po-tee feh'-rah}; of Egyptian derivation; Poti-Phera, an Egyptian: -- {Poti-pherah}.[ql -- -ing 6320 ## puwk {pook}; from an unused root meaning to paint; dye (specifically, stibium for the eyes): -- fair colours, glistering, paint[-ed] ({-ing}).[ql -ed 6320 ## puwk {pook}; from an unused root meaning to paint; dye (specifically, stibium for the eyes): -- fair colours, glistering, paint[{-ed}] (-ing).[ql paint 6320 ## puwk {pook}; from an unused root meaning to paint; dye (specifically, stibium for the eyes): -- fair colours, glistering, {paint}[-ed] (-ing).[ql glistering 6320 ## puwk {pook}; from an unused root meaning to paint; dye (specifically, stibium for the eyes): -- fair colours, {glistering}, paint[-ed] (-ing).[ql colours 6320 ## puwk {pook}; from an unused root meaning to paint; dye (specifically, stibium for the eyes): -- fair {colours}, glistering, paint[-ed] (-ing).[ql fair 6320 ## puwk {pook}; from an unused root meaning to paint; dye (specifically, stibium for the eyes): -- {fair} colours, glistering, paint[-ed] (-ing).[ql -- beans 6321 ## powl {pole}; from an unused root meaning to be thick; a bean (as plump): -- {beans}.[ql -- Pul 6322 ## Puwl {pool}; of foreign origin; Pul, the name of an Assyrian king and of an Ethiopian tribe: -- {Pul}.[ql -- distracted 6323 ## puwn {poon}; a primitive root meaning to turn, i.e. be perplexed: -- be {distracted}.[ql be 6323 ## puwn {poon}; a primitive root meaning to turn, i.e. be perplexed: -- {be} distracted.[ql -- Punites 6324 ## Puwniy {poo-nee'}; patronymically from an unused name meaning a turn; a Punite (collectively) or descendants of an unknown Pun: -- {Punites}.[ql -- Punon 6325 ## Puwnon {poo-none'}; from 6323; perplexity; Punon, a place in the Desert: -- {Punon}.[ql -- Puah 6326 ## Puw {po-raw-thaw'}; of Persian origin; Poratha, a son of Haman: -- {Poratha}.[ql -- scattered 6335 ## puwsh {poosh}; a primitive root; to spread; figuratively, act proudly: -- grow up, be grown fat, spread selves, be {scattered}.[ql be 6335 ## puwsh {poosh}; a primitive root; to spread; figuratively, act proudly: -- grow up, be grown fat, spread selves, {be} scattered.[ql selves 6335 ## puwsh {poosh}; a primitive root; to spread; figuratively, act proudly: -- grow up, be grown fat, spread {selves}, be scattered.[ql spread 6335 ## puwsh {poosh}; a primitive root; to spread; figuratively, act proudly: -- grow up, be grown fat, {spread} selves, be scattered.[ql fat 6335 ## puwsh {poosh}; a primitive root; to spread; figuratively, act proudly: -- grow up, be grown {fat}, spread selves, be scattered.[ql grown 6335 ## puwsh {poosh}; a primitive root; to spread; figuratively, act proudly: -- grow up, be {grown} fat, spread selves, be scattered.[ql be 6335 ## puwsh {poosh}; a primitive root; to spread; figuratively, act proudly: -- grow up, {be} grown fat, spread selves, be scattered.[ql up 6335 ## puwsh {poosh}; a primitive root; to spread; figuratively, act proudly: -- grow {up}, be grown fat, spread selves, be scattered.[ql grow 6335 ## puwsh {poosh}; a primitive root; to spread; figuratively, act proudly: -- {grow} up, be grown fat, spread selves, be scattered.[ql -- Puhites 6336 ## Puwthiy {poo-thee'}; patronymically from an unused name meaning a hinge; a Puthite (collectively) or descendants of an unknown Puth: -- {Puhites} [as if from 6312].[ql -- gold 6337 ## paz {pawz}; from 6338; pure (gold); hence, gold itself (as refined): -- fine (pure) {gold}.[ql pure 6337 ## paz {pawz}; from 6338; pure (gold); hence, gold itself (as refined): -- fine ({pure}) gold.[ql fine 6337 ## paz {pawz}; from 6338; pure (gold); hence, gold itself (as refined): -- {fine} (pure) gold.[ql -- gold 6338 ## pazaz {paw-zaz'}; a primitive root; to refine (gold): -- best [{gold}].[ql best 6338 ## pazaz {paw-zaz'}; a primitive root; to refine (gold): -- {best} [gold].[ql -- strong 6339 ## pazaz {paw-zaz'}; a primitive root [identical with 6338]; to solidify (as if by refining); also to spring (as if separating the limbs): -- leap, be made {strong}.[ql made 6339 ## pazaz {paw-zaz'}; a primitive root [identical with 6338]; to solidify (as if by refining); also to spring (as if separating the limbs): -- leap, be {made} strong.[ql be 6339 ## pazaz {paw-zaz'}; a primitive root [identical with 6338]; to solidify (as if by refining); also to spring (as if separating the limbs): -- leap, {be} made strong.[ql leap 6339 ## pazaz {paw-zaz'}; a primitive root [identical with 6338]; to solidify (as if by refining); also to spring (as if separating the limbs): -- {leap}, be made strong.[ql -- abroad 6340 ## pazar {paw-zar'}; a primitive root; to scatter, whether in enmity or bounty: -- disperse, scatter ({abroad}).[ql scatter 6340 ## pazar {paw-zar'}; a primitive root; to scatter, whether in enmity or bounty: -- disperse, {scatter} (abroad).[ql disperse 6340 ## pazar {paw-zar'}; a primitive root; to scatter, whether in enmity or bounty: -- {disperse}, scatter (abroad).[ql -- snare 6341 ## pach {pakh}; from 6351; a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina): -- gin, (thin) plate, {snare}.[ql plate 6341 ## pach {pakh}; from 6351; a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina): -- gin, (thin) {plate}, snare.[ql thin 6341 ## pach {pakh}; from 6351; a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina): -- gin, ({thin}) plate, snare.[ql gin 6341 ## pach {pakh}; from 6351; a (metallic) sheet (as pounded thin); also a spring net (as spread out like a lamina): -- {gin}, (thin) plate, snare.[ql -- shake 6342 ## pachad {paw-kkad'}; a primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general: -- be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to {shake}.[ql to 6342 ## pachad {paw-kkad'}; a primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general: -- be afraid, stand in awe, (be in) fear, make {to} shake.[ql make 6342 ## pachad {paw-kkad'}; a primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general: -- be afraid, stand in awe, (be in) fear, {make} to shake.[ql fear 6342 ## pachad {paw-kkad'}; a primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general: -- be afraid, stand in awe, (be in) {fear}, make to shake.[ql in 6342 ## pachad {paw-kkad'}; a primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general: -- be afraid, stand in awe, (be {in}) fear, make to shake.[ql be 6342 ## pachad {paw-kkad'}; a primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general: -- be afraid, stand in awe, ({be} in) fear, make to shake.[ql awe 6342 ## pachad {paw-kkad'}; a primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general: -- be afraid, stand in {awe}, (be in) fear, make to shake.[ql in 6342 ## pachad {paw-kkad'}; a primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general: -- be afraid, stand {in} awe, (be in) fear, make to shake.[ql stand 6342 ## pachad {paw-kkad'}; a primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general: -- be afraid, {stand} in awe, (be in) fear, make to shake.[ql afraid 6342 ## pachad {paw-kkad'}; a primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general: -- be {afraid}, stand in awe, (be in) fear, make to shake.[ql be 6342 ## pachad {paw-kkad'}; a primitive root; to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general: -- {be} afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake.[ql -- terror 6343 ## pachad {pakh'-ad}; from 6342; a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling): -- dread(-ful), fear, (thing) great [fear, -ly feared], {terror}.[ql feared 6343 ## pachad {pakh'-ad}; from 6342; a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling): -- dread(-ful), fear, (thing) great [fear, -ly {feared}], terror.[ql -ly 6343 ## pachad {pakh'-ad}; from 6342; a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling): -- dread(-ful), fear, (thing) great [fear, {-ly} feared], terror.[ql fear 6343 ## pachad {pakh'-ad}; from 6342; a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling): -- dread(-ful), fear, (thing) great [{fear}, -ly feared], terror.[ql great 6343 ## pachad {pakh'-ad}; from 6342; a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling): -- dread(-ful), fear, (thing) {great} [fear, -ly feared], terror.[ql thing 6343 ## pachad {pakh'-ad}; from 6342; a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling): -- dread(-ful), fear, ({thing}) great [fear, -ly feared], terror.[ql fear 6343 ## pachad {pakh'-ad}; from 6342; a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling): -- dread(-ful), {fear}, (thing) great [fear, -ly feared], terror.[ql -ful 6343 ## pachad {pakh'-ad}; from 6342; a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling): -- dread({-ful}), fear, (thing) great [fear, -ly feared], terror.[ql dread 6343 ## pachad {pakh'-ad}; from 6342; a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling): -- {dread}(-ful), fear, (thing) great [fear, -ly feared], terror.[ql -- stone 6344 ## pachad {pakh'-ad}; the same as 6343; a testicle (as a cause of shame akin to fear): -- {stone}.[ql -- fear 6345 ## pachdah {pakh-daw'}; feminine of 6343; alarm (i.e. awe): -- {fear}.[ql -- governor 6346 ## pechah {peh-khaw'}; of foreign origin; a prefect (of a city or small district): -- captain, deputy, {governor}.[ql deputy 6346 ## pechah {peh-khaw'}; of foreign origin; a prefect (of a city or small district): -- captain, {deputy}, governor.[ql captain 6346 ## pechah {peh-khaw'}; of foreign origin; a prefect (of a city or small district): -- {captain}, deputy, governor.[ql -- governor 6347 ## pechah (Aramaic) {peh-khaw'}; corresponding to 6346: -- captain, {governor}.[ql captain 6347 ## pechah (Aramaic) {peh-khaw'}; corresponding to 6346: -- {captain}, governor.[ql -- light 6348 ## pachaz {paw-khaz'}; a primitive root; to bubble up or froth (as boiling water), i.e. (figuratively) to be unimportant: -- {light}.[ql -- unstable 6349 ## pachaz {pakh'-az}; from 6348; ebullition, i.e. froth (figuratively, lust): -- {unstable}.[ql -- lightness 6350 ## pachazuwth {pakh-az-ooth'}; from 6348; frivolity: -- {lightness}.[ql -- snared 6351 ## pachach {paw-khakh'}; a primitive root; to batter out; but used only as denominative from 6341, to spread a net: -- be {snared}.[ql be 6351 ## pachach {paw-khakh'}; a primitive root; to batter out; but used only as denominative from 6341, to spread a net: -- {be} snared.[ql -- coals 6352 ## pecham {peh-khawm'}; perhaps from an unused root probably meaning to be black; a coal, whether charred or live: -- {coals}.[ql -- potter 6353 ## pechar (Aramaic) {peh-khawr'}; from an unused root probably meaning to fashion; a potter: -- {potter}.[ql -- snare 6354 ## pachath {pakh'-ath}; probably from an unused root apparently meaning to dig; a pit, especially for catching animals: -- hole, pit, {snare}.[ql pit 6354 ## pachath {pakh'-ath}; probably from an unused root apparently meaning to dig; a pit, especially for catching animals: -- hole, {pit}, snare.[ql hole 6354 ## pachath {pakh'-ath}; probably from an unused root apparently meaning to dig; a pit, especially for catching animals: -- {hole}, pit, snare.[ql -- Pahath-moab 6355 ## Pachath Mow>ab {pakh'-ath mo-awb'}; from 6354 and 4124; pit of Moab; Pachath-Moab, an Israelite: -- {Pahath-moab}.[ql -- inward 6356 ## p@chetheth {pekh-eh'-theth}; from the same as 6354; a hole (by mildew in a garment): -- fret {inward}.[ql fret 6356 ## p@chetheth {pekh-eh'-theth}; from the same as 6354; a hole (by mildew in a garment): -- {fret} inward.[ql -- topaz 6357 ## pitdah {pit-daw'}; of foreign derivation; a gem, probably the topaz: -- {topaz}.[ql -- open 6358 ## patuwr {paw-toor'}; passive participle of 6362; opened, i.e. (as noun) a bud: -- {open}.[ql -- free 6359 ## patiyr {paw-teer'}; from 6362; open, i.e. unoccupied: -- {free}.[ql -- hammer 6360 ## pattiysh {pat-teesh'}; intensively from an unused root meaning to pound; a hammer: -- {hammer}.[ql -- hose 6361 ## pattiysh (Aramaic) {pat-teesh'}; from a root corresponding to that of 6360; a gown (as if hammered out wide): -- {hose}.[ql -- away 6362 ## patar {paw-tar'}; a primitive root; to cleave or burst through, i.e. (causatively) to emit, whether literal or figurative (gape): -- dismiss, free, let (shoot) out, slip {away}.[ql slip 6362 ## patar {paw-tar'}; a primitive root; to cleave or burst through, i.e. (causatively) to emit, whether literal or figurative (gape): -- dismiss, free, let (shoot) out, {slip} away.[ql out 6362 ## patar {paw-tar'}; a primitive root; to cleave or burst through, i.e. (causatively) to emit, whether literal or figurative (gape): -- dismiss, free, let (shoot) {out}, slip away.[ql shoot 6362 ## patar {paw-tar'}; a primitive root; to cleave or burst through, i.e. (causatively) to emit, whether literal or figurative (gape): -- dismiss, free, let ({shoot}) out, slip away.[ql let 6362 ## patar {paw-tar'}; a primitive root; to cleave or burst through, i.e. (causatively) to emit, whether literal or figurative (gape): -- dismiss, free, {let} (shoot) out, slip away.[ql free 6362 ## patar {paw-tar'}; a primitive root; to cleave or burst through, i.e. (causatively) to emit, whether literal or figurative (gape): -- dismiss, {free}, let (shoot) out, slip away.[ql dismiss 6362 ## patar {paw-tar'}; a primitive root; to cleave or burst through, i.e. (causatively) to emit, whether literal or figurative (gape): -- {dismiss}, free, let (shoot) out, slip away.[ql -- open 6363 ## peter {peh'-ter}; or pitrah {pit-raw'}; from 6362; a fissure, i.e. (concretely) firstling (as opening the matrix): -- firstling, openeth, such as {open}.[ql as 6363 ## peter {peh'-ter}; or pitrah {pit-raw'}; from 6362; a fissure, i.e. (concretely) firstling (as opening the matrix): -- firstling, openeth, such {as} open.[ql such 6363 ## peter {peh'-ter}; or pitrah {pit-raw'}; from 6362; a fissure, i.e. (concretely) firstling (as opening the matrix): -- firstling, openeth, {such} as open.[ql openeth 6363 ## peter {peh'-ter}; or pitrah {pit-raw'}; from 6362; a fissure, i.e. (concretely) firstling (as opening the matrix): -- firstling, {openeth}, such as open.[ql firstling 6363 ## peter {peh'-ter}; or pitrah {pit-raw'}; from 6362; a fissure, i.e. (concretely) firstling (as opening the matrix): -- {firstling}, openeth, such as open.[ql -- Pi-beseth 6364 ## Piy-Beceth {pee beh'-seth}; of Egyptian origin; Pi-Beseth, a place in Egypt: -- {Pi-beseth}.[ql -- ruin 6365 ## piyd {peed}; from an unused root probably meaning to pierce; (figuratively) misfortune: -- destruction, {ruin}.[ql destruction 6365 ## piyd {peed}; from an unused root probably meaning to pierce; (figuratively) misfortune: -- {destruction}, ruin.[ql -- -d 6366 ## peyah {pay-aw'}; or piyah {pee-yaw'}; feminine of 6310; an edge: -- (two-)edge({-d}).[ql two-)edge 6366 ## peyah {pay-aw'}; or piyah {pee-yaw'}; feminine of 6310; an edge: -- ({two-)edge}(-d).[ql -- Pi- 6367 ## Pi ha-Chiyroth {pee hah-khee-roth'}; from 6310 and the feminine plural of a noun (from the same root as 2356), with the article interpolated; mouth of the gorges; Pi-ha-Chiroth, a place in Egypt: -- Pi-hahiroth. [In Numbers 14:19 without {Pi-}.][ql without 6367 ## Pi ha-Chiyroth {pee hah-khee-roth'}; from 6310 and the feminine plural of a noun (from the same root as 2356), with the article interpolated; mouth of the gorges; Pi-ha-Chiroth, a place in Egypt: -- Pi-hahiroth. [In Numbers 14:19 {without} Pi-.][ql 14:19 6367 ## Pi ha-Chiyroth {pee hah-khee-roth'}; from 6310 and the feminine plural of a noun (from the same root as 2356), with the article interpolated; mouth of the gorges; Pi-ha-Chiroth, a place in Egypt: -- Pi-hahiroth. [In Numbers {14:19} without Pi-.][ql Numbers 6367 ## Pi ha-Chiyroth {pee hah-khee-roth'}; from 6310 and the feminine plural of a noun (from the same root as 2356), with the article interpolated; mouth of the gorges; Pi-ha-Chiroth, a place in Egypt: -- Pi-hahiroth. [In {Numbers} 14:19 without Pi-.][ql In 6367 ## Pi ha-Chiyroth {pee hah-khee-roth'}; from 6310 and the feminine plural of a noun (from the same root as 2356), with the article interpolated; mouth of the gorges; Pi-ha-Chiroth, a place in Egypt: -- Pi-hahiroth. [{In} Numbers 14:19 without Pi-.][ql Pi-hahiroth 6367 ## Pi ha-Chiyroth {pee hah-khee-roth'}; from 6310 and the feminine plural of a noun (from the same root as 2356), with the article interpolated; mouth of the gorges; Pi-ha-Chiroth, a place in Egypt: -- {Pi-hahiroth}. [In Numbers 14:19 without Pi-.][ql -- ashes 6368 ## piyach {pee'-akh}; from 6315; a powder (as easily puffed away), i.e. ashes or dust: -- {ashes}.[ql -- Phichol 6369 ## Piykol {pee-kole'}; apparently from 6310 and 3605; mouth of all; Picol, a Philistine: -- {Phichol}.[ql -- paramour 6370 ## piylegesh {pee-leh'-ghesh}; or pilegesh {pee-leh'-ghesh}; of uncertain derivation; a concubine; also (masculine) a paramour: -- concubine, {paramour}.[ql concubine 6370 ## piylegesh {pee-leh'-ghesh}; or pilegesh {pee-leh'-ghesh}; of uncertain derivation; a concubine; also (masculine) a paramour: -- {concubine}, paramour.[ql -- collops 6371 ## piymah {pee-maw'}; probably from an unused root meaning to be plump; obesity: -- {collops}.[ql -- Phinehas 6372 ## Piyn@chac {pee-nekh-aws'}; apparently from 6310 and a variation of 5175; mouth of a serpent; Pinechas, the name of three Israelites: -- {Phinehas}.[ql -- Pinon 6373 ## piynon {pee-none'}; probably the same as 6325; Pinon, an Idumaean: -- {Pinon}.[ql -- two-edged 6374 ## piyphiyah {pee-fee-yaw'}; for 6366; an edge or tooth: -- tooth, X {two-edged}.[ql X 6374 ## piyphiyah {pee-fee-yaw'}; for 6366; an edge or tooth: -- tooth, {X} two-edged.[ql tooth 6374 ## piyphiyah {pee-fee-yaw'}; for 6366; an edge or tooth: -- {tooth}, X two-edged.[ql -- together 6375 ## piyq {peek}; from 6329; a tottering: -- smite {together}.[ql smite 6375 ## piyq {peek}; from 6329; a tottering: -- {smite} together.[ql -- Pison 6376 ## Piyshown {pee-shone'}; from 6335; dispersive; Pishon, a river of Eden: -- {Pison}.[ql -- Pithon 6377 ## Piythown {pee-thone'}; probably from the same as 6596; expansive; Pithon, an Israelite: -- {Pithon}.[ql -- vial 6378 ## pak {pak}; from 6379; a flask (from which a liquid may flow): -- box, {vial}.[ql box 6378 ## pak {pak}; from 6379; a flask (from which a liquid may flow): -- {box}, vial.[ql -- out 6379 ## pakah {paw-kaw'}; a primitive root; to pour: -- run {out}.[ql run 6379 ## pakah {paw-kaw'}; a primitive root; to pour: -- {run} out.[ql -- Zebaim 6380 ## Pokereth Ts@bayiym {po-keh'-reth tseb-aw-yeem'}; from the active participle (of the same form as the first word) feminine of an unused root (meaning to entrap) and plural of 6643; trap of gazelles; Pokereth-Tsebajim, one of the "servants of Solomon": -- Pochereth of {Zebaim}.[ql of 6380 ## Pokereth Ts@bayiym {po-keh'-reth tseb-aw-yeem'}; from the active participle (of the same form as the first word) feminine of an unused root (meaning to entrap) and plural of 6643; trap of gazelles; Pokereth-Tsebajim, one of the "servants of Solomon": -- Pochereth {of} Zebaim.[ql Pochereth 6380 ## Pokereth Ts@bayiym {po-keh'-reth tseb-aw-yeem'}; from the active participle (of the same form as the first word) feminine of an unused root (meaning to entrap) and plural of 6643; trap of gazelles; Pokereth-Tsebajim, one of the "servants of Solomon": -- {Pochereth} of Zebaim.[ql -- -ly 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, {-ly}).[ql works 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, {works}, -ly).[ql things 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous ({things}, works, -ly).[ql wondrous 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), {wondrous} (things, works, -ly).[ql works 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, {works}), wondrous (things, works, -ly).[ql things 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, {things}, works), wondrous (things, works, -ly).[ql -ly 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, {-ly}, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql -ers 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful({-ers}, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql wonderful 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) {wonderful}(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql make 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, {make}) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql great 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, {great}, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql be 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, ({be}, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql singular 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make {singular}, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql make 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, {make} singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql separate 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, {separate}, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql perform 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, {perform}, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql miracles 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), {miracles}, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql work 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, {work}), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql things 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, {things}, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql -els 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, {-els}, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql -ly 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous({-ly}, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql marvelous 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) {marvelous}(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql shew 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, {shew}) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql a 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do {a}, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql do 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, {do} a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql do 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, {do}, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql be 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, ({be}, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql high 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too {high}, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql too 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things {too} high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql things 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, {things} too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql hidden 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) hard, {hidden}, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql hard 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be too) {hard}, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql too 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, be {too}) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql be 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, (arise...too, {be} too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql arise...too 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- accomplish, ({arise...too}, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql accomplish 6381 ## pala> {paw-law'}; a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful: -- {accomplish}, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do, do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).[ql -- -fully 6382 ## pele> {peh'-leh}; from 6381; a miracle: -- marvellous thing, wonder(-ful, {-fully}).[ql -ful 6382 ## pele> {peh'-leh}; from 6381; a miracle: -- marvellous thing, wonder({-ful}, -fully).[ql wonder 6382 ## pele> {peh'-leh}; from 6381; a miracle: -- marvellous thing, {wonder}(-ful, -fully).[ql thing 6382 ## pele> {peh'-leh}; from 6381; a miracle: -- marvellous {thing}, wonder(-ful, -fully).[ql marvellous 6382 ## pele> {peh'-leh}; from 6381; a miracle: -- {marvellous} thing, wonder(-ful, -fully).[ql -- wonderful 6383 ## pil>iy {pil-ee'}; or paliy> {paw-lee'}; from 6381; remarkable: -- secret, {wonderful}.[ql secret 6383 ## pil>iy {pil-ee'}; or paliy> {paw-lee'}; from 6381; remarkable: -- {secret}, wonderful.[ql -- Palluites 6384 ## Pallu>iy {pal-loo-ee'}; patronymically from 6396; a Palluite (collectively) or descendants of Pallu: -- {Palluites}.[ql -- divide 6385 ## palag {paw-lag'}; a primitive root; to split (literally or figuratively): -- {divide}.[ql -- divided 6386 ## p@lag (Aramaic) {pel-ag'}; corresponding to 6385: -- {divided}.[ql -- dividing 6387 ## p@lag (Aramaic) {pel-ag'}; from 6386; a half: -- {dividing}.[ql -- stream 6388 ## peleg {peh'-leg}; from 6385; a rill (i.e. small channel of water, as in irrigation): -- river, {stream}.[ql river 6388 ## peleg {peh'-leg}; from 6385; a rill (i.e. small channel of water, as in irrigation): -- {river}, stream.[ql -- Peleg 6389 ## Peleg {peh'-leg}; the same as 6388; earthquake; Peleg, a son of Shem: -- {Peleg}.[ql -- river 6390 ## p@laggah {pel-ag-gaw'}; from 6385; a runlet, i.e. gully: -- division, {river}.[ql division 6390 ## p@laggah {pel-ag-gaw'}; from 6385; a runlet, i.e. gully: -- {division}, river.[ql -- division 6391 ## p@luggah {pel-oog-gaw'}; from 6385; a section: -- {division}.[ql -- division 6392 ## p@luggah (Aramaic) {pel-oog-gaw'}; corresponding to 6391: -- {division}.[ql -- torch 6393 ## p@ladah {pel-aw-daw'}; from an unused root meaning to divide; a cleaver, i.e. iron armature (of a chariot): -- {torch}.[ql -- Pildash 6394 ## Pildash {pil-dawsh'}; of uncertain derivation; Pildash, a relative of Abraham: -- {Pildash}.[ql -- wonderfully 6395 ## palah {paw-law'}; a primitive root; to distinguish (literally or figuratively): -- put a difference, show marvellous, separate, set apart, sever, make {wonderfully}.[ql make 6395 ## palah {paw-law'}; a primitive root; to distinguish (literally or figuratively): -- put a difference, show marvellous, separate, set apart, sever, {make} wonderfully.[ql sever 6395 ## palah {paw-law'}; a primitive root; to distinguish (literally or figuratively): -- put a difference, show marvellous, separate, set apart, {sever}, make wonderfully.[ql apart 6395 ## palah {paw-law'}; a primitive root; to distinguish (literally or figuratively): -- put a difference, show marvellous, separate, set {apart}, sever, make wonderfully.[ql set 6395 ## palah {paw-law'}; a primitive root; to distinguish (literally or figuratively): -- put a difference, show marvellous, separate, {set} apart, sever, make wonderfully.[ql separate 6395 ## palah {paw-law'}; a primitive root; to distinguish (literally or figuratively): -- put a difference, show marvellous, {separate}, set apart, sever, make wonderfully.[ql marvellous 6395 ## palah {paw-law'}; a primitive root; to distinguish (literally or figuratively): -- put a difference, show {marvellous}, separate, set apart, sever, make wonderfully.[ql show 6395 ## palah {paw-law'}; a primitive root; to distinguish (literally or figuratively): -- put a difference, {show} marvellous, separate, set apart, sever, make wonderfully.[ql difference 6395 ## palah {paw-law'}; a primitive root; to distinguish (literally or figuratively): -- put a {difference}, show marvellous, separate, set apart, sever, make wonderfully.[ql a 6395 ## palah {paw-law'}; a primitive root; to distinguish (literally or figuratively): -- put {a} difference, show marvellous, separate, set apart, sever, make wonderfully.[ql put 6395 ## palah {paw-law'}; a primitive root; to distinguish (literally or figuratively): -- {put} a difference, show marvellous, separate, set apart, sever, make wonderfully.[ql -- Phallu 6396 ## Palluw> {pal-loo'}; from 6395; distinguished; Pallu, an Israelite: -- Pallu, {Phallu}.[ql Pallu 6396 ## Palluw> {pal-loo'}; from 6395; distinguished; Pallu, an Israelite: -- {Pallu}, Phallu.[ql -- Pelonite 6397 ## P@lowniy {pel-o-nee'}; patronymically from an unused name (from 6395) meaning separate; a Pelonite or inhabitant of an unknown Palon: -- {Pelonite}.[ql -- through 6398 ## palach {paw-lakh'}; a primitive root; to slice, i.e. break open or pierce: -- bring forth, cleave, cut, shred, strike {through}.[ql strike 6398 ## palach {paw-lakh'}; a primitive root; to slice, i.e. break open or pierce: -- bring forth, cleave, cut, shred, {strike} through.[ql shred 6398 ## palach {paw-lakh'}; a primitive root; to slice, i.e. break open or pierce: -- bring forth, cleave, cut, {shred}, strike through.[ql cut 6398 ## palach {paw-lakh'}; a primitive root; to slice, i.e. break open or pierce: -- bring forth, cleave, {cut}, shred, strike through.[ql cleave 6398 ## palach {paw-lakh'}; a primitive root; to slice, i.e. break open or pierce: -- bring forth, {cleave}, cut, shred, strike through.[ql forth 6398 ## palach {paw-lakh'}; a primitive root; to slice, i.e. break open or pierce: -- bring {forth}, cleave, cut, shred, strike through.[ql bring 6398 ## palach {paw-lakh'}; a primitive root; to slice, i.e. break open or pierce: -- {bring} forth, cleave, cut, shred, strike through.[ql -- serve 6399 ## p@lach (Aramaic) {pel-akh'}; corresponding to 6398; to serve or worship: -- minister, {serve}.[ql minister 6399 ## p@lach (Aramaic) {pel-akh'}; corresponding to 6398; to serve or worship: -- {minister}, serve.[ql -- piece 6400 ## pelach {peh'-lakh}; from 6398; a slice: -- {piece}.[ql -- Pilcha 6401 ## Pilcha> {pil-khaw'}; from 6400; slicing; Pilcha, an Israelite: -- {Pilcha}.[ql -- service 6402 ## polchan (Aramaic) {pol-khawn'}; from 6399; worship: -- {service}.[ql -- escape 6403 ## palat {paw-lat'}; a primitive root; to slip out, i.e. escape; causatively, to deliver: -- calve, carry away safe, deliver, (cause to) {escape}.[ql to 6403 ## palat {paw-lat'}; a primitive root; to slip out, i.e. escape; causatively, to deliver: -- calve, carry away safe, deliver, (cause {to}) escape.[ql cause 6403 ## palat {paw-lat'}; a primitive root; to slip out, i.e. escape; causatively, to deliver: -- calve, carry away safe, deliver, ({cause} to) escape.[ql deliver 6403 ## palat {paw-lat'}; a primitive root; to slip out, i.e. escape; causatively, to deliver: -- calve, carry away safe, {deliver}, (cause to) escape.[ql safe 6403 ## palat {paw-lat'}; a primitive root; to slip out, i.e. escape; causatively, to deliver: -- calve, carry away {safe}, deliver, (cause to) escape.[ql away 6403 ## palat {paw-lat'}; a primitive root; to slip out, i.e. escape; causatively, to deliver: -- calve, carry {away} safe, deliver, (cause to) escape.[ql carry 6403 ## palat {paw-lat'}; a primitive root; to slip out, i.e. escape; causatively, to deliver: -- calve, {carry} away safe, deliver, (cause to) escape.[ql calve 6403 ## palat {paw-lat'}; a primitive root; to slip out, i.e. escape; causatively, to deliver: -- {calve}, carry away safe, deliver, (cause to) escape.[ql -- Pelet 6404 ## Pelet {peh'-let}; from 6403; escape; Pelet, the name of two Israelites: -- {Pelet}. See also 1046.[ql -- escape 6405 ## pallet {pal-late'}; from 6403; escape: -- deliverance, {escape}.[ql deliverance 6405 ## pallet {pal-late'}; from 6403; escape: -- {deliverance}, escape.[ql -- Phalti 6406 ## Paltiy {pal-tee'}; from 6403; delivered; Palti, the name of two Israelites: -- Palti, {Phalti}.[ql Palti 6406 ## Paltiy {pal-tee'}; from 6403; delivered; Palti, the name of two Israelites: -- {Palti}, Phalti.[ql -- Paltite 6407 ## Paltiy {pal-tee'}; patronymically from 6406; a Paltite or descendant of Palti: -- {Paltite}.[ql -- Piltai 6408 ## Piltay {pil-tah'-ee}; for 6407; Piltai, an Israelite: -- {Piltai}.[ql -- Phaltiel 6409 ## Paltiy>el {pal-tee-ale'}; from the same as 6404 and 410; deliverance of God; Paltiel, the name of two Israelites: -- Paltiel, {Phaltiel}.[ql Paltiel 6409 ## Paltiy>el {pal-tee-ale'}; from the same as 6404 and 410; deliverance of God; Paltiel, the name of two Israelites: -- {Paltiel}, Phaltiel.[ql -- Pelatiah 6410 ## P@latyah {pel-at-yaw'}; or P@latyahuw {pel-at-yaw'-hoo}; from 6403 and 3050; Jah has delivered; Pelatjah, the name of four Israelites: -- {Pelatiah}.[ql -- Pelaiah 6411 ## P@layah {pel-aw-yaw'}; or P@la>yah {pel-aw-yaw'}; from 6381 and 3050; Jah has distinguished; Pelajah, the name of three Israelites: -- {Pelaiah}.[ql -- fugitive 6412 ## paliyt {paw-leet'}; or paleyt {paw-late'}; or palet {paw-late'}; from 6403; a refugee: -- (that have) escape(-d, -th), {fugitive}.[ql th 6412 ## paliyt {paw-leet'}; or paleyt {paw-late'}; or palet {paw-late'}; from 6403; a refugee: -- (that have) escape(-d, {-th}), fugitive.[ql d 6412 ## paliyt {paw-leet'}; or paleyt {paw-late'}; or palet {paw-late'}; from 6403; a refugee: -- (that have) escape({-d}, -th), fugitive.[ql escape 6412 ## paliyt {paw-leet'}; or paleyt {paw-late'}; or palet {paw-late'}; from 6403; a refugee: -- (that have) {escape}(-d, -th), fugitive.[ql have 6412 ## paliyt {paw-leet'}; or paleyt {paw-late'}; or palet {paw-late'}; from 6403; a refugee: -- (that {have}) escape(-d, -th), fugitive.[ql that 6412 ## paliyt {paw-leet'}; or paleyt {paw-late'}; or palet {paw-late'}; from 6403; a refugee: -- ({that} have) escape(-d, -th), fugitive.[ql -- remnant 6413 ## p@leytah {pel-ay-taw'}; or p@letah {pel-ay-taw'}; feminine of 6412; deliverance; concretely, an escaped portion: -- deliverance, (that is) escape(-d), {remnant}.[ql -d 6413 ## p@leytah {pel-ay-taw'}; or p@letah {pel-ay-taw'}; feminine of 6412; deliverance; concretely, an escaped portion: -- deliverance, (that is) escape({-d}), remnant.[ql escape 6413 ## p@leytah {pel-ay-taw'}; or p@letah {pel-ay-taw'}; feminine of 6412; deliverance; concretely, an escaped portion: -- deliverance, (that is) {escape}(-d), remnant.[ql is 6413 ## p@leytah {pel-ay-taw'}; or p@letah {pel-ay-taw'}; feminine of 6412; deliverance; concretely, an escaped portion: -- deliverance, (that {is}) escape(-d), remnant.[ql that 6413 ## p@leytah {pel-ay-taw'}; or p@letah {pel-ay-taw'}; feminine of 6412; deliverance; concretely, an escaped portion: -- deliverance, ({that} is) escape(-d), remnant.[ql deliverance 6413 ## p@leytah {pel-ay-taw'}; or p@letah {pel-ay-taw'}; feminine of 6412; deliverance; concretely, an escaped portion: -- {deliverance}, (that is) escape(-d), remnant.[ql -- judge 6414 ## paliyl {paw-leel'}; from 6419; a magistrate: -- {judge}.[ql -- judgment 6415 ## p@liylah {pel-ee-law'}; feminine of 6414; justice: -- {judgment}.[ql -- judge 6416 ## p@liyliy {pel-ee-lee'}; from 64l4; judicial: -- {judge}.[ql -- judgment 6417 ## p@liyliyah {pel-ee-lee-yaw'}; feminine of 64l6; judicature: -- {judgment}.[ql -- participle 6418 ## pelek {peh'-lek}; from an unused root meaning to be round; a circuit (i.e. district); also a spindle (as whirled); hence, a crutch: -- (di-)staff, {participle}[ql di-)staff 6418 ## pelek {peh'-lek}; from an unused root meaning to be round; a circuit (i.e. district); also a spindle (as whirled); hence, a crutch: -- ({di-)staff}, participle[ql -- supplication 6419 ## palal {paw-lal'}; a primitive root; to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray: -- intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make {supplication}.[ql make 6419 ## palal {paw-lal'}; a primitive root; to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray: -- intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), {make} supplication.[ql -ing 6419 ## palal {paw-lal'}; a primitive root; to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray: -- intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, {-ing}), make supplication.[ql -er 6419 ## palal {paw-lal'}; a primitive root; to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray: -- intreat, judge(-ment), (make) pray({-er}, -ing), make supplication.[ql pray 6419 ## palal {paw-lal'}; a primitive root; to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray: -- intreat, judge(-ment), (make) {pray}(-er, -ing), make supplication.[ql make 6419 ## palal {paw-lal'}; a primitive root; to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray: -- intreat, judge(-ment), ({make}) pray(-er, -ing), make supplication.[ql -ment 6419 ## palal {paw-lal'}; a primitive root; to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray: -- intreat, judge({-ment}), (make) pray(-er, -ing), make supplication.[ql judge 6419 ## palal {paw-lal'}; a primitive root; to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray: -- intreat, {judge}(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.[ql intreat 6419 ## palal {paw-lal'}; a primitive root; to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray: -- {intreat}, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.[ql -- Palal 6420 ## Palal {paw-lawl'}; from 6419; judge; Palal, an Israelite: -- {Palal}.[ql -- Pelaliah 6421 ## P@lalyah {pel-al-yaw'}; from 6419 and 3050; Jah has judged; Pelaljah, an Israelite: -- {Pelaliah}.[ql -- certain 6422 ## palmowniy {pal-mo-nee'}; probably for 6423; a certain one, i.e. so-and-so: -- {certain}.[ql -- such 6423 ## p@loniy {pel-o-nee'}; from 6395; such a one, i.e. a specified peccrson: -- {such}.[ql -- weigh 6424 ## palac {paw-las'}; a primitive root; properly, to roll flat, i.e. prepare (a road); also to revolve, i.e. weigh (mentally): -- make, ponder, {weigh}.[ql ponder 6424 ## palac {paw-las'}; a primitive root; properly, to roll flat, i.e. prepare (a road); also to revolve, i.e. weigh (mentally): -- make, {ponder}, weigh.[ql make 6424 ## palac {paw-las'}; a primitive root; properly, to roll flat, i.e. prepare (a road); also to revolve, i.e. weigh (mentally): -- {make}, ponder, weigh.[ql -- weight 6425 ## pelec {peh'-les}; from 6424; a balance: -- scales, {weight}.[ql scales 6425 ## pelec {peh'-les}; from 6424; a balance: -- {scales}, weight.[ql -- tremble 6426 ## palats {paw-lats'}; a primitive root; properly, perhaps to rend, i.e. (by implication) to quiver: -- {tremble}.[ql -- trembling 6427 ## pallatsuwth {pal-law-tsooth'}; from 6426; affright: -- fearfulness, horror, {trembling}.[ql horror 6427 ## pallatsuwth {pal-law-tsooth'}; from 6426; affright: -- fearfulness, {horror}, trembling.[ql fearfulness 6427 ## pallatsuwth {pal-law-tsooth'}; from 6426; affright: -- {fearfulness}, horror, trembling.[ql -- self 6428 ## palash {paw-lash'}; a primitive root; to roll (in dust): -- roll (wallow) {self}.[ql wallow 6428 ## palash {paw-lash'}; a primitive root; to roll (in dust): -- roll ({wallow}) self.[ql roll 6428 ## palash {paw-lash'}; a primitive root; to roll (in dust): -- {roll} (wallow) self.[ql -- Philistines 6429 ## P@lesheth {pel-eh'-sheth}; from 6428; rolling, i.e. migratory; Pelesheth, a region of Syria: -- Palestina, Palestine, Philistia, {Philistines}.[ql Philistia 6429 ## P@lesheth {pel-eh'-sheth}; from 6428; rolling, i.e. migratory; Pelesheth, a region of Syria: -- Palestina, Palestine, {Philistia}, Philistines.[ql Palestine 6429 ## P@lesheth {pel-eh'-sheth}; from 6428; rolling, i.e. migratory; Pelesheth, a region of Syria: -- Palestina, {Palestine}, Philistia, Philistines.[ql Palestina 6429 ## P@lesheth {pel-eh'-sheth}; from 6428; rolling, i.e. migratory; Pelesheth, a region of Syria: -- {Palestina}, Palestine, Philistia, Philistines.[ql -- Philistine 6430 ## P@lishtiy {pel-ish-tee'}; patrial from 6429; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth: -- {Philistine}.[ql -- Peleth 6431 ## Peleth {peh'-leth}; from an unused root meaning to flee; swiftness; Peleth, the name of two Israelites: -- {Peleth}.[ql -- Pelethites 6432 ## P@lethiy {pel-ay-thee'}; from the same form as 6431; a courier (collectively) or official messenger: -- {Pelethites}.[ql -- mouth 6433 ## pum (Aramaic) {poom}; probably for 6310; the mouth (literally or figuratively): -- {mouth}.[ql -- corner 6434 ## pen {pane}; from an unused root meaning to turn; an angle (of a street or wall): -- {corner}.[ql -- that...not 6435 ## pen {pane}; from 6437; properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest: -- (lest) (peradventure), {that...not}.[ql peradventure 6435 ## pen {pane}; from 6437; properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest: -- (lest) ({peradventure}), that...not.[ql lest 6435 ## pen {pane}; from 6437; properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest: -- ({lest}) (peradventure), that...not.[ql -- Pannag 6436 ## pannag {pan-nag'}; of uncertain derivation; probably pastry: -- {Pannag}.[ql -- early 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right [{early}].[ql right 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X {right} [early].[ql self 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, {self}), X right [early].[ql face 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, {face}, self), X right [early].[ql back 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, {back}, face, self), X right [early].[ql away 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, {away}, back, face, self), X right [early].[ql aside 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn ({aside}, away, back, face, self), X right [early].[ql re-)turn 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), ({re-)turn} (aside, away, back, face, self), X right [early].[ql to 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect ({to}), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right [early].[ql respect 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) {respect} (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right [early].[ql have 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, ({have}) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right [early].[ql regard 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, {regard}, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right [early].[ql prepare 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, {prepare}, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right [early].[ql away 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass {away}, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right [early].[ql pass 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, {pass} away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right [early].[ql mark 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, {mark}, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right [early].[ql look 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, {look}, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right [early].[ql lie 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, {lie}, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right [early].[ql away 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go {away}, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right [early].[ql go 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, {go} away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right [early].[ql empty 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, {empty}, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right [early].[ql dawning 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, {dawning}, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right [early].[ql corner 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, behold, cast out, come on, X {corner}, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right [early].[ql on 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, behold, cast out, come {on}, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right [early].[ql come 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, behold, cast out, {come} on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right [early].[ql out 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, behold, cast {out}, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right [early].[ql cast 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, behold, {cast} out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right [early].[ql behold 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [even-]tide, {behold}, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right [early].[ql even-]tide 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, at [{even-]tide}, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right [early].[ql at 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- appear, {at} [even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right [early].[ql appear 6437 ## panah {paw-naw'}; a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.: -- {appear}, at [even-]tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right [early].[ql -- tower 6438 ## pinnah {pin-naw'}; feminine of 6434; an angle; by implication, a pinnacle; figuratively, a chieftain: -- bulwark, chief, corner, stay, {tower}.[ql stay 6438 ## pinnah {pin-naw'}; feminine of 6434; an angle; by implication, a pinnacle; figuratively, a chieftain: -- bulwark, chief, corner, {stay}, tower.[ql corner 6438 ## pinnah {pin-naw'}; feminine of 6434; an angle; by implication, a pinnacle; figuratively, a chieftain: -- bulwark, chief, {corner}, stay, tower.[ql chief 6438 ## pinnah {pin-naw'}; feminine of 6434; an angle; by implication, a pinnacle; figuratively, a chieftain: -- bulwark, {chief}, corner, stay, tower.[ql bulwark 6438 ## pinnah {pin-naw'}; feminine of 6434; an angle; by implication, a pinnacle; figuratively, a chieftain: -- {bulwark}, chief, corner, stay, tower.[ql -- Penuel 6439 ## P@nuw>el {pen-oo-ale'}; or (more properly,) P@niy>el {pen-oo-ale'}; from 6437 and 410; face of God; Penuel or Peniel, a place East of Jordan; also (as Penuel) the name of two Israelites: -- Peniel, {Penuel}.[ql Peniel 6439 ## P@nuw>el {pen-oo-ale'}; or (more properly,) P@niy>el {pen-oo-ale'}; from 6437 and 410; face of God; Penuel or Peniel, a place East of Jordan; also (as Penuel) the name of two Israelites: -- {Peniel}, Penuel.[ql -- you 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X {you}.[ql ye 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X {ye}, X you.[ql stand 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + {-stand}), X ye, X you.[ql in 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with({-in}, + -stand), X ye, X you.[ql with 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), {with}(-in, + -stand), X ye, X you.[ql down 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ {down}), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql upside 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, {upside} (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql upon 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + {upon}, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql ward 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to({-ward}), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql un-)to 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, ({un-)to}(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql past 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) {past}, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql s 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time({-s}) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql time 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, {time}(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql till 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), {till}, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql out 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ {-out}), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql through 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), {through} (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql selves 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them({-selves}), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql them 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X {them}(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql thee 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X {thee}, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql street 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + {street}, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql straight 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, {straight}, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql state 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, {state}, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql sight 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, {sight}, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql shewbread 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X {shewbread}, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you. serve 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + {serve}, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql forth 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right {forth}, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql right 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, {right} forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql regard 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + {regard}, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql of 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason {of}, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql reason 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by {reason} of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql by 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, {by} reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql purposed 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was {purposed}, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[q was 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, {was} purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql propect 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, {propect}, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql presence 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, {presence}, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[q please 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + {please}, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql person 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, {person}, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql partial 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the {partial}, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql the 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, {the} partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql against 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over {against}, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql over 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, {over} against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql of 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out {of}, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql out 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + {out} of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql open 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, {open}, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql on 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X {on}, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql time 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old ({time}), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql old 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) {old} (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql of 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, ({of}) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql off 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, {off}, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql of 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, {of}, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql mouth 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, {mouth}, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql than 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more {than}, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql more 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X {more} than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql meet 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + {meet}, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql me 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X {me}, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql s 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] ({-s}), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql eth 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[{-eth}] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql look 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, {look}[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql it 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, {it}, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql in 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + {in}, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql impudent 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + {impudent}, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[q honourable 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + {honourable}, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you. self 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him({-self}), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql him 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X {him}(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql heaviness 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, {heaviness}, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ front 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, {front}, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql from 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), {from}, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql ward 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, {-ward}), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql time 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er {time}, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql er 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form({-er} time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql form 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), {form}(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql part 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront({-part}), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql forefront 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, {forefront}(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ for 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, {for}, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql of 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear {of}, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql fear 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, {fear} of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql favour 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, {favour}, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql face 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, {face}, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql enquire 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + {enquire}, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql endure 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, {endure}, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql employ 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + {employ}, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql edge 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, {edge}, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql countenance 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, {countenance}, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you beseech 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + {beseech}, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql + 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), {+} beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql of 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because ({of}), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql because 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + {because} (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql + 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, {+} because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql battle 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + {battle}, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql + 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, {+} battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql at 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), {at}, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql as 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long {as}), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql long 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as ({long} as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql as 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, anger, X {as} (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql anger 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), against, {anger}, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql against 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore(-time), {against}, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql time 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-(be-)fore({-time}), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql be-)fore 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, a-({be-)fore}(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[q a- 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + accept, {a-}(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql accept 6440 ## paniym {paw-neem'}; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'}; from 6437]; the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.): -- + {accept}, a-(be-)fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look[-eth] (-s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street, X thee, X them(-selves), through (+ -out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in, + -stand), X ye, X you.[ql -- ward 6441 ## p@niymah {pen-ee'-maw}; from 6440 with directive enclitic; faceward, i.e. indoors: -- (with-)in(-ner part, {-ward}).[ql part 6441 ## p@niymah {pen-ee'-maw}; from 6440 with directive enclitic; faceward, i.e. indoors: -- (with-)in(-ner {part}, -ward).[ql ner 6441 ## p@niymah {pen-ee'-maw}; from 6440 with directive enclitic; faceward, i.e. indoors: -- (with-)in({-ner} part, -ward).[ql with-)in 6441 ## p@niymah {pen-ee'-maw}; from 6440 with directive enclitic; faceward, i.e. indoors: -- ({with-)in}(-ner part, -ward).[ql -- ward 6442 ## p@niymiy {pen-ee-mee'}; from 6440; interior: -- (with-)in(-ner, {-ward}).[ql ner 6442 ## p@niymiy {pen-ee-mee'}; from 6440; interior: -- (with-)in({-ner}, -ward).[ql with-)in 6442 ## p@niymiy {pen-ee-mee'}; from 6440; interior: -- ({with-)in}(-ner, -ward).[ql -- ruby 6443 ## paniyn {paw-neen'}; or paniy {paw-nee'}; from the same as 6434; probably a pearl (as round): -- {ruby}.[ql -- Peninnah 6444 ## P@ninnah {pen-in-naw'}; probably feminine from 6443 contr.; Peninnah, an Israelitess: -- {Peninnah}.[ql -- up 6445 ## panaq {paw-nak'}; a primitive root; to enervate: -- bring {up}.[ql bring 6445 ## panaq {paw-nak'}; a primitive root; to enervate: -- {bring} up.[ql -- colours 6446 ## pac {pas}; from 6461; properly, the palm (of the hand) or sole (of the foot) [compare 6447]; by implication (plural) a long and sleeved tunic (perhaps simply a wide one; from the original sense of the root, i.e. of many breadths): -- (divers) {colours}.[ql divers 6446 ## pac {pas}; from 6461; properly, the palm (of the hand) or sole (of the foot) [compare 6447]; by implication (plural) a long and sleeved tunic (perhaps simply a wide one; from the original sense of the root, i.e. of many breadths): -- ({divers}) colours.[ql -- participle 6447 ## pac (Aramaic) {pas}; from a root corresponding to 6461; the palm (of the hand, as being spread out): -- {participle}[ql -- consider 6448 ## pacag {paw-sag'}; a primitive root; to cut up, i.e. (figuratively) contemplate: -- {consider}.[ql -- Pisgah 6449 ## Picgah {pis-gaw'}; from 6448; a cleft; Pisgah, a mt. East of Jordan: -- {Pisgah}.[ql -- Pas-dammim 6450 ## Pac Dammiym {pas dam-meem'}; from 6446 and the plural of 1818; palm (i.e. dell) of bloodshed; Pas-Dammim, a place in Palestine: -- {Pas-dammim}. Compare 658.[ql -- handful 6451 ## piccah {pis-saw'}; from 6461; expansion, i.e. abundance: -- {handful}.[ql -- over 6452 ## pacach {paw-sakh'}; a primitive root; to hop, i.e. (figuratively) skip over (or spare); by implication, to hesitate; also (literally) to limp, to dance: -- halt, become lame, leap, pass {over}.[ql pass 6452 ## pacach {paw-sakh'}; a primitive root; to hop, i.e. (figuratively) skip over (or spare); by implication, to hesitate; also (literally) to limp, to dance: -- halt, become lame, leap, {pass} over.[ql leap 6452 ## pacach {paw-sakh'}; a primitive root; to hop, i.e. (figuratively) skip over (or spare); by implication, to hesitate; also (literally) to limp, to dance: -- halt, become lame, {leap}, pass over.[ql lame 6452 ## pacach {paw-sakh'}; a primitive root; to hop, i.e. (figuratively) skip over (or spare); by implication, to hesitate; also (literally) to limp, to dance: -- halt, become {lame}, leap, pass over.[ql become 6452 ## pacach {paw-sakh'}; a primitive root; to hop, i.e. (figuratively) skip over (or spare); by implication, to hesitate; also (literally) to limp, to dance: -- halt, {become} lame, leap, pass over.[ql halt 6452 ## pacach {paw-sakh'}; a primitive root; to hop, i.e. (figuratively) skip over (or spare); by implication, to hesitate; also (literally) to limp, to dance: -- {halt}, become lame, leap, pass over.[ql -- offering 6453 ## pecach {peh'-sakh}; from 6452; a pretermission, i.e. exemption; used only techically of the Jewish Passover (the festival or the victim): -- passover ({offering}).[ql passover 6453 ## pecach {peh'-sakh}; from 6452; a pretermission, i.e. exemption; used only techically of the Jewish Passover (the festival or the victim): -- {passover} (offering).[ql -- Phaseah 6454 ## Paceach {paw-say'-akh}; from 6452; limping; Paseach, the name of two Israelites: -- Paseah, {Phaseah}.[ql Paseah 6454 ## Paceach {paw-say'-akh}; from 6452; limping; Paseach, the name of two Israelites: -- {Paseah}, Phaseah.[ql -- lame 6455 ## picceach {pis-say'-akh}; from 6452; lame: -- {lame}.[ql -- quarry 6456 ## p@ciyl {pes-eel'}; from 6458; an idol: -- carved (graven) image, {quarry}.[ql image 6456 ## p@ciyl {pes-eel'}; from 6458; an idol: -- carved (graven) {image}, quarry.[ql graven 6456 ## p@ciyl {pes-eel'}; from 6458; an idol: -- carved ({graven}) image, quarry.[ql carved 6456 ## p@ciyl {pes-eel'}; from 6458; an idol: -- {carved} (graven) image, quarry.[ql -- Pasach 6457 ## Pacak {paw-sak'}; from an unused root meaning to divide; divider; Pasak, an Israelite: -- {Pasach}.[ql -- hew 6458 ## pacal {paw-sal'}; a primitive root; to carve, whether wood or stone: -- grave, {hew}.[ql grave 6458 ## pacal {paw-sal'}; a primitive root; to carve, whether wood or stone: -- {grave}, hew.[ql -- image 6459 ## pecel {peh'-sel}; from 6458; an idol: -- carved (graven) {image}.[ql graven 6459 ## pecel {peh'-sel}; from 6458; an idol: -- carved ({graven}) image.[ql carved 6459 ## pecel {peh'-sel}; from 6458; an idol: -- {carved} (graven) image.[ql -- psaltery 6460 ## p@canteriyn (Aramaic) {pes-an-tay-reen'}; or p@canteriyn {pes-an-tay-reen'}; a transliteration of the Gr. psalterion; a lyre: -- {psaltery}.[ql -- cease 6461 ## pacac {paw-sas'}; a primitive root; probably to disperse, i.e. (intransitive) disappear: -- {cease}.[ql -- Pispah 6462 ## Picpah {pis-paw'}; perhaps from 6461; dispersion; Pispah, an Israelite: -- {Pispah}.[ql -- cry 6463 ## pa {paw-raw'}; a primitive root; to bear fruit: -- be {fruitful}.[ql be 6500 ## para> {paw-raw'}; a primitive root; to bear fruit: -- {be} fruitful.[ql -- ass 6501 ## pere> {peh'-reh}; or pereh (Jeremiah 2:24) {peh'-reh}; from 6500 in the secondary sense of running wild; the onager: -- wild ({ass}).[ql wild 6501 ## pere> {peh'-reh}; or pereh (Jeremiah 2:24) {peh'-reh}; from 6500 in the secondary sense of running wild; the onager: -- {wild} (ass).[ql -- Piram 6502 ## Pir>am {pir-awm'}; from 6501; wildly; Piram, a Canaanite: -- {Piram}.[ql -- suburb 6503 ## Parbar {par-bawr'}; or Parvar {par-vawr'}; of foreign origin; Parbar or Parvar, a quarter of Jerusalem: -- Parbar, {suburb}.[ql Parbar 6503 ## Parbar {par-bawr'}; or Parvar {par-vawr'}; of foreign origin; Parbar or Parvar, a quarter of Jerusalem: -- {Parbar}, suburb.[ql -- sunder 6504 ## parad {paw-rad'}; a primitive root; to break through, i.e. spread or separate (oneself): -- disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, {sunder}.[ql stretch 6504 ## parad {paw-rad'}; a primitive root; to break through, i.e. spread or separate (oneself): -- disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, {stretch}, sunder.[ql self 6504 ## parad {paw-rad'}; a primitive root; to break through, i.e. spread or separate (oneself): -- disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever {self}, stretch, sunder.[ql sever 6504 ## parad {paw-rad'}; a primitive root; to break through, i.e. spread or separate (oneself): -- disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), {sever} self, stretch, sunder.[ql self 6504 ## parad {paw-rad'}; a primitive root; to break through, i.e. spread or separate (oneself): -- disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate ({self}), sever self, stretch, sunder.[ql separate 6504 ## parad {paw-rad'}; a primitive root; to break through, i.e. spread or separate (oneself): -- disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), {separate} (self), sever self, stretch, sunder.[ql abroad 6504 ## parad {paw-rad'}; a primitive root; to break through, i.e. spread or separate (oneself): -- disperse, divide, be out of joint, part, scatter ({abroad}), separate (self), sever self, stretch, sunder.[ql scatter 6504 ## parad {paw-rad'}; a primitive root; to break through, i.e. spread or separate (oneself): -- disperse, divide, be out of joint, part, {scatter} (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder.[ql part 6504 ## parad {paw-rad'}; a primitive root; to break through, i.e. spread or separate (oneself): -- disperse, divide, be out of joint, {part}, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder.[ql joint 6504 ## parad {paw-rad'}; a primitive root; to break through, i.e. spread or separate (oneself): -- disperse, divide, be out of {joint}, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder.[ql of 6504 ## parad {paw-rad'}; a primitive root; to break through, i.e. spread or separate (oneself): -- disperse, divide, be out {of} joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder.[ql out 6504 ## parad {paw-rad'}; a primitive root; to break through, i.e. spread or separate (oneself): -- disperse, divide, be {out} of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder.[ql be 6504 ## parad {paw-rad'}; a primitive root; to break through, i.e. spread or separate (oneself): -- disperse, divide, {be} out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder.[ql divide 6504 ## parad {paw-rad'}; a primitive root; to break through, i.e. spread or separate (oneself): -- disperse, {divide}, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder.[ql disperse 6504 ## parad {paw-rad'}; a primitive root; to break through, i.e. spread or separate (oneself): -- {disperse}, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder.[ql -- mule 6505 ## pered {peh'-red}; from 6504; a mule (perhaps from his lonely habits): -- {mule}.[ql -- mule 6506 ## pirdah {pir-daw'}; feminine of 6505; a she-mule: -- {mule}.[ql -- seed 6507 ## p@rudah {per-oo-daw'}; feminine passive participle of 6504; something separated, i.e. a kernel: -- {seed}.[ql -- orchard 6508 ## pardec {par-dace'}; of foreign origin; a park: -- forest, {orchard}.[ql forest 6508 ## pardec {par-dace'}; of foreign origin; a park: -- {forest}, orchard.[ql -- increase 6509 ## parah {paw-raw'}; a primitive root; to bear fruit (literally or figuratively): -- bear, bring forth (fruit), (be, cause to be, make) fruitful, grow, {increase}.[ql grow 6509 ## parah {paw-raw'}; a primitive root; to bear fruit (literally or figuratively): -- bear, bring forth (fruit), (be, cause to be, make) fruitful, {grow}, increase.[ql fruitful 6509 ## parah {paw-raw'}; a primitive root; to bear fruit (literally or figuratively): -- bear, bring forth (fruit), (be, cause to be, make) {fruitful}, grow, increase.[ql make 6509 ## parah {paw-raw'}; a primitive root; to bear fruit (literally or figuratively): -- bear, bring forth (fruit), (be, cause to be, {make}) fruitful, grow, increase.[ql be 6509 ## parah {paw-raw'}; a primitive root; to bear fruit (literally or figuratively): -- bear, bring forth (fruit), (be, cause to {be}, make) fruitful, grow, increase.[ql to 6509 ## parah {paw-raw'}; a primitive root; to bear fruit (literally or figuratively): -- bear, bring forth (fruit), (be, cause {to} be, make) fruitful, grow, increase.[ql cause 6509 ## parah {paw-raw'}; a primitive root; to bear fruit (literally or figuratively): -- bear, bring forth (fruit), (be, {cause} to be, make) fruitful, grow, increase.[ql be 6509 ## parah {paw-raw'}; a primitive root; to bear fruit (literally or figuratively): -- bear, bring forth (fruit), ({be}, cause to be, make) fruitful, grow, increase.[ql fruit 6509 ## parah {paw-raw'}; a primitive root; to bear fruit (literally or figuratively): -- bear, bring forth ({fruit}), (be, cause to be, make) fruitful, grow, increase.[ql forth 6509 ## parah {paw-raw'}; a primitive root; to bear fruit (literally or figuratively): -- bear, bring {forth} (fruit), (be, cause to be, make) fruitful, grow, increase.[ql bring 6509 ## parah {paw-raw'}; a primitive root; to bear fruit (literally or figuratively): -- bear, {bring} forth (fruit), (be, cause to be, make) fruitful, grow, increase.[ql bear 6509 ## parah {paw-raw'}; a primitive root; to bear fruit (literally or figuratively): -- {bear}, bring forth (fruit), (be, cause to be, make) fruitful, grow, increase.[ql -- kine 6510 ## parah {paw-raw'}; feminine of 6499; a heifer: -- cow, heifer, {kine}.[ql heifer 6510 ## parah {paw-raw'}; feminine of 6499; a heifer: -- cow, {heifer}, kine.[ql cow 6510 ## parah {paw-raw'}; feminine of 6499; a heifer: -- {cow}, heifer, kine.[ql -- Parah 6511 ## Parah {paw-raw'}; the same as 6510; Parah, a place in Palestine: -- {Parah}.[ql -- mole 6512 ## perah {pay-raw'}; from 6331; a hole (as broken, i.e. dug): -- + {mole}. Compare 2661.[ql -- Phurah 6513 ## Purah {poo-raw'}; for 6288; foliage; Purah, an Israelite: -- {Phurah}.[ql -- Peruda 6514 ## P@ruwda> {per-oo-daw'}; or P@riyda> {per-ee-daw'}; from 6504; dispersion; Peruda or Perida, one of "Solomon's servants": -- Perida, {Peruda}.[ql Perida 6514 ## P@ruwda> {per-oo-daw'}; or P@riyda> {per-ee-daw'}; from 6504; dispersion; Peruda or Perida, one of "Solomon's servants": -- {Perida}, Peruda.[ql -- Paruah 6515 ## Paruwach {paw-roo'-akh}; passive participle of 6524; blossomed; Paruach, an Israelite: -- {Paruah}.[ql -- Parvaim 6516 ## Parvayim {par-vah'-yim}; of foreign origin; Parvajim, an Oriental region: -- {Parvaim}.[ql -- pot 6517 ## paruwr {paw-roor'}; passive participle of 6565 in the sense of spreading out [compare 6524]; a skillet (as flat or deep): -- pan, {pot}.[ql pan 6517 ## paruwr {paw-roor'}; passive participle of 6565 in the sense of spreading out [compare 6524]; a skillet (as flat or deep): -- {pan}, pot.[ql -- village 6518 ## paraz {paw-rawz'}; from an unused root meaning to separate, i.e. decide; a chieftain: -- {village}.[ql -- village 6519 ## p@razah {per-aw-zaw'}; from the same as 6518; an open country: -- (unwalled) town (without walls), unwalled {village}.[ql unwalled 6519 ## p@razah {per-aw-zaw'}; from the same as 6518; an open country: -- (unwalled) town (without walls), {unwalled} village.[ql walls 6519 ## p@razah {per-aw-zaw'}; from the same as 6518; an open country: -- (unwalled) town (without {walls}), unwalled village.[ql without 6519 ## p@razah {per-aw-zaw'}; from the same as 6518; an open country: -- (unwalled) town ({without} walls), unwalled village.[ql town 6519 ## p@razah {per-aw-zaw'}; from the same as 6518; an open country: -- (unwalled) {town} (without walls), unwalled village.[ql unwalled 6519 ## p@razah {per-aw-zaw'}; from the same as 6518; an open country: -- ({unwalled}) town (without walls), unwalled village.[ql -- village 6520 ## p@razown {per-aw-zone'}; from the same as 6518; magistracy, i.e. leadership (also concretely, chieftains): -- {village}.[ql -- village 6521 ## p@raziy {per-aw-zee'}; or p@rowziy {per-o-zee'}; from 6519; a rustic: -- {village}.[ql -- Perizzite 6522 ## P@rizziy {per-iz-zee'}; for 6521; inhabitant of the open country; a Perizzite, one of the Canaanitish tribes: -- {Perizzite}.[ql -- iron 6523 ## parzel (Aramaic) {par-zel'}; corresponding to 1270; iron: -- {iron}.[ql -- up 6524 ## parach {paw-rakh'}; a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish: -- X abroad, X abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring ({up}).[ql spring 6524 ## parach {paw-rakh'}; a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish: -- X abroad, X abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, {spring} (up).[ql spread 6524 ## parach {paw-rakh'}; a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish: -- X abroad, X abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, {spread}, spring (up).[ql grow 6524 ## parach {paw-rakh'}; a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish: -- X abroad, X abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, {grow}, spread, spring (up).[ql fly 6524 ## parach {paw-rakh'}; a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish: -- X abroad, X abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make {fly}, grow, spread, spring (up).[ql make 6524 ## parach {paw-rakh'}; a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish: -- X abroad, X abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, {make} fly, grow, spread, spring (up).[ql flourish 6524 ## parach {paw-rakh'}; a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish: -- X abroad, X abundantly, blossom, break forth (out), bud, {flourish}, make fly, grow, spread, spring (up).[ql bud 6524 ## parach {paw-rakh'}; a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish: -- X abroad, X abundantly, blossom, break forth (out), {bud}, flourish, make fly, grow, spread, spring (up).[ql out 6524 ## parach {paw-rakh'}; a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish: -- X abroad, X abundantly, blossom, break forth ({out}), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up).[ql forth 6524 ## parach {paw-rakh'}; a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish: -- X abroad, X abundantly, blossom, break {forth} (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up).[ql break 6524 ## parach {paw-rakh'}; a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish: -- X abroad, X abundantly, blossom, {break} forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up).[ql blossom 6524 ## parach {paw-rakh'}; a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish: -- X abroad, X abundantly, {blossom}, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up).[ql abundantly 6524 ## parach {paw-rakh'}; a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish: -- X abroad, X {abundantly}, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up).[ql X 6524 ## parach {paw-rakh'}; a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish: -- X abroad, {X} abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up).[ql abroad 6524 ## parach {paw-rakh'}; a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish: -- X {abroad}, X abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up).[ql X 6524 ## parach {paw-rakh'}; a primitive root; to break forth as a bud, i.e. bloom; generally, to spread; specifically, to fly (as extending the wings); figuratively, to flourish: -- {X} abroad, X abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up).[ql -- flower 6525 ## perach {peh'-rakh}; from 6524; a calyx (natural or artificial); generally, bloom: -- blossom, bud, {flower}.[ql bud 6525 ## perach {peh'-rakh}; from 6524; a calyx (natural or artificial); generally, bloom: -- blossom, {bud}, flower.[ql blossom 6525 ## perach {peh'-rakh}; from 6524; a calyx (natural or artificial); generally, bloom: -- {blossom}, bud, flower.[ql -- youth 6526 ## pirchach {pir-khakh'}; from 6524; progeny, i.e. a brood: -- {youth}.[ql -- chant 6527 ## parat {paw-rat'}; a primitive root; to scatter words, i.e. prate (or hum): -- {chant}.[ql -- grape 6528 ## peret {peh'-ret}; from 6527; a stray or single berry: -- {grape}.[ql -- reward 6529 ## p@riy {per-ee'}; from 6509; fruit (literally or figuratively): -- bough, ([first-]) fruit([-ful]), {reward}.[ql -ful 6529 ## p@riy {per-ee'}; from 6509; fruit (literally or figuratively): -- bough, ([first-]) fruit([{-ful}]), reward.[ql 6529 ## p@riy {per-ee'}; from 6509; fruit (literally or figuratively): -- bough, ([first-]) fruit({}[-ful]), reward.[ql fruit 6529 ## p@riy {per-ee'}; from 6509; fruit (literally or figuratively): -- bough, ([first-]) {fruit}([-ful]), reward.[ql first- 6529 ## p@riy {per-ee'}; from 6509; fruit (literally or figuratively): -- bough, ([{first-}]) fruit([-ful]), reward.[ql 6529 ## p@riy {per-ee'}; from 6509; fruit (literally or figuratively): -- bough, ({}[first-]) fruit([-ful]), reward.[ql bough 6529 ## p@riy {per-ee'}; from 6509; fruit (literally or figuratively): -- {bough}, ([first-]) fruit([-ful]), reward.[ql -- robber 6530 ## p@riyts {per-eets'}; from 6555; violent, i.e. a tyrant: -- destroyer, ravenous, {robber}.[ql ravenous 6530 ## p@riyts {per-eets'}; from 6555; violent, i.e. a tyrant: -- destroyer, {ravenous}, robber.[ql destroyer 6530 ## p@riyts {per-eets'}; from 6555; violent, i.e. a tyrant: -- {destroyer}, ravenous, robber.[ql -- rigour 6531 ## perek {peh'-rek}; from an unused root meaning to break apart; fracture, i.e. severity: -- cruelty, {rigour}.[ql cruelty 6531 ## perek {peh'-rek}; from an unused root meaning to break apart; fracture, i.e. severity: -- {cruelty}, rigour.[ql -- vail 6532 ## poreketh {po-reh'-keth}; feminine active participle of the same as 6531; a separatrix, i.e. (the sacred) screen: -- {vail}.[ql -- rend 6533 ## param {paw-ram'}; a primitive root; to tear: -- {rend}.[ql -- Parmasta 6534 ## Parmashta> {par-mash-taw'}; of Persian origin; Parmashta, a son of Haman: -- {Parmasta}.[ql -- Parnach 6535 ## Parnak {par-nak'}; of uncertain derivation; Parnak, an Israelite: -- {Parnach}.[ql -- tear 6536 ## parac {paw-ras'}; a primitive root; to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distribute: -- deal, divide, have hoofs, part, {tear}.[ql part 6536 ## parac {paw-ras'}; a primitive root; to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distribute: -- deal, divide, have hoofs, {part}, tear.[ql hoofs 6536 ## parac {paw-ras'}; a primitive root; to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distribute: -- deal, divide, have {hoofs}, part, tear.[ql have 6536 ## parac {paw-ras'}; a primitive root; to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distribute: -- deal, divide, {have} hoofs, part, tear.[ql divide 6536 ## parac {paw-ras'}; a primitive root; to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distribute: -- deal, {divide}, have hoofs, part, tear.[ql deal 6536 ## parac {paw-ras'}; a primitive root; to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distribute: -- {deal}, divide, have hoofs, part, tear.[ql -- U-]pharsin 6537 ## p@rac (Aramaic) {per-as'}; corresponding to 6536; to split up: -- divide, [{U-]pharsin}.[ql divide 6537 ## p@rac (Aramaic) {per-as'}; corresponding to 6536; to split up: -- {divide}, [U-]pharsin.[ql -- ossifrage 6538 ## perec {peh'-res}; from 6536; a claw; also a kind of eagle: -- claw, {ossifrage}.[ql claw 6538 ## perec {peh'-res}; from 6536; a claw; also a kind of eagle: -- {claw}, ossifrage.[ql -- Persians 6539 ## Parac {paw-ras'}; of foreign origin; Paras (i.e. Persia), an Eastern country, including its inhabitants: -- Persia, {Persians}.[ql Persia 6539 ## Parac {paw-ras'}; of foreign origin; Paras (i.e. Persia), an Eastern country, including its inhabitants: -- {Persia}, Persians.[ql -- Persians 6540 ## Parac (Aramaic) {paw-ras'}; corresponding to 6539: -- Persia, {Persians}.[ql Persia 6540 ## Parac (Aramaic) {paw-ras'}; corresponding to 6539: -- {Persia}, Persians.[ql -- hoof 6541 ## parcah {par-saw'}; feminine of 6538; a claw or split hoof: -- claw, [cloven-]footed, {hoof}.[ql cloven-]footed 6541 ## parcah {par-saw'}; feminine of 6538; a claw or split hoof: -- claw, [{cloven-]footed}, hoof.[ql claw 6541 ## parcah {par-saw'}; feminine of 6538; a claw or split hoof: -- {claw}, [cloven-]footed, hoof.[ql -- Persian 6542 ## Parciy {par-see'}; patrial from 6539; a Parsite (i.e. Persian), or inhabitant of Peres: -- {Persian}.[ql -- Persian 6543 ## Parciy (Aramaic) {par-see'}; corresponding to 6542: -- {Persian}.[ql -- uncover 6544 ## para< {paw-rah'}; a primitive root; to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin: -- avenge, avoid, bare, go back, let, (make) naked, set at nought, perish, refuse, {uncover}.[ql refuse 6544 ## para< {paw-rah'}; a primitive root; to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin: -- avenge, avoid, bare, go back, let, (make) naked, set at nought, perish, {refuse}, uncover.[ql perish 6544 ## para< {paw-rah'}; a primitive root; to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin: -- avenge, avoid, bare, go back, let, (make) naked, set at nought, {perish}, refuse, uncover.[ql nought 6544 ## para< {paw-rah'}; a primitive root; to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin: -- avenge, avoid, bare, go back, let, (make) naked, set at {nought}, perish, refuse, uncover.[ql at 6544 ## para< {paw-rah'}; a primitive root; to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin: -- avenge, avoid, bare, go back, let, (make) naked, set {at} nought, perish, refuse, uncover.[ql set 6544 ## para< {paw-rah'}; a primitive root; to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin: -- avenge, avoid, bare, go back, let, (make) naked, {set} at nought, perish, refuse, uncover.[ql naked 6544 ## para< {paw-rah'}; a primitive root; to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin: -- avenge, avoid, bare, go back, let, (make) {naked}, set at nought, perish, refuse, uncover.[ql make 6544 ## para< {paw-rah'}; a primitive root; to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin: -- avenge, avoid, bare, go back, let, ({make}) naked, set at nought, perish, refuse, uncover.[ql let 6544 ## para< {paw-rah'}; a primitive root; to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin: -- avenge, avoid, bare, go back, {let}, (make) naked, set at nought, perish, refuse, uncover.[ql back 6544 ## para< {paw-rah'}; a primitive root; to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin: -- avenge, avoid, bare, go {back}, let, (make) naked, set at nought, perish, refuse, uncover.[ql go 6544 ## para< {paw-rah'}; a primitive root; to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin: -- avenge, avoid, bare, {go} back, let, (make) naked, set at nought, perish, refuse, uncover.[ql bare 6544 ## para< {paw-rah'}; a primitive root; to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin: -- avenge, avoid, {bare}, go back, let, (make) naked, set at nought, perish, refuse, uncover.[ql avoid 6544 ## para< {paw-rah'}; a primitive root; to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin: -- avenge, {avoid}, bare, go back, let, (make) naked, set at nought, perish, refuse, uncover.[ql avenge 6544 ## para< {paw-rah'}; a primitive root; to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin: -- {avenge}, avoid, bare, go back, let, (make) naked, set at nought, perish, refuse, uncover.[ql -- locks 6545 ## pera< {peh'-rah}; from 6544; the hair (as dishevelled): -- {locks}.[ql -- revenge 6546 ## par {peh'-rets ooz-zaw'}; from 6556 and 5798; break of Uzza; Perets-Uzza, a place in Palestine: -- {Perez-uzza}.[ql -- pieces 6561 ## paraq {paw-rak'}; a primitive root; to break off or crunch; figuratively, to deliver: -- break (off), deliver, redeem, rend (in pieces), tear in {pieces}.[ql in 6561 ## paraq {paw-rak'}; a primitive root; to break off or crunch; figuratively, to deliver: -- break (off), deliver, redeem, rend (in pieces), tear {in} pieces.[ql tear 6561 ## paraq {paw-rak'}; a primitive root; to break off or crunch; figuratively, to deliver: -- break (off), deliver, redeem, rend (in pieces), {tear} in pieces.[ql pieces 6561 ## paraq {paw-rak'}; a primitive root; to break off or crunch; figuratively, to deliver: -- break (off), deliver, redeem, rend (in {pieces}), tear in pieces.[ql in 6561 ## paraq {paw-rak'}; a primitive root; to break off or crunch; figuratively, to deliver: -- break (off), deliver, redeem, rend ({in} pieces), tear in pieces.[ql rend 6561 ## paraq {paw-rak'}; a primitive root; to break off or crunch; figuratively, to deliver: -- break (off), deliver, redeem, {rend} (in pieces), tear in pieces.[ql redeem 6561 ## paraq {paw-rak'}; a primitive root; to break off or crunch; figuratively, to deliver: -- break (off), deliver, {redeem}, rend (in pieces), tear in pieces.[ql deliver 6561 ## paraq {paw-rak'}; a primitive root; to break off or crunch; figuratively, to deliver: -- break (off), {deliver}, redeem, rend (in pieces), tear in pieces.[ql off 6561 ## paraq {paw-rak'}; a primitive root; to break off or crunch; figuratively, to deliver: -- break ({off}), deliver, redeem, rend (in pieces), tear in pieces.[ql break 6561 ## paraq {paw-rak'}; a primitive root; to break off or crunch; figuratively, to deliver: -- {break} (off), deliver, redeem, rend (in pieces), tear in pieces.[ql -- off 6562 ## p@raq (Aramaic) {per-ak'}; corresponding to 6561; to discontinue: -- break {off}.[ql break 6562 ## p@raq (Aramaic) {per-ak'}; corresponding to 6561; to discontinue: -- {break} off.[ql -- robbery 6563 ## pereq {peh'-rek}; from 6561; rapine; also a fork (in roads): -- crossway, {robbery}.[ql crossway 6563 ## pereq {peh'-rek}; from 6561; rapine; also a fork (in roads): -- {crossway}, robbery.[ql -- broth 6564 ## paraq {paw-rawk'}; from 6561; soup (as full of crumbed meat): -- {broth}. See also 4832.[ql -- void 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, X utterly, make {void}.[ql make 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, X utterly, {make} void.[ql utterly 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, X {utterly}, make void.[ql X 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, {X} utterly, make void.[ql nought 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to {nought}, X utterly, make void.[ql to 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) {to} nought, X utterly, make void.[ql come 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring ({come}) to nought, X utterly, make void.[ql bring 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, {bring} (come) to nought, X utterly, make void.[ql frustrate 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, {frustrate}, bring (come) to nought, X utterly, make void.[ql fail 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, {fail}, frustrate, bring (come) to nought, X utterly, make void.[ql effect 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none {effect}, fail, frustrate, bring (come) to nought, X utterly, make void.[ql none 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of {none} effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, X utterly, make void.[ql of 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make {of} none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, X utterly, make void.[ql make 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, {make} of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, X utterly, make void.[ql divide 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, {divide}, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, X utterly, make void.[ql dissolve 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, {dissolve}, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, X utterly, make void.[ql disappoint 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, X clean, defeat, disannul, {disappoint}, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, X utterly, make void.[ql disannul 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, X clean, defeat, {disannul}, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, X utterly, make void.[ql defeat 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, X clean, {defeat}, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, X utterly, make void.[ql clean 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, X {clean}, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, X utterly, make void.[ql X 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, {X} clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, X utterly, make void.[ql cease 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X any ways, break (asunder), cast off, cause to {cease}, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, X utterly, make void.[ql to 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X any ways, break (asunder), cast off, cause {to} cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, X utterly, make void.[ql cause 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X any ways, break (asunder), cast off, {cause} to cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, X utterly, make void.[ql off 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X any ways, break (asunder), cast {off}, cause to cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, X utterly, make void.[ql cast 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X any ways, break (asunder), {cast} off, cause to cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, X utterly, make void.[ql asunder 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X any ways, break ({asunder}), cast off, cause to cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, X utterly, make void.[ql break 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X any ways, {break} (asunder), cast off, cause to cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, X utterly, make void.[ql ways 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X any {ways}, break (asunder), cast off, cause to cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, X utterly, make void.[ql any 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- X {any} ways, break (asunder), cast off, cause to cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, X utterly, make void.[ql X 6565 ## parar {paw-rar'}; a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate: -- {X} any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, X utterly, make void.[ql -- out 6566 ## paras {paw-ras'}; a primitive root; to break apart, disperse, etc.: -- break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, {out}).[ql forth 6566 ## paras {paw-ras'}; a primitive root; to break apart, disperse, etc.: -- break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch ({forth}, out).[ql stretch 6566 ## paras {paw-ras'}; a primitive root; to break apart, disperse, etc.: -- break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), {stretch} (forth, out).[ql out 6566 ## paras {paw-ras'}; a primitive root; to break apart, disperse, etc.: -- break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, {out}), stretch (forth, out).[ql selves 6566 ## paras {paw-ras'}; a primitive root; to break apart, disperse, etc.: -- break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, {selves}, out), stretch (forth, out).[ql forth 6566 ## paras {paw-ras'}; a primitive root; to break apart, disperse, etc.: -- break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, {forth}, selves, out), stretch (forth, out).[ql abroad 6566 ## paras {paw-ras'}; a primitive root; to break apart, disperse, etc.: -- break, chop in pieces, lay open, scatter, spread ({abroad}, forth, selves, out), stretch (forth, out).[ql spread 6566 ## paras {paw-ras'}; a primitive root; to break apart, disperse, etc.: -- break, chop in pieces, lay open, scatter, {spread} (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).[ql scatter 6566 ## paras {paw-ras'}; a primitive root; to break apart, disperse, etc.: -- break, chop in pieces, lay open, {scatter}, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).[ql open 6566 ## paras {paw-ras'}; a primitive root; to break apart, disperse, etc.: -- break, chop in pieces, lay {open}, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).[ql lay 6566 ## paras {paw-ras'}; a primitive root; to break apart, disperse, etc.: -- break, chop in pieces, {lay} open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).[ql pieces 6566 ## paras {paw-ras'}; a primitive root; to break apart, disperse, etc.: -- break, chop in {pieces}, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).[ql in 6566 ## paras {paw-ras'}; a primitive root; to break apart, disperse, etc.: -- break, chop {in} pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).[ql chop 6566 ## paras {paw-ras'}; a primitive root; to break apart, disperse, etc.: -- break, {chop} in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).[ql break 6566 ## paras {paw-ras'}; a primitive root; to break apart, disperse, etc.: -- {break}, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).[ql -- sting 6567 ## parash {paw-rash'}; a primitive root; to separate, literally (to disperse) or figuratively (to specify); also (by implication) to wound: -- scatter, declare, distinctly, shew, {sting}.[ql shew 6567 ## parash {paw-rash'}; a primitive root; to separate, literally (to disperse) or figuratively (to specify); also (by implication) to wound: -- scatter, declare, distinctly, {shew}, sting.[ql distinctly 6567 ## parash {paw-rash'}; a primitive root; to separate, literally (to disperse) or figuratively (to specify); also (by implication) to wound: -- scatter, declare, {distinctly}, shew, sting.[ql declare 6567 ## parash {paw-rash'}; a primitive root; to separate, literally (to disperse) or figuratively (to specify); also (by implication) to wound: -- scatter, {declare}, distinctly, shew, sting.[ql scatter 6567 ## parash {paw-rash'}; a primitive root; to separate, literally (to disperse) or figuratively (to specify); also (by implication) to wound: -- {scatter}, declare, distinctly, shew, sting.[ql -- distinctly 6568 ## p@rash (Aramaic) {per-ash'}; corresponding to 6567; to specify: -- {distinctly}.[ql -- dung 6569 ## peresh {peh'-resh}; from 6567; excrement (as eliminated): -- {dung}.[ql -- Peresh 6570 ## Peresh {peh'-resh}; the same as 6569; Peresh, an Israelite: -- {Peresh}.[ql -- horseman 6571 ## parash {paw-rawsh'}; from 6567; a steed (as stretched out to a vehicle, not single nor for mounting [compare 5483]); also (by implication) a driver (in a chariot), i.e. (collectively) cavalry: -- {horseman}.[ql -- copy 6572 ## parshegen {par-sheh'-ghen}; or pathshegen {path-sheh'-gen}; of foreign origin; a transcript: -- {copy}.[ql -- copy 6573 ## parshegen (Aramaic) {par-sheh'-ghen}; corresponding to 6572: -- {copy}.[ql -- dirt 6574 ## parsh@don {par-shed-one'}; perhaps by compounding 6567 and 6504 (in the sense of straddling) [compare 6576]; the crotch (or anus): -- {dirt}.[ql -- sum 6575 ## parashah {paw-raw-shaw'}; from 6567; exposition: -- declaration, {sum}.[ql declaration 6575 ## parashah {paw-raw-shaw'}; from 6567; exposition: -- {declaration}, sum.[ql -- spread 6576 ## parshez {par-shaze'}; a root apparently formed by compounding 6567 and that of 6518 [compare 6574]; to expand: -- {spread}.[ql -- Parshandatha 6577 ## Parshandatha> {par-shan-daw-thaw'}; of Persian origin; Parshandatha, a son of Haman: -- {Parshandatha}.[ql -- Euphrates 6578 ## P@rath {per-awth'}; from an unused root meaning to break forth; rushing; Perath (i.e. Euphrates), a river of the East: -- {Euphrates}.[ql -- prince 6579 ## partam {par-tam'}; of Persian origin; a grandee: -- (most) noble, {prince}.[ql noble 6579 ## partam {par-tam'}; of Persian origin; a grandee: -- (most) {noble}, prince.[ql most 6579 ## partam {par-tam'}; of Persian origin; a grandee: -- ({most}) noble, prince.[ql -- extremity 6580 ## pash {pash}; probably from an unused root meaning to disintegrate; stupidity (as a result of grossness or of degeneracy): -- {extremity}.[ql -- spread 6581 ## pasah {paw-saw'}; a primitive root; to spread: -- {spread}.[ql -- pieces 6582 ## pashach {paw-shakh'}; a primitive root; to tear in pieces: -- pull in {pieces}.[ql in 6582 ## pashach {paw-shakh'}; a primitive root; to tear in pieces: -- pull {in} pieces.[ql pull 6582 ## pashach {paw-shakh'}; a primitive root; to tear in pieces: -- {pull} in pieces.[ql -- Pashur 6583 ## Pashchuwr {pash-khoor'}; probably from 6582; liberation; Pashchur, the name of four Israelites: -- {Pashur}.[ql -- self 6584 ## pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.): -- fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, {self}).[ql off 6584 ## pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.): -- fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip ({off}, self).[ql strip 6584 ## pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.): -- fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), {strip} (off, self).[ql abroad 6584 ## pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.): -- fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves ({abroad}), strip (off, self).[ql selves 6584 ## pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.): -- fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread {selves} (abroad), strip (off, self).[ql spread 6584 ## pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.): -- fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, {spread} selves (abroad), strip (off, self).[ql spoil 6584 ## pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.): -- fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, {spoil}, spread selves (abroad), strip (off, self).[ql set 6584 ## pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.): -- fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, {set}, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).[ql rush 6584 ## pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.): -- fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, {rush}, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).[ql upon 6584 ## pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.): -- fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run {upon}, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).[ql run 6584 ## pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.): -- fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, {run} upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).[ql road 6584 ## pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.): -- fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a {road}, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).[ql a 6584 ## pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.): -- fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make {a} road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).[ql make 6584 ## pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.): -- fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, {make} a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).[ql off 6584 ## pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.): -- fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put {off}, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).[ql put 6584 ## pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.): -- fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, {put} off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).[ql off 6584 ## pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.): -- fall upon, flay, invade, make an invasion, pull {off}, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).[ql pull 6584 ## pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.): -- fall upon, flay, invade, make an invasion, {pull} off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).[ql invasion 6584 ## pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.): -- fall upon, flay, invade, make an {invasion}, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).[ql an 6584 ## pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.): -- fall upon, flay, invade, make {an} invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).[ql make 6584 ## pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.): -- fall upon, flay, invade, {make} an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).[ql invade 6584 ## pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.): -- fall upon, flay, {invade}, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).[ql flay 6584 ## pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.): -- fall upon, {flay}, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).[ql upon 6584 ## pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.): -- fall {upon}, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).[ql fall 6584 ## pashat {paw-shat'}; a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.): -- {fall} upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).[ql -- go 6585 ## pasa< {paw-sah'}; a primitive root; to stride (from spreading the legs), i.e. rush upon: -- {go}.[ql -- -or 6586 ## pasha< {paw-shah'}; a primitive root [identical with 6585 through the idea of expansion]; to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel: -- offend, rebel, revolt, transgress(-ion, {-or}).[ql -ion 6586 ## pasha< {paw-shah'}; a primitive root [identical with 6585 through the idea of expansion]; to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel: -- offend, rebel, revolt, transgress({-ion}, -or).[ql transgress 6586 ## pasha< {paw-shah'}; a primitive root [identical with 6585 through the idea of expansion]; to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel: -- offend, rebel, revolt, {transgress}(-ion, -or).[ql revolt 6586 ## pasha< {paw-shah'}; a primitive root [identical with 6585 through the idea of expansion]; to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel: -- offend, rebel, {revolt}, transgress(-ion, -or).[ql rebel 6586 ## pasha< {paw-shah'}; a primitive root [identical with 6585 through the idea of expansion]; to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel: -- offend, {rebel}, revolt, transgress(-ion, -or).[ql offend 6586 ## pasha< {paw-shah'}; a primitive root [identical with 6585 through the idea of expansion]; to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel: -- {offend}, rebel, revolt, transgress(-ion, -or).[ql -- step 6587 ## pesa< {peh'-sah}; from 6585; a stride: -- {step}.[ql -- trespass 6588 ## pesha< {peh'-shah}; from 6586; a revolt (national, moral or religious): -- rebellion, sin, transgression, {trespass}.[ql transgression 6588 ## pesha< {peh'-shah}; from 6586; a revolt (national, moral or religious): -- rebellion, sin, {transgression}, trespass.[ql sin 6588 ## pesha< {peh'-shah}; from 6586; a revolt (national, moral or religious): -- rebellion, {sin}, transgression, trespass.[ql rebellion 6588 ## pesha< {peh'-shah}; from 6586; a revolt (national, moral or religious): -- {rebellion}, sin, transgression, trespass.[ql -- wide 6589 ## pasaq {paw-sak'}; a primitive root; to dispart (the feet or lips), i.e. become licentious: -- open ({wide}).[ql open 6589 ## pasaq {paw-sak'}; a primitive root; to dispart (the feet or lips), i.e. become licentious: -- {open} (wide).[ql -- interpreting 6590 ## p@shar (Aramaic) {pesh-ar'}; corresponding to 6622; to interpret: -- make [interpretations], {interpreting}.[ql interpretations 6590 ## p@shar (Aramaic) {pesh-ar'}; corresponding to 6622; to interpret: -- make [{interpretations}], interpreting.[ql make 6590 ## p@shar (Aramaic) {pesh-ar'}; corresponding to 6622; to interpret: -- {make} [interpretations], interpreting.[ql -- interpretation 6591 ## p@shar (Aramaic) {pesh-ar'}; from 6590; an interpretation: -- {interpretation}.[ql -- interpretation 6592 ## pesher {pay'-sher}; corresponding to 6591: -- {interpretation}.[ql -- linen 6593 ## pishteh {pish-teh'}; from the same as 6580 as in the sense of comminuting; linen (i.e. the thread, as carded): -- flax, {linen}.[ql flax 6593 ## pishteh {pish-teh'}; from the same as 6580 as in the sense of comminuting; linen (i.e. the thread, as carded): -- {flax}, linen.[ql -- tow 6594 ## pishtah {pish-taw'}; feminine of 6593; flax; by implication, a wick: -- flax, {tow}.[ql flax 6594 ## pishtah {pish-taw'}; feminine of 6593; flax; by implication, a wick: -- {flax}, tow.[ql -- piece 6595 ## path {path}; from 6626; a bit: -- meat, morsel, {piece}.[ql morsel 6595 ## path {path}; from 6626; a bit: -- meat, {morsel}, piece.[ql meat 6595 ## path {path}; from 6626; a bit: -- {meat}, morsel, piece.[ql -- participle 6596 ## poth {pohth}; or pothah (Ezek. 13:19) {po-thaw'}; from an unused root meaning to open; a hole, i.e. hinge or the female pudenda: -- hinge, secret {participle}[ql secret 6596 ## poth {pohth}; or pothah (Ezek. 13:19) {po-thaw'}; from an unused root meaning to open; a hole, i.e. hinge or the female pudenda: -- hinge, {secret} participle[ql hinge 6596 ## poth {pohth}; or pothah (Ezek. 13:19) {po-thaw'}; from an unused root meaning to open; a hole, i.e. hinge or the female pudenda: -- {hinge}, secret participle[ql -- -ly 6597 ## pith>owm {pith-ome'}; or pith>om {pith-ome'}; from 6621; instantly: -- straightway, sudden({-ly}).[ql sudden 6597 ## pith>owm {pith-ome'}; or pith>om {pith-ome'}; from 6621; instantly: -- straightway, {sudden}(-ly).[ql straightway 6597 ## pith>owm {pith-ome'}; or pith>om {pith-ome'}; from 6621; instantly: -- {straightway}, sudden(-ly).[ql -- meat 6598 ## pathbag {pathbag'}; of Persian origin; a dainty: -- portion (provision) of {meat}.[ql of 6598 ## pathbag {pathbag'}; of Persian origin; a dainty: -- portion (provision) {of} meat.[ql provision 6598 ## pathbag {pathbag'}; of Persian origin; a dainty: -- portion ({provision}) of meat.[ql portion 6598 ## pathbag {pathbag'}; of Persian origin; a dainty: -- {portion} (provision) of meat.[ql -- sentence 6599 ## pithgam {pith-gawm'}; of Persian origin; a (judicial) sentence: -- decree, {sentence}.[ql decree 6599 ## pithgam {pith-gawm'}; of Persian origin; a (judicial) sentence: -- {decree}, sentence.[ql -- word 6600 ## pithgam (Aramaic) {pith-gawm'}; corresponding to 6599; a word, answer, letter or decree: -- answer, letter, matter, {word}.[ql matter 6600 ## pithgam (Aramaic) {pith-gawm'}; corresponding to 6599; a word, answer, letter or decree: -- answer, letter, {matter}, word.[ql letter 6600 ## pithgam (Aramaic) {pith-gawm'}; corresponding to 6599; a word, answer, letter or decree: -- answer, {letter}, matter, word.[ql answer 6600 ## pithgam (Aramaic) {pith-gawm'}; corresponding to 6599; a word, answer, letter or decree: -- {answer}, letter, matter, word.[ql -- one 6601 ## pathah {paw-thaw'}; a primitive root; to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude: -- allure, deceive, enlarge, entice, flatter, persuade, silly ({one}).[ql silly 6601 ## pathah {paw-thaw'}; a primitive root; to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude: -- allure, deceive, enlarge, entice, flatter, persuade, {silly} (one).[ql persuade 6601 ## pathah {paw-thaw'}; a primitive root; to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude: -- allure, deceive, enlarge, entice, flatter, {persuade}, silly (one).[ql flatter 6601 ## pathah {paw-thaw'}; a primitive root; to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude: -- allure, deceive, enlarge, entice, {flatter}, persuade, silly (one).[ql entice 6601 ## pathah {paw-thaw'}; a primitive root; to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude: -- allure, deceive, enlarge, {entice}, flatter, persuade, silly (one).[ql enlarge 6601 ## pathah {paw-thaw'}; a primitive root; to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude: -- allure, deceive, {enlarge}, entice, flatter, persuade, silly (one).[ql deceive 6601 ## pathah {paw-thaw'}; a primitive root; to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude: -- allure, {deceive}, enlarge, entice, flatter, persuade, silly (one).[ql allure 6601 ## pathah {paw-thaw'}; a primitive root; to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude: -- {allure}, deceive, enlarge, entice, flatter, persuade, silly (one).[ql -- Pethuel 6602 ## P@thuw>el {peth-oo-ale'}; from 6601 and 410; enlarged of God; Pethuel, an Israelite: -- {Pethuel}.[ql -- -n 6603 ## pittuwach {pit-too'-akh}; or pittuach {pit-too'-akh; passive participle of 6605; sculpture (in low or high relief or even intaglio): -- carved (work) (are, en-)grave(-ing, {-n}).[ql -ing 6603 ## pittuwach {pit-too'-akh}; or pittuach {pit-too'-akh; passive participle of 6605; sculpture (in low or high relief or even intaglio): -- carved (work) (are, en-)grave({-ing}, -n).[ql en-)grave 6603 ## pittuwach {pit-too'-akh}; or pittuach {pit-too'-akh; passive participle of 6605; sculpture (in low or high relief or even intaglio): -- carved (work) (are, {en-)grave}(-ing, -n).[ql are 6603 ## pittuwach {pit-too'-akh}; or pittuach {pit-too'-akh; passive participle of 6605; sculpture (in low or high relief or even intaglio): -- carved (work) ({are}, en-)grave(-ing, -n).[ql work 6603 ## pittuwach {pit-too'-akh}; or pittuach {pit-too'-akh; passive participle of 6605; sculpture (in low or high relief or even intaglio): -- carved ({work}) (are, en-)grave(-ing, -n).[ql carved 6603 ## pittuwach {pit-too'-akh}; or pittuach {pit-too'-akh; passive participle of 6605; sculpture (in low or high relief or even intaglio): -- {carved} (work) (are, en-)grave(-ing, -n).[ql -- Pethor 6604 ## P@thowr {peth-ore'}; of foreign origin; Pethor, a place in Mesopotamia: -- {Pethor}.[ql -- vent 6605 ## pathach {paw-thakh'}; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve: -- appear, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have {vent}.[ql have 6605 ## pathach {paw-thakh'}; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve: -- appear, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, {have} vent.[ql unstop 6605 ## pathach {paw-thakh'}; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve: -- appear, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, {unstop}, have vent.[ql ungird 6605 ## pathach {paw-thakh'}; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve: -- appear, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, {ungird}, unstop, have vent.[ql off 6605 ## pathach {paw-thakh'}; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve: -- appear, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put {off}, ungird, unstop, have vent.[ql put 6605 ## pathach {paw-thakh'}; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve: -- appear, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), {put} off, ungird, unstop, have vent.[ql -ing 6605 ## pathach {paw-thakh'}; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve: -- appear, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open({-ing}), put off, ungird, unstop, have vent.[ql open 6605 ## pathach {paw-thakh'}; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve: -- appear, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) {open}(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.[ql set 6605 ## pathach {paw-thakh'}; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve: -- appear, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be {set}) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.[ql be 6605 ## pathach {paw-thakh'}; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve: -- appear, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, {be} set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.[ql be 6605 ## pathach {paw-thakh'}; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve: -- appear, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), ({be}, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.[ql self 6605 ## pathach {paw-thakh'}; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve: -- appear, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose ({self}), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.[ql loose 6605 ## pathach {paw-thakh'}; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve: -- appear, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), {loose} (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.[ql -n 6605 ## pathach {paw-thakh'}; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve: -- appear, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave({-n}), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.[ql en-)grave 6605 ## pathach {paw-thakh'}; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve: -- appear, break forth, draw (out), let go free, ({en-)grave}(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.[ql free 6605 ## pathach {paw-thakh'}; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve: -- appear, break forth, draw (out), let go {free}, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.[ql go 6605 ## pathach {paw-thakh'}; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve: -- appear, break forth, draw (out), let {go} free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.[ql let 6605 ## pathach {paw-thakh'}; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve: -- appear, break forth, draw (out), {let} go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.[ql out 6605 ## pathach {paw-thakh'}; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve: -- appear, break forth, draw ({out}), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.[ql draw 6605 ## pathach {paw-thakh'}; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve: -- appear, break forth, {draw} (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.[ql forth 6605 ## pathach {paw-thakh'}; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve: -- appear, break {forth}, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.[ql break 6605 ## pathach {paw-thakh'}; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve: -- appear, {break} forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.[ql appear 6605 ## pathach {paw-thakh'}; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve: -- {appear}, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.[ql -- open 6606 ## p@thach (Aramaic) {peth-akh'}; corresponding to 6605; to open: -- {open}.[ql -- place 6607 ## pethach {peh'-thakh}; from 6605; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way: -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, {place}.[ql opening 6607 ## pethach {peh'-thakh}; from 6605; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way: -- door, entering (in), entrance (-ry), gate, {opening}, place.[ql gate 6607 ## pethach {peh'-thakh}; from 6605; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way: -- door, entering (in), entrance (-ry), {gate}, opening, place.[ql -ry 6607 ## pethach {peh'-thakh}; from 6605; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way: -- door, entering (in), entrance ({-ry}), gate, opening, place.[ql entrance 6607 ## pethach {peh'-thakh}; from 6605; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way: -- door, entering (in), {entrance} (-ry), gate, opening, place.[ql in 6607 ## pethach {peh'-thakh}; from 6605; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way: -- door, entering ({in}), entrance (-ry), gate, opening, place.[ql entering 6607 ## pethach {peh'-thakh}; from 6605; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way: -- door, {entering} (in), entrance (-ry), gate, opening, place.[ql door 6607 ## pethach {peh'-thakh}; from 6605; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way: -- {door}, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.[ql -- entrance 6608 ## pethach {pay'-thakh}; from 6605; opening (figuratively) i.e. disclosure: -- {entrance}.[ql -- sword 6609 ## p@thikhah {peth-ee-khaw'}; from 6605; something opened, i.e. a drawn sword: -- drawn {sword}.[ql drawn 6609 ## p@thikhah {peth-ee-khaw'}; from 6605; something opened, i.e. a drawn sword: -- {drawn} sword.[ql -- -ing 6610 ## pithchown {pith-khone'}; from 6605; opening (the act): -- open({-ing}).[ql open 6610 ## pithchown {pith-khone'}; from 6605; opening (the act): -- {open}(-ing).[ql -- Pethakiah 6611 ## P@thachyah {peth-akh-yaw'}; from 6605 and 3050; Jah has opened; Pethachjah, the name of four Israelites: -- {Pethakiah}.[ql -- one 6612 ## p@thiy {peth-ee'}; or pethiy {peh'-thee}; or p@tha>iy {peth-aw-ee'}; from 6601; silly (i.e. seducible): -- foolish, simple(-icity, {one}).[ql -icity 6612 ## p@thiy {peth-ee'}; or pethiy {peh'-thee}; or p@tha>iy {peth-aw-ee'}; from 6601; silly (i.e. seducible): -- foolish, simple({-icity}, one).[ql simple 6612 ## p@thiy {peth-ee'}; or pethiy {peh'-thee}; or p@tha>iy {peth-aw-ee'}; from 6601; silly (i.e. seducible): -- foolish, {simple}(-icity, one).[ql foolish 6612 ## p@thiy {peth-ee'}; or pethiy {peh'-thee}; or p@tha>iy {peth-aw-ee'}; from 6601; silly (i.e. seducible): -- {foolish}, simple(-icity, one).[ql -- breadth 6613 ## p@thay (Aramaic) {peth-ah'-ee}; from a root corresponding to 6601; open, i.e. (as noun) width: -- {breadth}.[ql -- stomacher 6614 ## p@thiygiyl {peth-eeg-eel'}; of uncertain derivation; probably a figured mantle for holidays: -- {stomacher}.[ql -- simple 6615 ## p@thayuwth {peth-ah-yooth'}; from 6612; silliness (i.e. seducibility): -- {simple}.[ql -- wire 6616 ## pathiyl {paw-theel'}; from 6617; twine: -- bound, bracelet, lace, line, ribband, thread, {wire}.[ql thread 6616 ## pathiyl {paw-theel'}; from 6617; twine: -- bound, bracelet, lace, line, ribband, {thread}, wire.[ql ribband 6616 ## pathiyl {paw-theel'}; from 6617; twine: -- bound, bracelet, lace, line, {ribband}, thread, wire.[ql line 6616 ## pathiyl {paw-theel'}; from 6617; twine: -- bound, bracelet, lace, {line}, ribband, thread, wire.[ql lace 6616 ## pathiyl {paw-theel'}; from 6617; twine: -- bound, bracelet, {lace}, line, ribband, thread, wire.[ql bracelet 6616 ## pathiyl {paw-theel'}; from 6617; twine: -- bound, {bracelet}, lace, line, ribband, thread, wire.[ql bound 6616 ## pathiyl {paw-theel'}; from 6617; twine: -- {bound}, bracelet, lace, line, ribband, thread, wire.[ql -- wrestle 6617 ## pathal {paw-thal'}; a primitive root; to twine, i.e. (literally) to struggle or (figuratively) be (morally) tortuous: -- (shew self) froward, shew self unsavoury, {wrestle}.[ql unsavoury 6617 ## pathal {paw-thal'}; a primitive root; to twine, i.e. (literally) to struggle or (figuratively) be (morally) tortuous: -- (shew self) froward, shew self {unsavoury}, wrestle.[ql self 6617 ## pathal {paw-thal'}; a primitive root; to twine, i.e. (literally) to struggle or (figuratively) be (morally) tortuous: -- (shew self) froward, shew {self} unsavoury, wrestle.[ql shew 6617 ## pathal {paw-thal'}; a primitive root; to twine, i.e. (literally) to struggle or (figuratively) be (morally) tortuous: -- (shew self) froward, {shew} self unsavoury, wrestle.[ql froward 6617 ## pathal {paw-thal'}; a primitive root; to twine, i.e. (literally) to struggle or (figuratively) be (morally) tortuous: -- (shew self) {froward}, shew self unsavoury, wrestle.[ql self 6617 ## pathal {paw-thal'}; a primitive root; to twine, i.e. (literally) to struggle or (figuratively) be (morally) tortuous: -- (shew {self}) froward, shew self unsavoury, wrestle.[ql shew 6617 ## pathal {paw-thal'}; a primitive root; to twine, i.e. (literally) to struggle or (figuratively) be (morally) tortuous: -- ({shew} self) froward, shew self unsavoury, wrestle.[ql -- crooked 6618 ## p@thaltol {peth-al-tole'}; from 6617; tortuous (i.e. crafty): -- {crooked}.[ql -- Pithom 6619 ## Pithom {pee-thome'}; of Egyptian derivation; Pithom, a place in Egypt: -- {Pithom}.[ql -- adder 6620 ## pethen {peh'-then}; from an unused root meaning to twist; an asp (from its contortions): -- {adder}.[ql -- very 6621 ## petha< {peh'-thah}; from an unused root meaning to open (the eyes); a wink, i.e. moment [compare 6597] (used only [with or without preposition] adverbially, quickly or unexpectedly): -- at an instant, suddenly, X {very}.[ql X 6621 ## petha< {peh'-thah}; from an unused root meaning to open (the eyes); a wink, i.e. moment [compare 6597] (used only [with or without preposition] adverbially, quickly or unexpectedly): -- at an instant, suddenly, {X} very.[ql suddenly 6621 ## petha< {peh'-thah}; from an unused root meaning to open (the eyes); a wink, i.e. moment [compare 6597] (used only [with or without preposition] adverbially, quickly or unexpectedly): -- at an instant, {suddenly}, X very.[ql instant 6621 ## petha< {peh'-thah}; from an unused root meaning to open (the eyes); a wink, i.e. moment [compare 6597] (used only [with or without preposition] adverbially, quickly or unexpectedly): -- at an {instant}, suddenly, X very.[ql an 6621 ## petha< {peh'-thah}; from an unused root meaning to open (the eyes); a wink, i.e. moment [compare 6597] (used only [with or without preposition] adverbially, quickly or unexpectedly): -- at {an} instant, suddenly, X very.[ql at 6621 ## petha< {peh'-thah}; from an unused root meaning to open (the eyes); a wink, i.e. moment [compare 6597] (used only [with or without preposition] adverbially, quickly or unexpectedly): -- {at} an instant, suddenly, X very.[ql -- -er 6622 ## pathar {paw-thar'}; a primitive root; to open up, i.e. (figuratively) interpret (a dream): -- interpret(-ation, {-er}).[ql -ation 6622 ## pathar {paw-thar'}; a primitive root; to open up, i.e. (figuratively) interpret (a dream): -- interpret({-ation}, -er).[ql interpret 6622 ## pathar {paw-thar'}; a primitive root; to open up, i.e. (figuratively) interpret (a dream): -- {interpret}(-ation, -er).[ql -- interpretation 6623 ## pithrown {pith-rone'}; or pithron {pith-rone'}; from 6622; interpretation (of a dream): -- {interpretation}.[ql -- Pathros 6624 ## Pathrowc {path-roce'}; of Egyptian derivation; Pathros, a part of Egypt: -- {Pathros}.[ql -- Pathrusim 6625 ## Pathruciy {path-roo-see'}; patrial from 6624; a Pathrusite, or inhabitant of Pathros: -- {Pathrusim}.[ql -- participle 6626 ## pathath {paw-thath'}; a primitive root; to open, i.e. break: -- {participle}[ql -- out 6627 ## tsa>ah {tsaw-aw'}; from 3318; issue, i.e. (human) excrement: -- that (which) cometh from ({out}).[ql from 6627 ## tsa>ah {tsaw-aw'}; from 3318; issue, i.e. (human) excrement: -- that (which) cometh {from} (out).[ql cometh 6627 ## tsa>ah {tsaw-aw'}; from 3318; issue, i.e. (human) excrement: -- that (which) {cometh} from (out).[ql which 6627 ## tsa>ah {tsaw-aw'}; from 3318; issue, i.e. (human) excrement: -- that ({which}) cometh from (out).[ql that 6627 ## tsa>ah {tsaw-aw'}; from 3318; issue, i.e. (human) excrement: -- {that} (which) cometh from (out).[ql -- tree 6628 ## tse>el {tseh'-el}; from an unused root meaning to be slender; the lotus tree: -- shady {tree}.[ql shady 6628 ## tse>el {tseh'-el}; from an unused root meaning to be slender; the lotus tree: -- {shady} tree.[ql -- -herds 6629 ## tso>n {tsone}; or ts@>own (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): -- (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep([-cote, -fold, -shearer, {-herds}]).[ql -shearer 6629 ## tso>n {tsone}; or ts@>own (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): -- (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep([-cote, -fold, {-shearer}, -herds]).[ql -fold 6629 ## tso>n {tsone}; or ts@>own (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): -- (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep([-cote, {-fold}, -shearer, -herds]).[ql -cote 6629 ## tso>n {tsone}; or ts@>own (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): -- (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep([{-cote}, -fold, -shearer, -herds]).[ql 6629 ## tso>n {tsone}; or ts@>own (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): -- (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep({}[-cote, -fold, -shearer, -herds]).[ql sheep 6629 ## tso>n {tsone}; or ts@>own (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): -- (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), {sheep}([-cote, -fold, -shearer, -herds]).[ql -s 6629 ## tso>n {tsone}; or ts@>own (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): -- (small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ {-s}), sheep([-cote, -fold, -shearer, -herds]).[ql + 6629 ## tso>n {tsone}; or ts@>own (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): -- (small) cattle, flock (+ -s), lamb ({+} -s), sheep([-cote, -fold, -shearer, -herds]).[ql lamb 6629 ## tso>n {tsone}; or ts@>own (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): -- (small) cattle, flock (+ -s), {lamb} (+ -s), sheep([-cote, -fold, -shearer, -herds]).[ql -s 6629 ## tso>n {tsone}; or ts@>own (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): -- (small) cattle, flock (+ {-s}), lamb (+ -s), sheep([-cote, -fold, -shearer, -herds]).[ql + 6629 ## tso>n {tsone}; or ts@>own (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): -- (small) cattle, flock ({+} -s), lamb (+ -s), sheep([-cote, -fold, -shearer, -herds]).[ql flock 6629 ## tso>n {tsone}; or ts@>own (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): -- (small) cattle, {flock} (+ -s), lamb (+ -s), sheep([-cote, -fold, -shearer, -herds]).[ql cattle 6629 ## tso>n {tsone}; or ts@>own (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): -- (small) {cattle}, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep([-cote, -fold, -shearer, -herds]).[ql small 6629 ## tso>n {tsone}; or ts@>own (Psalm 144:13) {tseh-one'}; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men): -- ({small}) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep([-cote, -fold, -shearer, -herds]).[ql -- Zaanan 6630 ## Tsa>anan {tsah-an-awn'}; from the same as 6629 used denominatively; sheep pasture; Zaanan, a place in Palestine: -- {Zaanan}.[ql -- offspring 6631 ## tse>etsa> {tseh-ets-aw'}; from 3318; issue, i.e. produce, children: -- that which cometh forth (out), {offspring}.[ql out 6631 ## tse>etsa> {tseh-ets-aw'}; from 3318; issue, i.e. produce, children: -- that which cometh forth ({out}), offspring.[ql forth 6631 ## tse>etsa> {tseh-ets-aw'}; from 3318; issue, i.e. produce, children: -- that which cometh {forth} (out), offspring.[ql cometh 6631 ## tse>etsa> {tseh-ets-aw'}; from 3318; issue, i.e. produce, children: -- that which {cometh} forth (out), offspring.[ql which 6631 ## tse>etsa> {tseh-ets-aw'}; from 3318; issue, i.e. produce, children: -- that {which} cometh forth (out), offspring.[ql that 6631 ## tse>etsa> {tseh-ets-aw'}; from 3318; issue, i.e. produce, children: -- {that} which cometh forth (out), offspring.[ql -- tortoise 6632 ## tsab {tsawb}; from an unused root meaning to establish; a palanquin or canopy (as a fixture); also a species of lizard (probably as clinging fast): -- covered, litter, {tortoise}.[ql litter 6632 ## tsab {tsawb}; from an unused root meaning to establish; a palanquin or canopy (as a fixture); also a species of lizard (probably as clinging fast): -- covered, {litter}, tortoise.[ql covered 6632 ## tsab {tsawb}; from an unused root meaning to establish; a palanquin or canopy (as a fixture); also a species of lizard (probably as clinging fast): -- {covered}, litter, tortoise.[ql -- war 6633 ## tsaba> {tsaw-baw'}; a primitive root; to mass (an army or servants): -- assemble, fight, perform, muster, wait upon, {war}.[ql upon 6633 ## tsaba> {tsaw-baw'}; a primitive root; to mass (an army or servants): -- assemble, fight, perform, muster, wait {upon}, war.[ql wait 6633 ## tsaba> {tsaw-baw'}; a primitive root; to mass (an army or servants): -- assemble, fight, perform, muster, {wait} upon, war.[ql muster 6633 ## tsaba> {tsaw-baw'}; a primitive root; to mass (an army or servants): -- assemble, fight, perform, {muster}, wait upon, war.[ql perform 6633 ## tsaba> {tsaw-baw'}; a primitive root; to mass (an army or servants): -- assemble, fight, {perform}, muster, wait upon, war.[ql fight 6633 ## tsaba> {tsaw-baw'}; a primitive root; to mass (an army or servants): -- assemble, {fight}, perform, muster, wait upon, war.[ql assemble 6633 ## tsaba> {tsaw-baw'}; a primitive root; to mass (an army or servants): -- {assemble}, fight, perform, muster, wait upon, war.[ql -- would 6634 ## ts@ba> (Aramaic) {tseb-aw'}; corresponding to 6623 in the figurative sense of summoning one's wishes; to please: -- will, {would}.[ql will 6634 ## ts@ba> (Aramaic) {tseb-aw'}; corresponding to 6623 in the figurative sense of summoning one's wishes; to please: -- {will}, would.[ql -- -fare 6635 ## tsaba> {tsaw-baw'}; or (feminine) ts@ba>ah {tseb-aw-aw'}; from 6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship): -- appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war({-fare}).[ql war 6635 ## tsaba> {tsaw-baw'}; or (feminine) ts@ba>ah {tseb-aw-aw'}; from 6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship): -- appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, {war}(-fare).[ql upon 6635 ## tsaba> {tsaw-baw'}; or (feminine) ts@ba>ah {tseb-aw-aw'}; from 6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship): -- appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting {upon}, war(-fare).[ql waiting 6635 ## tsaba> {tsaw-baw'}; or (feminine) ts@ba>ah {tseb-aw-aw'}; from 6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship): -- appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, {waiting} upon, war(-fare).[ql soldiers 6635 ## tsaba> {tsaw-baw'}; or (feminine) ts@ba>ah {tseb-aw-aw'}; from 6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship): -- appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, {soldiers}, waiting upon, war(-fare).[ql service 6635 ## tsaba> {tsaw-baw'}; or (feminine) ts@ba>ah {tseb-aw-aw'}; from 6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship): -- appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, {service}, soldiers, waiting upon, war(-fare).[ql host 6635 ## tsaba> {tsaw-baw'}; or (feminine) ts@ba>ah {tseb-aw-aw'}; from 6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship): -- appointed time, (+) army, (+) battle, company, {host}, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).[ql company 6635 ## tsaba> {tsaw-baw'}; or (feminine) ts@ba>ah {tseb-aw-aw'}; from 6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship): -- appointed time, (+) army, (+) battle, {company}, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).[ql battle 6635 ## tsaba> {tsaw-baw'}; or (feminine) ts@ba>ah {tseb-aw-aw'}; from 6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship): -- appointed time, (+) army, (+) {battle}, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).[ql + 6635 ## tsaba> {tsaw-baw'}; or (feminine) ts@ba>ah {tseb-aw-aw'}; from 6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship): -- appointed time, (+) army, ({+}) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).[ql army 6635 ## tsaba> {tsaw-baw'}; or (feminine) ts@ba>ah {tseb-aw-aw'}; from 6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship): -- appointed time, (+) {army}, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).[ql + 6635 ## tsaba> {tsaw-baw'}; or (feminine) ts@ba>ah {tseb-aw-aw'}; from 6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship): -- appointed time, ({+}) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).[ql time 6635 ## tsaba> {tsaw-baw'}; or (feminine) ts@ba>ah {tseb-aw-aw'}; from 6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship): -- appointed {time}, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).[ql appointed 6635 ## tsaba> {tsaw-baw'}; or (feminine) ts@ba>ah {tseb-aw-aw'}; from 6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship): -- {appointed} time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).[ql -- Zeboim 6636 ## Ts@bo>iym {tseb-o-eem'}; or (more correctly) Ts@biyiym {tseb-ee-yeem'}; or Ts@biyim {tseb-ee-yeem'}; plural of 6643; gazelles; Tseboim or Tsebijim, a place in Palestine: -- Zeboiim, {Zeboim}.[ql Zeboiim 6636 ## Ts@bo>iym {tseb-o-eem'}; or (more correctly) Ts@biyiym {tseb-ee-yeem'}; or Ts@biyim {tseb-ee-yeem'}; plural of 6643; gazelles; Tseboim or Tsebijim, a place in Palestine: -- {Zeboiim}, Zeboim.[ql -- Zobebah 6637 ## Tsobebah {tso-bay-baw'}; feminine active participle of the same as 6632; the canopier (with the article); Tsobebah, an Israelitess: -- {Zobebah}.[ql -- swell 6638 ## tsabah {tsaw-baw'}; a primitive root; to amass, i.e. grow turgid; specifically, to array an army against: -- fight {swell}.[ql fight 6638 ## tsabah {tsaw-baw'}; a primitive root; to amass, i.e. grow turgid; specifically, to array an army against: -- {fight} swell.[ql -- swell 6639 ## tsabeh {tsaw-beh'}; from 6638; turgid: -- {swell}.[ql -- purpose 6640 ## ts@buw (Aramaic) {tseb-oo'}; from 6634; properly, will; concretely, an affair (as a matter of determination): -- {purpose}.[ql -- speckled 6641 ## tsabuwa< {tsaw-boo'-ah}; passive participle of the same as 6648; dyed (in stripes), i.e. the hyena: -- {speckled}.[ql -- reach 6642 ## tsabat {tsaw-bat'}; a primitive root; to grasp, i.e. hand out: -- {reach}.[ql -- -buck 6643 ## ts@biy {tseb-ee'}; from 6638 in the sense of prominence; splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful): -- beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe({-buck}).[ql roe 6643 ## ts@biy {tseb-ee'}; from 6638 in the sense of prominence; splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful): -- beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, {roe}(-buck).[ql pleasant 6643 ## ts@biy {tseb-ee'}; from 6638 in the sense of prominence; splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful): -- beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, {pleasant}, roe(-buck).[ql goodly 6643 ## ts@biy {tseb-ee'}; from 6638 in the sense of prominence; splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful): -- beautiful(-ty), glorious (-ry), {goodly}, pleasant, roe(-buck).[ql -ry 6643 ## ts@biy {tseb-ee'}; from 6638 in the sense of prominence; splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful): -- beautiful(-ty), glorious ({-ry}), goodly, pleasant, roe(-buck).[ql glorious 6643 ## ts@biy {tseb-ee'}; from 6638 in the sense of prominence; splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful): -- beautiful(-ty), {glorious} (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck).[ql -ty 6643 ## ts@biy {tseb-ee'}; from 6638 in the sense of prominence; splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful): -- beautiful({-ty}), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck).[ql beautiful 6643 ## ts@biy {tseb-ee'}; from 6638 in the sense of prominence; splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful): -- {beautiful}(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck).[ql -- Zibia 6644 ## Tsibya> {tsib-yaw'}; for 6645; Tsibja, an Israelite: -- {Zibia}.[ql -- Zibiah 6645 ## Tsibyah {tsib-yaw'}; for 6646; Tsibjah, an Israelitess: -- {Zibiah}.[ql -- roe 6646 ## ts@biyah {tseb-ee-yaw'}; feminine of 6643; a female gazelle: -- {roe}.[ql -- wet 6647 ## ts@ba< (Aramaic) {tseb-ah'}; a root corresponding to that of 6648; to dip: -- {wet}.[ql -- colours 6648 ## tseba< {tseh'-bah}; from an unused root meaning to dip (into coloring fluid); a dye: -- divers, {colours}.[ql divers 6648 ## tseba< {tseh'-bah}; from an unused root meaning to dip (into coloring fluid); a dye: -- {divers}, colours.[ql -- Zibeon 6649 ## Tsib (Aramaic) {tsed-aw'}; from an unused root corresponding to 6658 in the sense of intentness; a (sinister) design: -- {true}.[ql -- Zedad 6657 ## Ts@dad {tsed-awd'}; from the same as 6654; a siding; Tsedad, a place near Palestine: -- {Zedad}.[ql -- wait 6658 ## tsadah {tsaw-daw'}; a primitive root; to chase; by implication, to desolate: -- destroy, hunt, lie in {wait}.[ql in 6658 ## tsadah {tsaw-daw'}; a primitive root; to chase; by implication, to desolate: -- destroy, hunt, lie {in} wait.[ql lie 6658 ## tsadah {tsaw-daw'}; a primitive root; to chase; by implication, to desolate: -- destroy, hunt, {lie} in wait.[ql hunt 6658 ## tsadah {tsaw-daw'}; a primitive root; to chase; by implication, to desolate: -- destroy, {hunt}, lie in wait.[ql destroy 6658 ## tsadah {tsaw-daw'}; a primitive root; to chase; by implication, to desolate: -- {destroy}, hunt, lie in wait.[ql -- Zadok 6659 ## Tsadowq {tsaw-doke'}; from 6663; just; Tsadok, the name of eight or nine Israelites: -- {Zadok}.[ql -- wait 6660 ## ts@diyah {tsed-ee-yaw'}; from 6658; design [compare 6656]: -- lying in {wait}.[ql in 6660 ## ts@diyah {tsed-ee-yaw'}; from 6658; design [compare 6656]: -- lying {in} wait.[ql lying 6660 ## ts@diyah {tsed-ee-yaw'}; from 6658; design [compare 6656]: -- {lying} in wait.[ql -- Ziddim 6661 ## Tsiddiym {tsid-deem'}; plural of 6654; sides; Tsiddim (with the article), a place in Palestine: -- {Ziddim}.[ql -- man 6662 ## tsaddiyq {tsad-deek'}; from 6663; just: -- just, lawful, righteous ({man}).[ql righteous 6662 ## tsaddiyq {tsad-deek'}; from 6663; just: -- just, lawful, {righteous} (man).[ql lawful 6662 ## tsaddiyq {tsad-deek'}; from 6663; just: -- just, {lawful}, righteous (man).[ql just 6662 ## tsaddiyq {tsad-deek'}; from 6663; just: -- {just}, lawful, righteous (man).[ql -- -ness 6663 ## tsadaq {tsaw-dak'}; a primitive root; to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense): -- cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous({-ness}).[ql righteous 6663 ## tsadaq {tsaw-dak'}; a primitive root; to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense): -- cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) {righteous}(-ness).[ql to 6663 ## tsadaq {tsaw-dak'}; a primitive root; to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense): -- cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn {to}) righteous(-ness).[ql turn 6663 ## tsadaq {tsaw-dak'}; a primitive root; to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense): -- cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be {turn} to) righteous(-ness).[ql be 6663 ## tsadaq {tsaw-dak'}; a primitive root; to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense): -- cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), ({be} turn to) righteous(-ness).[ql self 6663 ## tsadaq {tsaw-dak'}; a primitive root; to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense): -- cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify {self}), (be turn to) righteous(-ness).[ql -ify 6663 ## tsadaq {tsaw-dak'}; a primitive root; to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense): -- cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, {-ify} self), (be turn to) righteous(-ness).[ql -ify 6663 ## tsadaq {tsaw-dak'}; a primitive root; to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense): -- cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, {-ify}, -ify self), (be turn to) righteous(-ness).[ql -ice 6663 ## tsadaq {tsaw-dak'}; a primitive root; to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense): -- cleanse, clear self, (be, do) just({-ice}, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness).[ql just 6663 ## tsadaq {tsaw-dak'}; a primitive root; to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense): -- cleanse, clear self, (be, do) {just}(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness).[ql do 6663 ## tsadaq {tsaw-dak'}; a primitive root; to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense): -- cleanse, clear self, (be, {do}) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness).[ql be 6663 ## tsadaq {tsaw-dak'}; a primitive root; to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense): -- cleanse, clear self, ({be}, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness).[ql self 6663 ## tsadaq {tsaw-dak'}; a primitive root; to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense): -- cleanse, clear {self}, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness).[ql clear 6663 ## tsadaq {tsaw-dak'}; a primitive root; to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense): -- cleanse, {clear} self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness).[ql cleanse 6663 ## tsadaq {tsaw-dak'}; a primitive root; to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense): -- {cleanse}, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness).[ql -- -ness 6664 ## tsedeq {tseh'-dek}; from 6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity: -- X even, (X that which is altogether) just(-ice), ([un-])right(-eous) (cause, -ly, {-ness}).[ql -ly 6664 ## tsedeq {tseh'-dek}; from 6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity: -- X even, (X that which is altogether) just(-ice), ([un-])right(-eous) (cause, {-ly}, -ness).[ql cause 6664 ## tsedeq {tseh'-dek}; from 6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity: -- X even, (X that which is altogether) just(-ice), ([un-])right(-eous) ({cause}, -ly, -ness).[ql -eous 6664 ## tsedeq {tseh'-dek}; from 6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity: -- X even, (X that which is altogether) just(-ice), ([un-])right({-eous}) (cause, -ly, -ness).[ql un-])right 6664 ## tsedeq {tseh'-dek}; from 6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity: -- X even, (X that which is altogether) just(-ice), ([{un-])right}(-eous) (cause, -ly, -ness).[ql 6664 ## tsedeq {tseh'-dek}; from 6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity: -- X even, (X that which is altogether) just(-ice), ({}[un-])right(-eous) (cause, -ly, -ness).[ql -ice 6664 ## tsedeq {tseh'-dek}; from 6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity: -- X even, (X that which is altogether) just({-ice}), ([un-])right(-eous) (cause, -ly, -ness).[ql just 6664 ## tsedeq {tseh'-dek}; from 6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity: -- X even, (X that which is altogether) {just}(-ice), ([un-])right(-eous) (cause, -ly, -ness).[ql altogether 6664 ## tsedeq {tseh'-dek}; from 6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity: -- X even, (X that which is {altogether}) just(-ice), ([un-])right(-eous) (cause, -ly, -ness).[ql is 6664 ## tsedeq {tseh'-dek}; from 6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity: -- X even, (X that which {is} altogether) just(-ice), ([un-])right(-eous) (cause, -ly, -ness).[ql which 6664 ## tsedeq {tseh'-dek}; from 6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity: -- X even, (X that {which} is altogether) just(-ice), ([un-])right(-eous) (cause, -ly, -ness).[ql that 6664 ## tsedeq {tseh'-dek}; from 6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity: -- X even, (X {that} which is altogether) just(-ice), ([un-])right(-eous) (cause, -ly, -ness).[ql X 6664 ## tsedeq {tseh'-dek}; from 6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity: -- X even, ({X} that which is altogether) just(-ice), ([un-])right(-eous) (cause, -ly, -ness).[ql even 6664 ## tsedeq {tseh'-dek}; from 6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity: -- X {even}, (X that which is altogether) just(-ice), ([un-])right(-eous) (cause, -ly, -ness).[ql X 6664 ## tsedeq {tseh'-dek}; from 6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity: -- {X} even, (X that which is altogether) just(-ice), ([un-])right(-eous) (cause, -ly, -ness).[ql -- righteousness 6665 ## tsidqah (Aramaic) {tsid-kaw'}; corresponding to 6666; beneficence: -- {righteousness}.[ql -- -ness 6666 ## ts@daqah {tsed-aw-kaw'}; from 6663; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity): -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, {-ness}).[ql -ly 6666 ## ts@daqah {tsed-aw-kaw'}; from 6663; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity): -- justice, moderately, right(-eous) (act, {-ly}, -ness).[ql act 6666 ## ts@daqah {tsed-aw-kaw'}; from 6663; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity): -- justice, moderately, right(-eous) ({act}, -ly, -ness).[ql -eous 6666 ## ts@daqah {tsed-aw-kaw'}; from 6663; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity): -- justice, moderately, right({-eous}) (act, -ly, -ness).[ql right 6666 ## ts@daqah {tsed-aw-kaw'}; from 6663; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity): -- justice, moderately, {right}(-eous) (act, -ly, -ness).[ql moderately 6666 ## ts@daqah {tsed-aw-kaw'}; from 6663; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity): -- justice, {moderately}, right(-eous) (act, -ly, -ness).[ql justice 6666 ## ts@daqah {tsed-aw-kaw'}; from 6663; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity): -- {justice}, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).[ql -- Zidkijah 6667 ## Tsidqiyah {tsid-kee-yaw'}; or Tsidqiyahuw {tsid-kee-yaw'-hoo}; from 6664 and 3050; right of Jah; Tsidkijah, the name of six Israelites: -- Zedekiah, {Zidkijah}.[ql Zedekiah 6667 ## Tsidqiyah {tsid-kee-yaw'}; or Tsidqiyahuw {tsid-kee-yaw'-hoo}; from 6664 and 3050; right of Jah; Tsidkijah, the name of six Israelites: -- {Zedekiah}, Zidkijah.[ql -- fine 6668 ## tsahab {tsaw-hab'}; a primitive root; to glitter, i.e. be golden in color: -- X {fine}.[ql X 6668 ## tsahab {tsaw-hab'}; a primitive root; to glitter, i.e. be golden in color: -- {X} fine.[ql -- yellow 6669 ## tsahob {tsaw-obe'}; from 6668; golden in color: -- {yellow}.[ql -- shout 6670 ## tsahal {tsaw-hal'}; a prim root; to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transf. to sound clear (of various animal or human expressions): -- bellow, cry aloud (out), lift up, neigh, rejoice, make to shine, {shout}.[ql shine 6670 ## tsahal {tsaw-hal'}; a prim root; to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transf. to sound clear (of various animal or human expressions): -- bellow, cry aloud (out), lift up, neigh, rejoice, make to {shine}, shout.[ql to 6670 ## tsahal {tsaw-hal'}; a prim root; to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transf. to sound clear (of various animal or human expressions): -- bellow, cry aloud (out), lift up, neigh, rejoice, make {to} shine, shout.[ql make 6670 ## tsahal {tsaw-hal'}; a prim root; to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transf. to sound clear (of various animal or human expressions): -- bellow, cry aloud (out), lift up, neigh, rejoice, {make} to shine, shout.[ql rejoice 6670 ## tsahal {tsaw-hal'}; a prim root; to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transf. to sound clear (of various animal or human expressions): -- bellow, cry aloud (out), lift up, neigh, {rejoice}, make to shine, shout.[ql neigh 6670 ## tsahal {tsaw-hal'}; a prim root; to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transf. to sound clear (of various animal or human expressions): -- bellow, cry aloud (out), lift up, {neigh}, rejoice, make to shine, shout.[ql up 6670 ## tsahal {tsaw-hal'}; a prim root; to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transf. to sound clear (of various animal or human expressions): -- bellow, cry aloud (out), lift {up}, neigh, rejoice, make to shine, shout.[ql lift 6670 ## tsahal {tsaw-hal'}; a prim root; to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transf. to sound clear (of various animal or human expressions): -- bellow, cry aloud (out), {lift} up, neigh, rejoice, make to shine, shout.[ql out 6670 ## tsahal {tsaw-hal'}; a prim root; to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transf. to sound clear (of various animal or human expressions): -- bellow, cry aloud ({out}), lift up, neigh, rejoice, make to shine, shout.[ql aloud 6670 ## tsahal {tsaw-hal'}; a prim root; to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transf. to sound clear (of various animal or human expressions): -- bellow, cry {aloud} (out), lift up, neigh, rejoice, make to shine, shout.[ql cry 6670 ## tsahal {tsaw-hal'}; a prim root; to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transf. to sound clear (of various animal or human expressions): -- bellow, {cry} aloud (out), lift up, neigh, rejoice, make to shine, shout.[ql bellow 6670 ## tsahal {tsaw-hal'}; a prim root; to gleam, i.e. (figuratively) be cheerful; by transf. to sound clear (of various animal or human expressions): -- {bellow}, cry aloud (out), lift up, neigh, rejoice, make to shine, shout.[ql -- oil 6671 ## tsahar {tsaw-har'}; a primitive root; to glisten; used only as denominative from 3323, to press out oil: -- make {oil}.[ql make 6671 ## tsahar {tsaw-har'}; a primitive root; to glisten; used only as denominative from 3323, to press out oil: -- {make} oil.[ql -- window 6672 ## tsohar {tso'-har}; from 6671; a light (i.e. window): dual double light, i.e. noon: -- midday, noon(-day, -tide), {window}.[ql tide 6672 ## tsohar {tso'-har}; from 6671; a light (i.e. window): dual double light, i.e. noon: -- midday, noon(-day, {-tide}), window.[ql day 6672 ## tsohar {tso'-har}; from 6671; a light (i.e. window): dual double light, i.e. noon: -- midday, noon({-day}, -tide), window.[ql noon 6672 ## tsohar {tso'-har}; from 6671; a light (i.e. window): dual double light, i.e. noon: -- midday, {noon}(-day, -tide), window.[ql midday 6672 ## tsohar {tso'-har}; from 6671; a light (i.e. window): dual double light, i.e. noon: -- {midday}, noon(-day, -tide), window.[ql -- precept 6673 ## tsav {tsav}; or tsav {tsawv}; from 6680; an injunction: -- commandment, {precept}.[ql commandment 6673 ## tsav {tsav}; or tsav {tsawv}; from 6680; an injunction: -- {commandment}, precept.[ql -- filthy 6674 ## tsow> {tso}; or tso> {tso}; from an unused root meaning to issue; soiled (as if excrementitious): -- {filthy}.[ql -- iness 6675 ## tsow>ah {tso-aw'}; or tso>ah {tso-aw'}: feminine of 6674; excrement; generally, dirt; figuratively, pollution: -- dung, filth({-iness}). Marg. for 2716.[ql filth 6675 ## tsow>ah {tso-aw'}; or tso>ah {tso-aw'}: feminine of 6674; excrement; generally, dirt; figuratively, pollution: -- dung, {filth}(-iness). Marg. for 2716.[ql dung 6675 ## tsow>ah {tso-aw'}; or tso>ah {tso-aw'}: feminine of 6674; excrement; generally, dirt; figuratively, pollution: -- {dung}, filth(-iness). Marg. for 2716.[ql -- neck 6676 ## tsavva>r (Aramaic) {tsav-var'}; corresponding to 6677: -- {neck}.[ql -- neck 6677 ## tsavva>r {tsav-vawr'}; or tsavvar (Nehemiah 3:5) {tsav-vawr'}; or tsavvaron (Song of Solomon 4:9) {tsav-vaw-rone'}; or (feminine) tsavva>rah (Micah 2:3) {tsav-vaw-raw'}; intensively from 6696 in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound): -- {neck}.[ql -- Zobah 6678 ## Tsowba> {tso-baw'}; or Tsowbah {tso-baw'}; or Tsobah {tso-baw'}; from an unused root meaning to station; a station; Zoba or Zobah, a region of Syria: -- Zoba, {Zobah}.[ql Zoba 6678 ## Tsowba> {tso-baw'}; or Tsowbah {tso-baw'}; or Tsobah {tso-baw'}; from an unused root meaning to station; a station; Zoba or Zobah, a region of Syria: -- {Zoba}, Zobah.[ql -- provision 6679 ## tsuwd {tsood}; a primitive root; to lie alongside (i.e. in wait); by implication, to catch an animal (figuratively, men); (denominative from 6718) to victual (for a journey): -- chase, hunt, sore, take ({provision}).[ql take 6679 ## tsuwd {tsood}; a primitive root; to lie alongside (i.e. in wait); by implication, to catch an animal (figuratively, men); (denominative from 6718) to victual (for a journey): -- chase, hunt, sore, {take} (provision).[ql sore 6679 ## tsuwd {tsood}; a primitive root; to lie alongside (i.e. in wait); by implication, to catch an animal (figuratively, men); (denominative from 6718) to victual (for a journey): -- chase, hunt, {sore}, take (provision).[ql hunt 6679 ## tsuwd {tsood}; a primitive root; to lie alongside (i.e. in wait); by implication, to catch an animal (figuratively, men); (denominative from 6718) to victual (for a journey): -- chase, {hunt}, sore, take (provision).[ql chase 6679 ## tsuwd {tsood}; a primitive root; to lie alongside (i.e. in wait); by implication, to catch an animal (figuratively, men); (denominative from 6718) to victual (for a journey): -- {chase}, hunt, sore, take (provision).[ql -- order 6680 ## tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in {order}.[ql in 6680 ## tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) {in} order.[ql set 6680 ## tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, ({set}) in order.[ql put 6680 ## tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, {put}, (set) in order.[ql messenger 6680 ## tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a {messenger}, put, (set) in order.[ql a 6680 ## tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send {a} messenger, put, (set) in order.[ql send 6680 ## tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), {send} a messenger, put, (set) in order.[ql ment 6680 ## tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, {-ment}), send a messenger, put, (set) in order.[ql er 6680 ## tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command({-er}, -ment), send a messenger, put, (set) in order.[ql command 6680 ## tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) {command}(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.[ql with 6680 ## tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send {with}) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.[ql send 6680 ## tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, {send} with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.[ql in 6680 ## tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give {in}, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.[ql give 6680 ## tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, {give} in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.[ql a 6680 ## tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give {a}, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.[ql give 6680 ## tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, ({give} a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.[ql charge 6680 ## tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: -- appoint, (for-)bid, (give a) {charge}, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.[ql a 6680 ## tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: -- appoint, (for-)bid, (give {a}) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.[ql give 6680 ## tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: -- appoint, (for-)bid, ({give} a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.[ql for-)bid 6680 ## tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: -- appoint, ({for-)bid}, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.[ql appoint 6680 ## tsavah {tsaw-vaw'}; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin: -- {appoint}, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.[ql -- shout 6681 ## tsavach {tsaw-vakh'}; a primitive root; to screech (exultingly): -- {shout}.[ql -- -ing 6682 ## ts@vachah {tsev-aw-khaw'}; from 6681; a screech (of anguish): -- cry({-ing}).[ql cry 6682 ## ts@vachah {tsev-aw-khaw'}; from 6681; a screech (of anguish): -- {cry}(-ing).[ql -- deep 6683 ## tsuwlah {tsoo-law'}; from an unused root meaning to sink: an abyss (of the sea): -- {deep}.[ql -- fast 6684 ## tsuwm {tsoom}; a primitive root; to cover over (the mouth), i.e. to fast: -- X at all, {fast}.[ql all 6684 ## tsuwm {tsoom}; a primitive root; to cover over (the mouth), i.e. to fast: -- X at {all}, fast.[ql at 6684 ## tsuwm {tsoom}; a primitive root; to cover over (the mouth), i.e. to fast: -- X {at} all, fast.[ql X 6684 ## tsuwm {tsoom}; a primitive root; to cover over (the mouth), i.e. to fast: -- {X} at all, fast.[ql -- -ing 6685 ## tsowm {tsome}; or tsom {tsome}; from from 6684; a fast: -- fast({-ing}).[ql fast 6685 ## tsowm {tsome}; or tsom {tsome}; from from 6684; a fast: -- {fast}(-ing).[ql -- Zuar 6686 ## Tsawel {tsoo-ree-ale'}; from 6697 and 410; rock of God; Tsuriel, an Israelite: -- {Zuriel}.[ql -- Zurishaddai 6701 ## Tsuwriyshadday {tsoo-ree-shad-dah'-ee}; from 6697 and 7706; rock of (the) Almighty; Tsurishaddai, an Israelite: -- {Zurishaddai}.[ql -- burn 6702 ## tsuwth {tsooth}; a primitive root; to blaze: -- {burn}.[ql -- white 6703 ## tsach {tsakh}; from 6705; dazzling, i.e. sunny, bright, (figuratively) evident: -- clear, dry, plainly, {white}.[ql plainly 6703 ## tsach {tsakh}; from 6705; dazzling, i.e. sunny, bright, (figuratively) evident: -- clear, dry, {plainly}, white.[ql dry 6703 ## tsach {tsakh}; from 6705; dazzling, i.e. sunny, bright, (figuratively) evident: -- clear, {dry}, plainly, white.[ql clear 6703 ## tsach {tsakh}; from 6705; dazzling, i.e. sunny, bright, (figuratively) evident: -- {clear}, dry, plainly, white.[ql -- up 6704 ## tsicheh {tsee-kheh'}; from an unused root meaning to glow; parched: -- dried {up}.[ql dried 6704 ## tsicheh {tsee-kheh'}; from an unused root meaning to glow; parched: -- {dried} up.[ql -- whiter 6705 ## tsachach {tsaw-khakh'}; a primitive root; to glare, i.e. be dazzling white: -- be {whiter}.[ql be 6705 ## tsachach {tsaw-khakh'}; a primitive root; to glare, i.e. be dazzling white: -- {be} whiter.[ql -- top 6706 ## ts@chiyach {tsekh-ee'-akh}; from 6705; glaring, i.e. exposed to the bright sun: -- higher place, {top}.[ql place 6706 ## ts@chiyach {tsekh-ee'-akh}; from 6705; glaring, i.e. exposed to the bright sun: -- higher {place}, top.[ql higher 6706 ## ts@chiyach {tsekh-ee'-akh}; from 6705; glaring, i.e. exposed to the bright sun: -- {higher} place, top.[ql -- land 6707 ## ts@chiychah {tsekh-ee-khaw'}; feminine of 6706; a parched region, i.e. the desert: -- dry {land}.[ql dry 6707 ## ts@chiychah {tsekh-ee-khaw'}; feminine of 6706; a parched region, i.e. the desert: -- {dry} land.[ql -- place 6708 ## ts@chiychiy {tsekh-ee-khee'}; from 6706; bare spot, i.e. in the glaring sun: -- higher {place}.[ql higher 6708 ## ts@chiychiy {tsekh-ee-khee'}; from 6706; bare spot, i.e. in the glaring sun: -- {higher} place.[ql -- savour 6709 ## tsachanah {tsakh-an-aw'}; from an unused root meaning to putrefy; stench: -- ill {savour}.[ql ill 6709 ## tsachanah {tsakh-an-aw'}; from an unused root meaning to putrefy; stench: -- {ill} savour.[ql -- drought 6710 ## tsachtsachah {tsakh-tsaw-khaw'}; from 6705; a dry place, i.e. desert: -- {drought}.[ql -- sport 6711 ## tsachaq {tsaw-khak'}; a primitive root; to laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sport: -- laugh, mock, play, make {sport}.[ql make 6711 ## tsachaq {tsaw-khak'}; a primitive root; to laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sport: -- laugh, mock, play, {make} sport.[ql play 6711 ## tsachaq {tsaw-khak'}; a primitive root; to laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sport: -- laugh, mock, {play}, make sport.[ql mock 6711 ## tsachaq {tsaw-khak'}; a primitive root; to laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sport: -- laugh, {mock}, play, make sport.[ql laugh 6711 ## tsachaq {tsaw-khak'}; a primitive root; to laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sport: -- {laugh}, mock, play, make sport.[ql -- scorn 6712 ## ts@choq {tsekh-oke'}; from 6711; laughter (in pleasure or derision): -- laugh(-ed to {scorn}).[ql to 6712 ## ts@choq {tsekh-oke'}; from 6711; laughter (in pleasure or derision): -- laugh(-ed {to} scorn).[ql -ed 6712 ## ts@choq {tsekh-oke'}; from 6711; laughter (in pleasure or derision): -- laugh({-ed} to scorn).[ql laugh 6712 ## ts@choq {tsekh-oke'}; from 6711; laughter (in pleasure or derision): -- {laugh}(-ed to scorn).[ql -- white 6713 ## tsachar {tsakh'-ar}; from an unused root meaning to dazzle; sheen, i.e. whiteness: -- {white}.[ql -- Zohar 6714 ## Tsochar {tso'-khar}; from the same as 6713; whiteness; Tsochar, the name of a Hittite and of an Israelite: -- {Zohar}. Compare 3328.[ql -- white 6715 ## tsachor {tsaw-khore'}; from the same as 6713; white: -- {white}.[ql -- ship 6716 ## tsiy {tsee}; from 6680; a ship (as a fixture): -- {ship}.[ql -- Ziba 6717 ## Tsiyba> {tsee-baw'}; from the same as 6678; station; Tsiba, an Israelite: -- {Ziba}.[ql -- victuals 6718 ## tsayid {tsah'-yid}; from a form of 6679 and meaning the same; the chase; also game (thus taken); (generally) lunch (especially for a journey): -- X catcheth, food, X hunter, (that which he took in) hunting, venison, {victuals}.[ql venison 6718 ## tsayid {tsah'-yid}; from a form of 6679 and meaning the same; the chase; also game (thus taken); (generally) lunch (especially for a journey): -- X catcheth, food, X hunter, (that which he took in) hunting, {venison}, victuals.[ql hunting 6718 ## tsayid {tsah'-yid}; from a form of 6679 and meaning the same; the chase; also game (thus taken); (generally) lunch (especially for a journey): -- X catcheth, food, X hunter, (that which he took in) {hunting}, venison, victuals.[ql in 6718 ## tsayid {tsah'-yid}; from a form of 6679 and meaning the same; the chase; also game (thus taken); (generally) lunch (especially for a journey): -- X catcheth, food, X hunter, (that which he took {in}) hunting, venison, victuals.[ql took 6718 ## tsayid {tsah'-yid}; from a form of 6679 and meaning the same; the chase; also game (thus taken); (generally) lunch (especially for a journey): -- X catcheth, food, X hunter, (that which he {took} in) hunting, venison, victuals.[ql he 6718 ## tsayid {tsah'-yid}; from a form of 6679 and meaning the same; the chase; also game (thus taken); (generally) lunch (especially for a journey): -- X catcheth, food, X hunter, (that which {he} took in) hunting, venison, victuals.[ql which 6718 ## tsayid {tsah'-yid}; from a form of 6679 and meaning the same; the chase; also game (thus taken); (generally) lunch (especially for a journey): -- X catcheth, food, X hunter, (that {which} he took in) hunting, venison, victuals.[ql that 6718 ## tsayid {tsah'-yid}; from a form of 6679 and meaning the same; the chase; also game (thus taken); (generally) lunch (especially for a journey): -- X catcheth, food, X hunter, ({that} which he took in) hunting, venison, victuals.[ql hunter 6718 ## tsayid {tsah'-yid}; from a form of 6679 and meaning the same; the chase; also game (thus taken); (generally) lunch (especially for a journey): -- X catcheth, food, X {hunter}, (that which he took in) hunting, venison, victuals.[ql X 6718 ## tsayid {tsah'-yid}; from a form of 6679 and meaning the same; the chase; also game (thus taken); (generally) lunch (especially for a journey): -- X catcheth, food, {X} hunter, (that which he took in) hunting, venison, victuals.[ql food 6718 ## tsayid {tsah'-yid}; from a form of 6679 and meaning the same; the chase; also game (thus taken); (generally) lunch (especially for a journey): -- X catcheth, {food}, X hunter, (that which he took in) hunting, venison, victuals.[ql catcheth 6718 ## tsayid {tsah'-yid}; from a form of 6679 and meaning the same; the chase; also game (thus taken); (generally) lunch (especially for a journey): -- X {catcheth}, food, X hunter, (that which he took in) hunting, venison, victuals.[ql X 6718 ## tsayid {tsah'-yid}; from a form of 6679 and meaning the same; the chase; also game (thus taken); (generally) lunch (especially for a journey): -- {X} catcheth, food, X hunter, (that which he took in) hunting, venison, victuals.[ql -- hunter 6719 ## tsayad {tsah'-yawd}; from the same as 6718; a huntsman: -- {hunter}.[ql -- victuals 6720 ## tseydah {tsay-daw'}; or tsedah {tsay-daw'}; feminine of 6718; food: -- meat, provision, venison, {victuals}.[ql venison 6720 ## tseydah {tsay-daw'}; or tsedah {tsay-daw'}; feminine of 6718; food: -- meat, provision, {venison}, victuals.[ql provision 6720 ## tseydah {tsay-daw'}; or tsedah {tsay-daw'}; feminine of 6718; food: -- meat, {provision}, venison, victuals.[ql meat 6720 ## tseydah {tsay-daw'}; or tsedah {tsay-daw'}; feminine of 6718; food: -- {meat}, provision, venison, victuals.[ql -- Zidon 6721 ## Tsiydown {tsee-done'}; or Tsiydon {tsee-done'}; from 6679 in the sense of catching fish; fishery; Tsidon, the name of a son of Canaan, and of a place in Palestine: -- Sidon, {Zidon}.[ql Sidon 6721 ## Tsiydown {tsee-done'}; or Tsiydon {tsee-done'}; from 6679 in the sense of catching fish; fishery; Tsidon, the name of a son of Canaan, and of a place in Palestine: -- {Sidon}, Zidon.[ql -- Zidonian 6722 ## Tsiydoniy {tsee-do-nee'}; patrial from 6721; a Tsidonian or inhabitant of Tsidon: -- Sidonian, of Sidon, {Zidonian}.[ql Sidon 6722 ## Tsiydoniy {tsee-do-nee'}; patrial from 6721; a Tsidonian or inhabitant of Tsidon: -- Sidonian, of {Sidon}, Zidonian.[ql of 6722 ## Tsiydoniy {tsee-do-nee'}; patrial from 6721; a Tsidonian or inhabitant of Tsidon: -- Sidonian, {of} Sidon, Zidonian.[ql Sidonian 6722 ## Tsiydoniy {tsee-do-nee'}; patrial from 6721; a Tsidonian or inhabitant of Tsidon: -- {Sidonian}, of Sidon, Zidonian.[ql -- wilderness 6723 ## tsiyah {tsee-yaw'}; from an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert: -- barren, drought, dry (land, place), solitary place, {wilderness}.[ql place 6723 ## tsiyah {tsee-yaw'}; from an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert: -- barren, drought, dry (land, place), solitary {place}, wilderness.[ql solitary 6723 ## tsiyah {tsee-yaw'}; from an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert: -- barren, drought, dry (land, place), {solitary} place, wilderness.[ql place 6723 ## tsiyah {tsee-yaw'}; from an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert: -- barren, drought, dry (land, {place}), solitary place, wilderness.[ql land 6723 ## tsiyah {tsee-yaw'}; from an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert: -- barren, drought, dry ({land}, place), solitary place, wilderness.[ql dry 6723 ## tsiyah {tsee-yaw'}; from an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert: -- barren, drought, {dry} (land, place), solitary place, wilderness.[ql drought 6723 ## tsiyah {tsee-yaw'}; from an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert: -- barren, {drought}, dry (land, place), solitary place, wilderness.[ql barren 6723 ## tsiyah {tsee-yaw'}; from an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert: -- {barren}, drought, dry (land, place), solitary place, wilderness.[ql -- place 6724 ## tsiyown {tsee-yone'}; from the same as 6723; a desert: -- dry {place}.[ql dry 6724 ## tsiyown {tsee-yone'}; from the same as 6723; a desert: -- {dry} place.[ql -- waymark 6725 ## tsiyuwn {tsee-yoon'}; from the same as 6723 in the sense of conspicuousness [compare 5329]; a monumental or guiding pillar: -- sign, title, {waymark}.[ql title 6725 ## tsiyuwn {tsee-yoon'}; from the same as 6723 in the sense of conspicuousness [compare 5329]; a monumental or guiding pillar: -- sign, {title}, waymark.[ql sign 6725 ## tsiyuwn {tsee-yoon'}; from the same as 6723 in the sense of conspicuousness [compare 5329]; a monumental or guiding pillar: -- {sign}, title, waymark.[ql -- Zion 6726 ## Tsiyown {tsee-yone'}; the same (regularly) as 6725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem: -- {Zion}.[ql -- Ziha 6727 ## Tsiycha> {tsee-khaw'}; or Tsicha> {tsee-khaw'}; as if feminine of 6704; drought; Tsicha, the name of two Nethinim: -- {Ziha}.[ql -- wilderness 6728 ## tsiyiy {tsee-ee'}; from the same as 6723; a desert-dweller, i.e. nomad or wild beast: -- wild beast of the desert, that dwell in (inhabiting) the {wilderness}.[ql the 6728 ## tsiyiy {tsee-ee'}; from the same as 6723; a desert-dweller, i.e. nomad or wild beast: -- wild beast of the desert, that dwell in (inhabiting) {the} wilderness.[ql inhabiting 6728 ## tsiyiy {tsee-ee'}; from the same as 6723; a desert-dweller, i.e. nomad or wild beast: -- wild beast of the desert, that dwell in ({inhabiting}) the wilderness.[ql in 6728 ## tsiyiy {tsee-ee'}; from the same as 6723; a desert-dweller, i.e. nomad or wild beast: -- wild beast of the desert, that dwell {in} (inhabiting) the wilderness.[ql dwell 6728 ## tsiyiy {tsee-ee'}; from the same as 6723; a desert-dweller, i.e. nomad or wild beast: -- wild beast of the desert, that {dwell} in (inhabiting) the wilderness.[ql that 6728 ## tsiyiy {tsee-ee'}; from the same as 6723; a desert-dweller, i.e. nomad or wild beast: -- wild beast of the desert, {that} dwell in (inhabiting) the wilderness.[ql desert 6728 ## tsiyiy {tsee-ee'}; from the same as 6723; a desert-dweller, i.e. nomad or wild beast: -- wild beast of the {desert}, that dwell in (inhabiting) the wilderness.[ql the 6728 ## tsiyiy {tsee-ee'}; from the same as 6723; a desert-dweller, i.e. nomad or wild beast: -- wild beast of {the} desert, that dwell in (inhabiting) the wilderness.[ql of 6728 ## tsiyiy {tsee-ee'}; from the same as 6723; a desert-dweller, i.e. nomad or wild beast: -- wild beast {of} the desert, that dwell in (inhabiting) the wilderness.[ql beast 6728 ## tsiyiy {tsee-ee'}; from the same as 6723; a desert-dweller, i.e. nomad or wild beast: -- wild {beast} of the desert, that dwell in (inhabiting) the wilderness.[ql wild 6728 ## tsiyiy {tsee-ee'}; from the same as 6723; a desert-dweller, i.e. nomad or wild beast: -- {wild} beast of the desert, that dwell in (inhabiting) the wilderness.[ql -- stocks 6729 ## tsiynoq {tsee-noke'}; from an unused root meaning to confine; the pillory: -- {stocks}.[ql -- Zior 6730 ## Tsiy (Aramaic) {tsel-aw'}; probably corresponding to 6760 in the sense of bowing; pray: -- {pray}.[ql -- roast 6740 ## tsalah {tsaw-law'}; a primitive root; to roast: -- {roast}.[ql -- Zillah 6741 ## Tsillah {tsil-law'}; feminine of 6738; Tsillah, an antediluvian woman: -- {Zillah}.[ql -- cake 6742 ## ts@luwl {tsel-ool'}; from 6749 in the sense of rolling; a (round or flattened) cake: -- {cake}.[ql -- -ously 6743 ## tsalach {tsaw-lakh'}; or tsaleach {tsaw-lay'-akh}; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive): -- break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, {-ously}).[ql -ous 6743 ## tsalach {tsaw-lakh'}; or tsaleach {tsaw-lay'-akh}; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive): -- break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, {-ous}, -ously).[ql -ity 6743 ## tsalach {tsaw-lakh'}; or tsaleach {tsaw-lay'-akh}; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive): -- break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper({-ity}, -ous, -ously).[ql prosper 6743 ## tsalach {tsaw-lakh'}; or tsaleach {tsaw-lay'-akh}; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive): -- break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make to, send) {prosper}(-ity, -ous, -ously).[ql send 6743 ## tsalach {tsaw-lakh'}; or tsaleach {tsaw-lay'-akh}; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive): -- break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make to, {send}) prosper(-ity, -ous, -ously).[ql to 6743 ## tsalach {tsaw-lakh'}; or tsaleach {tsaw-lay'-akh}; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive): -- break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make {to}, send) prosper(-ity, -ous, -ously).[ql make 6743 ## tsalach {tsaw-lakh'}; or tsaleach {tsaw-lay'-akh}; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive): -- break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, {make} to, send) prosper(-ity, -ous, -ously).[ql effect 6743 ## tsalach {tsaw-lakh'}; or tsaleach {tsaw-lay'-akh}; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive): -- break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to, {effect}, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously).[ql to 6743 ## tsalach {tsaw-lakh'}; or tsaleach {tsaw-lay'-akh}; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive): -- break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause {to}, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously).[ql cause 6743 ## tsalach {tsaw-lakh'}; or tsaleach {tsaw-lay'-akh}; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive): -- break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, ({cause} to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously).[ql profitable 6743 ## tsalach {tsaw-lakh'}; or tsaleach {tsaw-lay'-akh}; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive): -- break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be {profitable}, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously).[ql be 6743 ## tsalach {tsaw-lakh'}; or tsaleach {tsaw-lay'-akh}; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive): -- break out, come (mightily), go over, be good, be meet, {be} profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously).[ql meet 6743 ## tsalach {tsaw-lakh'}; or tsaleach {tsaw-lay'-akh}; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive): -- break out, come (mightily), go over, be good, be {meet}, be profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously).[ql be 6743 ## tsalach {tsaw-lakh'}; or tsaleach {tsaw-lay'-akh}; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive): -- break out, come (mightily), go over, be good, {be} meet, be profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously).[ql good 6743 ## tsalach {tsaw-lakh'}; or tsaleach {tsaw-lay'-akh}; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive): -- break out, come (mightily), go over, be {good}, be meet, be profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously).[ql be 6743 ## tsalach {tsaw-lakh'}; or tsaleach {tsaw-lay'-akh}; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive): -- break out, come (mightily), go over, {be} good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously).[ql over 6743 ## tsalach {tsaw-lakh'}; or tsaleach {tsaw-lay'-akh}; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive): -- break out, come (mightily), go {over}, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously).[ql go 6743 ## tsalach {tsaw-lakh'}; or tsaleach {tsaw-lay'-akh}; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive): -- break out, come (mightily), {go} over, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously).[ql mightily 6743 ## tsalach {tsaw-lakh'}; or tsaleach {tsaw-lay'-akh}; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive): -- break out, come ({mightily}), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously).[ql come 6743 ## tsalach {tsaw-lakh'}; or tsaleach {tsaw-lay'-akh}; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive): -- break out, {come} (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously).[ql out 6743 ## tsalach {tsaw-lakh'}; or tsaleach {tsaw-lay'-akh}; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive): -- break {out}, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously).[ql break 6743 ## tsalach {tsaw-lakh'}; or tsaleach {tsaw-lay'-akh}; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive): -- {break} out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously).[ql -- prosper 6744 ## ts@lach (Aramaic) {tsel-akh'}; corresponding to 6743; to advance (transitive or intransitive): -- promote, {prosper}.[ql promote 6744 ## ts@lach (Aramaic) {tsel-akh'}; corresponding to 6743; to advance (transitive or intransitive): -- {promote}, prosper.[ql -- pan 6745 ## tselachah {tsay-law-khaw'}; from 6743; something protracted or flattened out, i.e. a platter: -- {pan}.[ql -- cruse 6746 ## ts@lochiyth {tsel-o-kheeth'}; from 6743; something prolonged or tall, i.e. a vial or salt-cellar: -- {cruse}.[ql -- dish 6747 ## tsallachath {tsal-lakh'-ath}; from 6743; something advanced or deep, i.e. a bowl; figuratively, the bosom: -- bosom, {dish}.[ql bosom 6747 ## tsallachath {tsal-lakh'-ath}; from 6743; something advanced or deep, i.e. a bowl; figuratively, the bosom: -- {bosom}, dish.[ql -- roast 6748 ## tsaliy {tsaw-lee'}; passive participle of 6740; roasted: -- {roast}.[ql -- sink 6749 ## tsalal {tsaw-lal'}; a primitive root; properly, to tumble down, i.e. settle by a waving motion: -- {sink}. Compare 6750, 6751.[ql -- tingle 6750 ## tsalal {tsaw-lal'}; a primitive root [identical with 6749 through the idea of vibration]; to tinkle, i.e. rattle together (as the ears in reddening with shame, or the teeth in chattering with fear): -- quiver, {tingle}.[ql quiver 6750 ## tsalal {tsaw-lal'}; a primitive root [identical with 6749 through the idea of vibration]; to tinkle, i.e. rattle together (as the ears in reddening with shame, or the teeth in chattering with fear): -- {quiver}, tingle.[ql -- shadowing 6751 ## tsalal {tsaw-lal'}; a primitive root [identical with 6749 through the idea of hovering over (compare 6754)]; to shade, as twilight or an opaque object: -- begin to be dark, {shadowing}.[ql dark 6751 ## tsalal {tsaw-lal'}; a primitive root [identical with 6749 through the idea of hovering over (compare 6754)]; to shade, as twilight or an opaque object: -- begin to be {dark}, shadowing.[ql be 6751 ## tsalal {tsaw-lal'}; a primitive root [identical with 6749 through the idea of hovering over (compare 6754)]; to shade, as twilight or an opaque object: -- begin to {be} dark, shadowing.[ql to 6751 ## tsalal {tsaw-lal'}; a primitive root [identical with 6749 through the idea of hovering over (compare 6754)]; to shade, as twilight or an opaque object: -- begin {to} be dark, shadowing.[ql begin 6751 ## tsalal {tsaw-lal'}; a primitive root [identical with 6749 through the idea of hovering over (compare 6754)]; to shade, as twilight or an opaque object: -- {begin} to be dark, shadowing.[ql -- shadow 6752 ## tselel {tsay'-lel}; from 6751; shade: -- {shadow}.[ql -- article 6753 ## Ts@lelpowniy {tsel-el-po-nee'}; from 6752 and the active participle of 6437; shade-facing; Tselelponi, an Israelitess: -- Hazelelponi [including the {article}].[ql the 6753 ## Ts@lelpowniy {tsel-el-po-nee'}; from 6752 and the active participle of 6437; shade-facing; Tselelponi, an Israelitess: -- Hazelelponi [including {the} article].[ql including 6753 ## Ts@lelpowniy {tsel-el-po-nee'}; from 6752 and the active participle of 6437; shade-facing; Tselelponi, an Israelitess: -- Hazelelponi [{including} the article].[ql Hazelelponi 6753 ## Ts@lelpowniy {tsel-el-po-nee'}; from 6752 and the active participle of 6437; shade-facing; Tselelponi, an Israelitess: -- {Hazelelponi} [including the article].[ql -- shew 6754 ## tselem {tseh'-lem}; from an unused root meaning to shade; a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol: -- image, vain {shew}.[ql vain 6754 ## tselem {tseh'-lem}; from an unused root meaning to shade; a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol: -- image, {vain} shew.[ql image 6754 ## tselem {tseh'-lem}; from an unused root meaning to shade; a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol: -- {image}, vain shew.[ql -- image 6755 ## tselem (Aramaic) {tseh'-lem}; or ts@lem (Aramaic) {tsel-em'}; corresponding to 6754; an idolatrous figure: -- form, {image}.[ql form 6755 ## tselem (Aramaic) {tseh'-lem}; or ts@lem (Aramaic) {tsel-em'}; corresponding to 6754; an idolatrous figure: -- {form}, image.[ql -- Zalmon 6756 ## Tsalmown {tsal-mone'}; from 6754; shady; Tsalmon, the name of a place in Palestine and of an Israelite: -- {Zalmon}.[ql -- death 6757 ## tsalmaveth {tsal-maw'-veth}; from 6738 and 4194; shade of death, i.e. the grave (figuratively, calamity): -- shadow of {death}.[ql of 6757 ## tsalmaveth {tsal-maw'-veth}; from 6738 and 4194; shade of death, i.e. the grave (figuratively, calamity): -- shadow {of} death.[ql shadow 6757 ## tsalmaveth {tsal-maw'-veth}; from 6738 and 4194; shade of death, i.e. the grave (figuratively, calamity): -- {shadow} of death.[ql -- Zalmonah 6758 ## Tsalmonah {tsal-mo-naw'}; feminine of 6757; shadiness; Tsalmonah, a place in the Desert: -- {Zalmonah}.[ql -- Zalmunna 6759 ## Tsalmunna< {tsal-moon-naw'}; from 6738 and 4513; shade has been denied; Tsalmunna, a Midianite: -- {Zalmunna}.[ql -- halt 6760 ## tsala< {tsaw-lah'}; a primitive root: probably to curve; used only as denominative from 6763, to limp (as if one-sided): -- {halt}.[ql -- -ing 6761 ## tsela< {tseh'-lah}; from 6760; a limping or full (figuratively): -- adversity, halt({-ing}).[ql halt 6761 ## tsela< {tseh'-lah}; from 6760; a limping or full (figuratively): -- adversity, {halt}(-ing).[ql adversity 6761 ## tsela< {tseh'-lah}; from 6760; a limping or full (figuratively): -- {adversity}, halt(-ing).[ql -- Zelah 6762 ## Tsela< {tseh'-lah}; the same as 6761; Tsela, a place in Palestine: -- {Zelah}.[ql -- chamber 6763 ## tsela< {tsay-law'}; or (feminine) tsal {tsaw-may'}; a primitive root; to thirst (literally or figuratively): -- (be a-, suffer) thirst({-y}).[ql thirst 6770 ## tsame> {tsaw-may'}; a primitive root; to thirst (literally or figuratively): -- (be a-, suffer) {thirst}(-y).[ql suffer 6770 ## tsame> {tsaw-may'}; a primitive root; to thirst (literally or figuratively): -- (be a-, {suffer}) thirst(-y).[ql a- 6770 ## tsame> {tsaw-may'}; a primitive root; to thirst (literally or figuratively): -- (be {a-}, suffer) thirst(-y).[ql be 6770 ## tsame> {tsaw-may'}; a primitive root; to thirst (literally or figuratively): -- ({be} a-, suffer) thirst(-y).[ql -- -y 6771 ## tsame> {tsaw-may'}; from 6770; thirsty (literally or figuratively): -- (that) thirst(-eth, {-y}).[ql -eth 6771 ## tsame> {tsaw-may'}; from 6770; thirsty (literally or figuratively): -- (that) thirst({-eth}, -y).[ql thirst 6771 ## tsame> {tsaw-may'}; from 6770; thirsty (literally or figuratively): -- (that) {thirst}(-eth, -y).[ql that 6771 ## tsame> {tsaw-may'}; from 6770; thirsty (literally or figuratively): -- ({that}) thirst(-eth, -y).[ql -- -y 6772 ## tsama> {tsaw-maw'}; from 6770; thirst (literally or figuratively): -- thirst({-y}).[ql thirst 6772 ## tsama> {tsaw-maw'}; from 6770; thirst (literally or figuratively): -- {thirst}(-y).[ql -- thirst 6773 ## tsim>ah {tsim-aw'}; feminine of 6772; thirst (figuratively, of libidinousnes): -- {thirst}.[ql -- land 6774 ## tsimma>own {tsim-maw-one'}; from 6771; a thirsty place, i.e. desert: -- drought, dry ground, thirsty {land}.[ql thirsty 6774 ## tsimma>own {tsim-maw-one'}; from 6771; a thirsty place, i.e. desert: -- drought, dry ground, {thirsty} land.[ql ground 6774 ## tsimma>own {tsim-maw-one'}; from 6771; a thirsty place, i.e. desert: -- drought, dry {ground}, thirsty land.[ql dry 6774 ## tsimma>own {tsim-maw-one'}; from 6771; a thirsty place, i.e. desert: -- drought, {dry} ground, thirsty land.[ql drought 6774 ## tsimma>own {tsim-maw-one'}; from 6771; a thirsty place, i.e. desert: -- {drought}, dry ground, thirsty land.[ql -- self 6775 ## tsamad {tsaw-mad'}; a primitive root; to link, i.e. gird; figuratively, to serve, (mentally) contrive: -- fasten, frame, join ({self}).[ql join 6775 ## tsamad {tsaw-mad'}; a primitive root; to link, i.e. gird; figuratively, to serve, (mentally) contrive: -- fasten, frame, {join} (self).[ql frame 6775 ## tsamad {tsaw-mad'}; a primitive root; to link, i.e. gird; figuratively, to serve, (mentally) contrive: -- fasten, {frame}, join (self).[ql fasten 6775 ## tsamad {tsaw-mad'}; a primitive root; to link, i.e. gird; figuratively, to serve, (mentally) contrive: -- {fasten}, frame, join (self).[ql -- oxen 6776 ## tsemed {tseh'-med}; a yoke or team (i.e. pair); hence, an acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough): -- acre, couple, X together, two [donkeys], yoke (of {oxen}).[ql of 6776 ## tsemed {tseh'-med}; a yoke or team (i.e. pair); hence, an acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough): -- acre, couple, X together, two [donkeys], yoke ({of} oxen).[ql yoke 6776 ## tsemed {tseh'-med}; a yoke or team (i.e. pair); hence, an acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough): -- acre, couple, X together, two [donkeys], {yoke} (of oxen).[ql donkeys 6776 ## tsemed {tseh'-med}; a yoke or team (i.e. pair); hence, an acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough): -- acre, couple, X together, two [{donkeys}], yoke (of oxen).[ql two 6776 ## tsemed {tseh'-med}; a yoke or team (i.e. pair); hence, an acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough): -- acre, couple, X together, {two} [donkeys], yoke (of oxen).[ql together 6776 ## tsemed {tseh'-med}; a yoke or team (i.e. pair); hence, an acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough): -- acre, couple, X {together}, two [donkeys], yoke (of oxen).[ql X 6776 ## tsemed {tseh'-med}; a yoke or team (i.e. pair); hence, an acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough): -- acre, couple, {X} together, two [donkeys], yoke (of oxen).[ql couple 6776 ## tsemed {tseh'-med}; a yoke or team (i.e. pair); hence, an acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough): -- acre, {couple}, X together, two [donkeys], yoke (of oxen).[ql acre 6776 ## tsemed {tseh'-med}; a yoke or team (i.e. pair); hence, an acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough): -- {acre}, couple, X together, two [donkeys], yoke (of oxen).[ql -- locks 6777 ## tsammah {tsam-maw'}; from an unused root meaning to fasten on; a veil: -- {locks}.[ql -- raisins 6778 ## tsammuwq {tsam-mook'}; from 6784; a cake of dried grapes: -- bunch (cluster) of {raisins}.[ql of 6778 ## tsammuwq {tsam-mook'}; from 6784; a cake of dried grapes: -- bunch (cluster) {of} raisins.[ql cluster 6778 ## tsammuwq {tsam-mook'}; from 6784; a cake of dried grapes: -- bunch ({cluster}) of raisins.[ql bunch 6778 ## tsammuwq {tsam-mook'}; from 6784; a cake of dried grapes: -- {bunch} (cluster) of raisins.[ql -- up 6779 ## tsamach {tsaw-makh'}; a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative): -- bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, {up}).[ql forth 6779 ## tsamach {tsaw-makh'}; a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative): -- bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring ({forth}, up).[ql spring 6779 ## tsamach {tsaw-makh'}; a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative): -- bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) {spring} (forth, up).[ql to 6779 ## tsamach {tsaw-makh'}; a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative): -- bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause {to}) spring (forth, up).[ql cause 6779 ## tsamach {tsaw-makh'}; a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative): -- bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), ({cause} to) spring (forth, up).[ql up 6779 ## tsamach {tsaw-makh'}; a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative): -- bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, {up}), (cause to) spring (forth, up).[ql again 6779 ## tsamach {tsaw-makh'}; a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative): -- bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow ({again}, up), (cause to) spring (forth, up).[ql grow 6779 ## tsamach {tsaw-makh'}; a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative): -- bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) {grow} (again, up), (cause to) spring (forth, up).[ql to 6779 ## tsamach {tsaw-makh'}; a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative): -- bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make {to}) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).[ql make 6779 ## tsamach {tsaw-makh'}; a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative): -- bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, {make} to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).[ql to 6779 ## tsamach {tsaw-makh'}; a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative): -- bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause {to}, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).[ql cause 6779 ## tsamach {tsaw-makh'}; a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative): -- bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), ({cause} to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).[ql forth 6779 ## tsamach {tsaw-makh'}; a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative): -- bear, bring forth, (cause to, make to) bud ({forth}), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).[ql bud 6779 ## tsamach {tsaw-makh'}; a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative): -- bear, bring forth, (cause to, make to) {bud} (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).[ql to 6779 ## tsamach {tsaw-makh'}; a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative): -- bear, bring forth, (cause to, make {to}) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).[ql make 6779 ## tsamach {tsaw-makh'}; a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative): -- bear, bring forth, (cause to, {make} to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).[ql to 6779 ## tsamach {tsaw-makh'}; a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative): -- bear, bring forth, (cause {to}, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).[ql cause 6779 ## tsamach {tsaw-makh'}; a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative): -- bear, bring forth, ({cause} to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).[ql forth 6779 ## tsamach {tsaw-makh'}; a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative): -- bear, bring {forth}, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).[ql bring 6779 ## tsamach {tsaw-makh'}; a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative): -- bear, {bring} forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).[ql bear 6779 ## tsamach {tsaw-makh'}; a primitive root; to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative): -- {bear}, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).[ql -- -ing 6780 ## tsemach {tseh'-makh}; from 6779; a sprout (usually concrete), literal or figurative: -- branch, bud, that which (where) grew (upon), spring({-ing}).[ql spring 6780 ## tsemach {tseh'-makh}; from 6779; a sprout (usually concrete), literal or figurative: -- branch, bud, that which (where) grew (upon), {spring}(-ing).[ql upon 6780 ## tsemach {tseh'-makh}; from 6779; a sprout (usually concrete), literal or figurative: -- branch, bud, that which (where) grew ({upon}), spring(-ing).[ql grew 6780 ## tsemach {tseh'-makh}; from 6779; a sprout (usually concrete), literal or figurative: -- branch, bud, that which (where) {grew} (upon), spring(-ing).[ql where 6780 ## tsemach {tseh'-makh}; from 6779; a sprout (usually concrete), literal or figurative: -- branch, bud, that which ({where}) grew (upon), spring(-ing).[ql which 6780 ## tsemach {tseh'-makh}; from 6779; a sprout (usually concrete), literal or figurative: -- branch, bud, that {which} (where) grew (upon), spring(-ing).[ql that 6780 ## tsemach {tseh'-makh}; from 6779; a sprout (usually concrete), literal or figurative: -- branch, bud, {that} which (where) grew (upon), spring(-ing).[ql bud 6780 ## tsemach {tseh'-makh}; from 6779; a sprout (usually concrete), literal or figurative: -- branch, {bud}, that which (where) grew (upon), spring(-ing).[ql branch 6780 ## tsemach {tseh'-makh}; from 6779; a sprout (usually concrete), literal or figurative: -- {branch}, bud, that which (where) grew (upon), spring(-ing).[ql -- covering 6781 ## tsamiyd {tsaw-meed'}; or tsamid {tsaw-meed'}; from 6775; a bracelet or arm-clasp; generally, a lid: -- bracelet, {covering}.[ql bracelet 6781 ## tsamiyd {tsaw-meed'}; or tsamid {tsaw-meed'}; from 6775; a bracelet or arm-clasp; generally, a lid: -- {bracelet}, covering.[ql -- robber 6782 ## tsammiym {tsam-meem'}; from the same as 6777; a noose (as fastening); figuratively, destruction: -- {robber}.[ql -- ever 6783 ## ts@miythuth {tsem-ee-thooth'}; or ts@mithuth {tsem-ee-thooth'}; from 6789; excision, i.e. destruction; used only (adverbially) with prepositional prefix to extinction, i.e. perpetually: -- {ever}.[ql -- dry 6784 ## tsamaq {tsaw-mak'}; a primitive root; to dry up: -- {dry}.[ql -- -len 6785 ## tsemer {tseh'-mer}; from an unused root probably meaning to be shaggy; wool: -- wool({-len}).[ql wool 6785 ## tsemer {tseh'-mer}; from an unused root probably meaning to be shaggy; wool: -- {wool}(-len).[ql -- Zemarite 6786 ## Ts@mariy {tsem-aw-ree'}; patrial from an unused name of a place in Palestine; a Tsemarite or branch of the Canaanites: -- {Zemarite}.[ql -- Zemaraim 6787 ## Ts@marayim {tsem-aw-rah'-yim}; dual of 6785; double fleece; Tsemarajim, a place in Palestine: -- {Zemaraim}.[ql -- top 6788 ## tsammereth {tsam-meh'-reth}; from the same as 6785; fleeciness, i.e. foliage: -- highest branch, {top}.[ql branch 6788 ## tsammereth {tsam-meh'-reth}; from the same as 6785; fleeciness, i.e. foliage: -- highest {branch}, top.[ql highest 6788 ## tsammereth {tsam-meh'-reth}; from the same as 6785; fleeciness, i.e. foliage: -- {highest} branch, top.[ql -- vanish 6789 ## tsamath {tsaw-math'}; a primitive root; to extirpate (literally or figuratively): -- consume, cut off, destroy, {vanish}.[ql destroy 6789 ## tsamath {tsaw-math'}; a primitive root; to extirpate (literally or figuratively): -- consume, cut off, {destroy}, vanish.[ql off 6789 ## tsamath {tsaw-math'}; a primitive root; to extirpate (literally or figuratively): -- consume, cut {off}, destroy, vanish.[ql cut 6789 ## tsamath {tsaw-math'}; a primitive root; to extirpate (literally or figuratively): -- consume, {cut} off, destroy, vanish.[ql consume 6789 ## tsamath {tsaw-math'}; a primitive root; to extirpate (literally or figuratively): -- {consume}, cut off, destroy, vanish.[ql -- Zin 6790 ## Tsin {tseen}; from an unused root meaning to prick; a crag; Tsin, a part of the Desert: -- {Zin}.[ql -- thorn 6791 ## tsen {tsane}; from an unused root meaning to be prickly; a thorn; hence, a cactus-hedge: -- {thorn}.[ql -- sheep 6792 ## tsone> {tso-nay'}; or tsoneh {tso-neh'}; for 6629; a flock: -- {sheep}.[ql -- target 6793 ## tsinnah {tsin-naw'}; feminine of 6791; a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing): -- buckler, cold, hook, shield, {target}.[ql shield 6793 ## tsinnah {tsin-naw'}; feminine of 6791; a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing): -- buckler, cold, hook, {shield}, target.[ql hook 6793 ## tsinnah {tsin-naw'}; feminine of 6791; a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing): -- buckler, cold, {hook}, shield, target.[ql cold 6793 ## tsinnah {tsin-naw'}; feminine of 6791; a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing): -- buckler, {cold}, hook, shield, target.[ql buckler 6793 ## tsinnah {tsin-naw'}; feminine of 6791; a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing): -- {buckler}, cold, hook, shield, target.[ql -- water-spout 6794 ## tsinnuwr {tsin-noor'}; from an unused root perhaps meaning to be hollow; a culvert: -- gutter, {water-spout}.[ql gutter 6794 ## tsinnuwr {tsin-noor'}; from an unused root perhaps meaning to be hollow; a culvert: -- {gutter}, water-spout.[ql -- off 6795 ## tsanach {tsaw-nakh'}; a primitive root; to alight; (transitive) to cause to descend, i.e. drive down: -- fasten, light [from {off}].[ql from 6795 ## tsanach {tsaw-nakh'}; a primitive root; to alight; (transitive) to cause to descend, i.e. drive down: -- fasten, light [{from} off].[ql light 6795 ## tsanach {tsaw-nakh'}; a primitive root; to alight; (transitive) to cause to descend, i.e. drive down: -- fasten, {light} [from off].[ql fasten 6795 ## tsanach {tsaw-nakh'}; a primitive root; to alight; (transitive) to cause to descend, i.e. drive down: -- {fasten}, light [from off].[ql -- thorn 6796 ## tsaniyn {tsaw-neen'}; or tsanin {tsaw-neen'}; from the same as 6791; a thorn: -- {thorn}.[ql -- mitre 6797 ## tsaniyph {tsaw-neef'}; or tsanowph {tsaw-nofe'}; or (feminine) tsaniyphah {tsaw-nee-faw'}; from 6801; a head-dress (i.e. piece of cloth wrapped around): -- diadem, hood, {mitre}.[ql hood 6797 ## tsaniyph {tsaw-neef'}; or tsanowph {tsaw-nofe'}; or (feminine) tsaniyphah {tsaw-nee-faw'}; from 6801; a head-dress (i.e. piece of cloth wrapped around): -- diadem, {hood}, mitre.[ql diadem 6797 ## tsaniyph {tsaw-neef'}; or tsanowph {tsaw-nofe'}; or (feminine) tsaniyphah {tsaw-nee-faw'}; from 6801; a head-dress (i.e. piece of cloth wrapped around): -- {diadem}, hood, mitre.[ql -- withered 6798 ## tsanam {tsaw-nam'}; a primitive root; to blast or shrink: -- {withered}.[ql -- Zenan 6799 ## Ts@nan {tsen-awn'}; probably for 6630; Tsenan, a place near Palestine: -- {Zenan}.[ql -- lowly 6800 ## tsana< {tsaw-nah'}; a primitive root; to humiliate: -- humbly, {lowly}.[ql humbly 6800 ## tsana< {tsaw-nah'}; a primitive root; to humiliate: -- {humbly}, lowly.[ql -- turn 6801 ## tsanaph {tsaw-naf'}; a primitive root; to wrap, i.e. roll or dress: -- be attired, X surely, violently {turn}.[ql violently 6801 ## tsanaph {tsaw-naf'}; a primitive root; to wrap, i.e. roll or dress: -- be attired, X surely, {violently} turn.[ql surely 6801 ## tsanaph {tsaw-naf'}; a primitive root; to wrap, i.e. roll or dress: -- be attired, X {surely}, violently turn.[ql X 6801 ## tsanaph {tsaw-naf'}; a primitive root; to wrap, i.e. roll or dress: -- be attired, {X} surely, violently turn.[ql attired 6801 ## tsanaph {tsaw-naf'}; a primitive root; to wrap, i.e. roll or dress: -- be {attired}, X surely, violently turn.[ql be 6801 ## tsanaph {tsaw-naf'}; a primitive root; to wrap, i.e. roll or dress: -- {be} attired, X surely, violently turn.[ql -- toss 6802 ## ts@nephah {tsen-ay-faw'}; from 6801; a ball: -- X {toss}.[ql X 6802 ## ts@nephah {tsen-ay-faw'}; from 6801; a ball: -- {X} toss.[ql -- pot 6803 ## tsintseneth {tsin-tseh'-neth}; from the same as 6791; a vase (probably a vial tapering at the top): -- {pot}.[ql -- pipe 6804 ## tsantarah {tsan-taw-raw'}; probably from the same as 6794; a tube: -- {pipe}.[ql -- over 6805 ## tsa {kay}; or qiy> {kee}; from 6958; vomit: -- {vomit}.[ql -- cormorant 6893 ## qa>ath {kaw-ath'}; from 6958; probably the pelican (from vomiting): -- {cormorant}.[ql -- cab 6894 ## qab {kab}; from 6895; a hollow, i.e. vessel used as a (dry) measure: -- {cab}.[ql -- curse 6895 ## qabab {kaw-bab'}; a primitive root; to scoop out, i.e. (figuratively) to malign or execrate (i.e. stab with words): -- X at all, {curse}.[ql all 6895 ## qabab {kaw-bab'}; a primitive root; to scoop out, i.e. (figuratively) to malign or execrate (i.e. stab with words): -- X at {all}, curse.[ql at 6895 ## qabab {kaw-bab'}; a primitive root; to scoop out, i.e. (figuratively) to malign or execrate (i.e. stab with words): -- X {at} all, curse.[ql X 6895 ## qabab {kaw-bab'}; a primitive root; to scoop out, i.e. (figuratively) to malign or execrate (i.e. stab with words): -- {X} at all, curse.[ql -- maw 6896 ## qebah {kay-baw'}; from 6895; the paunch (as a cavity) or first stomach of ruminants: -- {maw}.[ql -- belly 6897 ## qobah {ko'-baw}; from 6895; the abdomen (as a cavity): -- {belly}.[ql -- tent 6898 ## qubbah {koob-baw'}; from 6895; a pavilion (as a domed cavity): -- {tent}.[ql -- company 6899 ## qibbuwts {kib-boots'}; from 6908; a throng: -- {company}.[ql -- sepulchre 6900 ## q@buwrah {keb-oo-raw'}; or q@burah {keb-oo-raw'}; feminine passive participle of 6912; sepulture; (concretely) a sepulchre: -- burial, burying place, grave, {sepulchre}.[ql grave 6900 ## q@buwrah {keb-oo-raw'}; or q@burah {keb-oo-raw'}; feminine passive participle of 6912; sepulture; (concretely) a sepulchre: -- burial, burying place, {grave}, sepulchre.[ql place 6900 ## q@buwrah {keb-oo-raw'}; or q@burah {keb-oo-raw'}; feminine passive participle of 6912; sepulture; (concretely) a sepulchre: -- burial, burying {place}, grave, sepulchre.[ql burying 6900 ## q@buwrah {keb-oo-raw'}; or q@burah {keb-oo-raw'}; feminine passive participle of 6912; sepulture; (concretely) a sepulchre: -- burial, {burying} place, grave, sepulchre.[ql burial 6900 ## q@buwrah {keb-oo-raw'}; or q@burah {keb-oo-raw'}; feminine passive participle of 6912; sepulture; (concretely) a sepulchre: -- {burial}, burying place, grave, sepulchre.[ql -- under-)take 6901 ## qabal {kaw-bal'}; a primitive root; to admit, i.e. take (literally or figuratively): -- choose, (take) hold, receive, ({under-)take}.[ql receive 6901 ## qabal {kaw-bal'}; a primitive root; to admit, i.e. take (literally or figuratively): -- choose, (take) hold, {receive}, (under-)take.[ql hold 6901 ## qabal {kaw-bal'}; a primitive root; to admit, i.e. take (literally or figuratively): -- choose, (take) {hold}, receive, (under-)take.[ql take 6901 ## qabal {kaw-bal'}; a primitive root; to admit, i.e. take (literally or figuratively): -- choose, ({take}) hold, receive, (under-)take.[ql choose 6901 ## qabal {kaw-bal'}; a primitive root; to admit, i.e. take (literally or figuratively): -- {choose}, (take) hold, receive, (under-)take.[ql -- take 6902 ## q@bal (Aramaic) {keb-al'}; corresponding to 6901; to acquire: -- receive, {take}.[ql receive 6902 ## q@bal (Aramaic) {keb-al'}; corresponding to 6901; to acquire: -- {receive}, take.[ql -- wherefore 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + as, + because, before, + for this cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason of, + that, + therefore, + though, + {wherefore}.[ql + 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + as, + because, before, + for this cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason of, + that, + therefore, + though, {+} wherefore.[ql though 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + as, + because, before, + for this cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason of, + that, + therefore, + {though}, + wherefore.[ql + 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + as, + because, before, + for this cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason of, + that, + therefore, {+} though, + wherefore.[ql therefore 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + as, + because, before, + for this cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason of, + that, + {therefore}, + though, + wherefore.[ql + 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + as, + because, before, + for this cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason of, + that, {+} therefore, + though, + wherefore.[ql that 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + as, + because, before, + for this cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason of, + {that}, + therefore, + though, + wherefore.[ql + 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + as, + because, before, + for this cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason of, {+} that, + therefore, + though, + wherefore.[ql of 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + as, + because, before, + for this cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason {of}, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql reason 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + as, + because, before, + for this cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by {reason} of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql by 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + as, + because, before, + for this cause, + forasmuch as, + by this means, over against, {by} reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql against 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + as, + because, before, + for this cause, + forasmuch as, + by this means, over {against}, by reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql over 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + as, + because, before, + for this cause, + forasmuch as, + by this means, {over} against, by reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql means 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + as, + because, before, + for this cause, + forasmuch as, + by this {means}, over against, by reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql this 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + as, + because, before, + for this cause, + forasmuch as, + by {this} means, over against, by reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql by 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + as, + because, before, + for this cause, + forasmuch as, + {by} this means, over against, by reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql + 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + as, + because, before, + for this cause, + forasmuch as, {+} by this means, over against, by reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql as 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + as, + because, before, + for this cause, + forasmuch {as}, + by this means, over against, by reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql forasmuch 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + as, + because, before, + for this cause, + {forasmuch} as, + by this means, over against, by reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql + 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + as, + because, before, + for this cause, {+} forasmuch as, + by this means, over against, by reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql cause 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + as, + because, before, + for this {cause}, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql this 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + as, + because, before, + for {this} cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql for 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + as, + because, before, + {for} this cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql + 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + as, + because, before, {+} for this cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql before 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + as, + because, {before}, + for this cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql because 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + as, + {because}, before, + for this cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql + 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + as, {+} because, before, + for this cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql as 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, + {as}, + because, before, + for this cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql + 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according to, {+} as, + because, before, + for this cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql to 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + according {to}, + as, + because, before, + for this cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql according 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- + {according} to, + as, + because, before, + for this cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql + 6903 ## q@bel (Aramaic) {keb-ale'}; or qobel (Aramaic) {kob-ale'}; (corresponding to 6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence: -- {+} according to, + as, + because, before, + for this cause, + forasmuch as, + by this means, over against, by reason of, + that, + therefore, + though, + wherefore.[ql -- war 6904 ## qobel {ko'-bel}; from 6901 in the sense of confronting (as standing opposite in order to receive); a battering-ram: -- {war}.[ql -- before 6905 ## qabal {kaw-bawl'}; from 6901 in the sense of opposite [see 6904]; the presence, i.e. (adverbially) in front of: -- {before}.[ql -- spoil 6906 ## qaba< {kaw-bah'}; a primitive root; to cover, i.e. (figuratively) defraud: -- rob, {spoil}.[ql rob 6906 ## qaba< {kaw-bah'}; a primitive root; to cover, i.e. (figuratively) defraud: -- {rob}, spoil.[ql -- dregs 6907 ## qubbael {kab-tseh-ale'}; from 6908 and 410; God has gathered; Kabtseel, a place in Palestine: -- {Kabzeel}. Compare 3343.[ql -- gather 6910 ## q@butsah {keb-oo-tsaw'}; feminine passive participle of 6908; a hoard: -- X {gather}.[ql -- Kibzaim 6911 ## Qibtsayim {kib-tsah'-yim}; dual from 6908; a double heap; Kibtsajim, a place in Palestine: -- {Kibzaim}.[ql -- ier 6912 ## qabar {kaw-bar'}; a primitive root; to inter: -- X in any wise, bury({-ier}).[ql bury 6912 ## qabar {kaw-bar'}; a primitive root; to inter: -- X in any wise, {bury}(-ier).[ql wise 6912 ## qabar {kaw-bar'}; a primitive root; to inter: -- X in any {wise}, bury(-ier).[ql any 6912 ## qabar {kaw-bar'}; a primitive root; to inter: -- X in {any} wise, bury(-ier).[ql in 6912 ## qabar {kaw-bar'}; a primitive root; to inter: -- X {in} any wise, bury(-ier).[ql X 6912 ## qabar {kaw-bar'}; a primitive root; to inter: -- {X} in any wise, bury(-ier).[ql -- sepulchre 6913 ## qeber {keh'-ber}; or (feminine) qibrah {kib-raw'}; from 6912; a sepulchre: -- burying place, grave, {sepulchre}.[ql grave 6913 ## qeber {keh'-ber}; or (feminine) qibrah {kib-raw'}; from 6912; a sepulchre: -- burying place, {grave}, sepulchre.[ql place 6913 ## qeber {keh'-ber}; or (feminine) qibrah {kib-raw'}; from 6912; a sepulchre: -- burying {place}, grave, sepulchre.[ql burying 6913 ## qeber {keh'-ber}; or (feminine) qibrah {kib-raw'}; from 6912; a sepulchre: -- {burying} place, grave, sepulchre.[ql -- Kibroth-hattaavah 6914 ## Qibrowth hat-Ta>a-vah {kib-roth' hat-tah-av-aw'}; from the feminine plural of 6913 and 8378 with the article interposed; graves of the longing; Kibroth-hat-Taavh, a place in the Desert: -- {Kibroth-hattaavah}.[ql -- stoop 6915 ## qadad {kaw-dad'}; a primitive root; to shrivel up, i.e. contract or bend the body (or neck) in deference: -- bow (down) (the) head, {stoop}.[ql head 6915 ## qadad {kaw-dad'}; a primitive root; to shrivel up, i.e. contract or bend the body (or neck) in deference: -- bow (down) (the) {head}, stoop.[ql the 6915 ## qadad {kaw-dad'}; a primitive root; to shrivel up, i.e. contract or bend the body (or neck) in deference: -- bow (down) ({the}) head, stoop.[ql down 6915 ## qadad {kaw-dad'}; a primitive root; to shrivel up, i.e. contract or bend the body (or neck) in deference: -- bow ({down}) (the) head, stoop.[ql bow 6915 ## qadad {kaw-dad'}; a primitive root; to shrivel up, i.e. contract or bend the body (or neck) in deference: -- {bow} (down) (the) head, stoop.[ql -- cassia 6916 ## qiddah {kid-daw'}; from 6915; cassia bark (as in shrivelled rolls): -- {cassia}.[ql -- ancient 6917 ## qaduwm {kaw-doom'}; passive participle of 6923; a pristine hero: -- {ancient}.[ql -- saint 6918 ## qadowsh {kaw-doshe'}; or qadosh {kaw-doshe'}; from 6942; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary: -- holy (One), {saint}.[ql One 6918 ## qadowsh {kaw-doshe'}; or qadosh {kaw-doshe'}; from 6942; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary: -- holy ({One}), saint.[ql holy 6918 ## qadowsh {kaw-doshe'}; or qadosh {kaw-doshe'}; from 6942; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary: -- {holy} (One), saint.[ql -- kindle 6919 ## qadach {kaw-dakh'}; a primitive root to inflame: -- burn, {kindle}.[ql burn 6919 ## qadach {kaw-dakh'}; a primitive root to inflame: -- {burn}, kindle.[ql -- fever 6920 ## qaddachath {kad-dakh'-ath}; from 6919; inflammation, i.e. febrile disease: -- burning ague, {fever}.[ql ague 6920 ## qaddachath {kad-dakh'-ath}; from 6919; inflammation, i.e. febrile disease: -- burning {ague}, fever.[ql burning 6920 ## qaddachath {kad-dakh'-ath}; from 6919; inflammation, i.e. febrile disease: -- {burning} ague, fever.[ql -- wind 6921 ## qadiym {kaw-deem'}; or qadim {kaw-deem'}; from 6923; the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind): -- east(-ward, {wind}).[ql -ward 6921 ## qadiym {kaw-deem'}; or qadim {kaw-deem'}; from 6923; the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind): -- east({-ward}, wind).[ql east 6921 ## qadiym {kaw-deem'}; or qadim {kaw-deem'}; from 6923; the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind): -- {east}(-ward, wind).[ql -- saint 6922 ## qaddiysh (Aramaic) {kad-deesh'}; corresponding to 6918. -- holy (One), {saint}.[ql One 6922 ## qaddiysh (Aramaic) {kad-deesh'}; corresponding to 6918. -- holy ({One}), saint.[ql holy 6922 ## qaddiysh (Aramaic) {kad-deesh'}; corresponding to 6918. -- {holy} (One), saint.[ql -- prevent 6923 ## qadam {kaw-dam'}; a primitive root; to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help): -- come (go, [flee]) before, + disappoint, meet, {prevent}.[ql meet 6923 ## qadam {kaw-dam'}; a primitive root; to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help): -- come (go, [flee]) before, + disappoint, {meet}, prevent.[ql disappoint 6923 ## qadam {kaw-dam'}; a primitive root; to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help): -- come (go, [flee]) before, + {disappoint}, meet, prevent.[ql + 6923 ## qadam {kaw-dam'}; a primitive root; to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help): -- come (go, [flee]) before, {+} disappoint, meet, prevent.[ql before 6923 ## qadam {kaw-dam'}; a primitive root; to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help): -- come (go, [flee]) {before}, + disappoint, meet, prevent.[ql flee 6923 ## qadam {kaw-dam'}; a primitive root; to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help): -- come (go, [{flee}]) before, + disappoint, meet, prevent.[ql go 6923 ## qadam {kaw-dam'}; a primitive root; to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help): -- come ({go}, [flee]) before, + disappoint, meet, prevent.[ql come 6923 ## qadam {kaw-dam'}; a primitive root; to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help): -- {come} (go, [flee]) before, + disappoint, meet, prevent.[ql -- past 6924 ## qedem {keh'-dem}; or qedmah {kayd'-maw}; from 6923; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward): -- aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, X ever(-lasting), forward, old, {past}. Compare 6926.[ql old 6924 ## qedem {keh'-dem}; or qedmah {kayd'-maw}; from 6923; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward): -- aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, X ever(-lasting), forward, {old}, past. Compare 6926.[ql forward 6924 ## qedem {keh'-dem}; or qedmah {kayd'-maw}; from 6923; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward): -- aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, X ever(-lasting), {forward}, old, past. Compare 6926.[ql -lasting 6924 ## qedem {keh'-dem}; or qedmah {kayd'-maw}; from 6923; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward): -- aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, X ever({-lasting}), forward, old, past. Compare 6926.[ql ever 6924 ## qedem {keh'-dem}; or qedmah {kayd'-maw}; from 6923; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward): -- aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, X {ever}(-lasting), forward, old, past. Compare 6926.[ql X 6924 ## qedem {keh'-dem}; or qedmah {kayd'-maw}; from 6923; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward): -- aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, {X} ever(-lasting), forward, old, past. Compare 6926.[ql eternal 6924 ## qedem {keh'-dem}; or qedmah {kayd'-maw}; from 6923; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward): -- aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), {eternal}, X ever(-lasting), forward, old, past. Compare 6926.[ql -ward 6924 ## qedem {keh'-dem}; or qedmah {kayd'-maw}; from 6923; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward): -- aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, {-ward}), eternal, X ever(-lasting), forward, old, past. Compare 6926.[ql side 6924 ## qedem {keh'-dem}; or qedmah {kayd'-maw}; from 6923; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward): -- aforetime, ancient (time), before, east (end, part, {side}, -ward), eternal, X ever(-lasting), forward, old, past. Compare 6926.[ql part 6924 ## qedem {keh'-dem}; or qedmah {kayd'-maw}; from 6923; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward): -- aforetime, ancient (time), before, east (end, {part}, side, -ward), eternal, X ever(-lasting), forward, old, past. Compare 6926.[ql end 6924 ## qedem {keh'-dem}; or qedmah {kayd'-maw}; from 6923; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward): -- aforetime, ancient (time), before, east ({end}, part, side, -ward), eternal, X ever(-lasting), forward, old, past. Compare 6926.[ql east 6924 ## qedem {keh'-dem}; or qedmah {kayd'-maw}; from 6923; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward): -- aforetime, ancient (time), before, {east} (end, part, side, -ward), eternal, X ever(-lasting), forward, old, past. Compare 6926.[ql before 6924 ## qedem {keh'-dem}; or qedmah {kayd'-maw}; from 6923; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward): -- aforetime, ancient (time), {before}, east (end, part, side, -ward), eternal, X ever(-lasting), forward, old, past. Compare 6926.[ql time 6924 ## qedem {keh'-dem}; or qedmah {kayd'-maw}; from 6923; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward): -- aforetime, ancient ({time}), before, east (end, part, side, -ward), eternal, X ever(-lasting), forward, old, past. Compare 6926.[ql ancient 6924 ## qedem {keh'-dem}; or qedmah {kayd'-maw}; from 6923; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward): -- aforetime, {ancient} (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, X ever(-lasting), forward, old, past. Compare 6926.[ql aforetime 6924 ## qedem {keh'-dem}; or qedmah {kayd'-maw}; from 6923; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward): -- {aforetime}, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, X ever(-lasting), forward, old, past. Compare 6926.[ql -- presence 6925 ## qodam (Aramaic) {kod-awm'}; or q@dam (Aramaic) (Daniel 7:l3) {ked-awm'}; corresponding to 6924; before: -- before, X from, X I (thought), X me, + of, X it pleased, {presence}.[ql pleased 6925 ## qodam (Aramaic) {kod-awm'}; or q@dam (Aramaic) (Daniel 7:l3) {ked-awm'}; corresponding to 6924; before: -- before, X from, X I (thought), X me, + of, X it {pleased}, presence.[ql it 6925 ## qodam (Aramaic) {kod-awm'}; or q@dam (Aramaic) (Daniel 7:l3) {ked-awm'}; corresponding to 6924; before: -- before, X from, X I (thought), X me, + of, X {it} pleased, presence.[ql X 6925 ## qodam (Aramaic) {kod-awm'}; or q@dam (Aramaic) (Daniel 7:l3) {ked-awm'}; corresponding to 6924; before: -- before, X from, X I (thought), X me, + of, {X} it pleased, presence.[ql of 6925 ## qodam (Aramaic) {kod-awm'}; or q@dam (Aramaic) (Daniel 7:l3) {ked-awm'}; corresponding to 6924; before: -- before, X from, X I (thought), X me, + {of}, X it pleased, presence.[ql + 6925 ## qodam (Aramaic) {kod-awm'}; or q@dam (Aramaic) (Daniel 7:l3) {ked-awm'}; corresponding to 6924; before: -- before, X from, X I (thought), X me, {+} of, X it pleased, presence.[ql me 6925 ## qodam (Aramaic) {kod-awm'}; or q@dam (Aramaic) (Daniel 7:l3) {ked-awm'}; corresponding to 6924; before: -- before, X from, X I (thought), X {me}, + of, X it pleased, presence.[ql X 6925 ## qodam (Aramaic) {kod-awm'}; or q@dam (Aramaic) (Daniel 7:l3) {ked-awm'}; corresponding to 6924; before: -- before, X from, X I (thought), {X} me, + of, X it pleased, presence.[ql thought 6925 ## qodam (Aramaic) {kod-awm'}; or q@dam (Aramaic) (Daniel 7:l3) {ked-awm'}; corresponding to 6924; before: -- before, X from, X I ({thought}), X me, + of, X it pleased, presence.[ql I 6925 ## qodam (Aramaic) {kod-awm'}; or q@dam (Aramaic) (Daniel 7:l3) {ked-awm'}; corresponding to 6924; before: -- before, X from, X {I} (thought), X me, + of, X it pleased, presence.[ql X 6925 ## qodam (Aramaic) {kod-awm'}; or q@dam (Aramaic) (Daniel 7:l3) {ked-awm'}; corresponding to 6924; before: -- before, X from, {X} I (thought), X me, + of, X it pleased, presence.[ql from 6925 ## qodam (Aramaic) {kod-awm'}; or q@dam (Aramaic) (Daniel 7:l3) {ked-awm'}; corresponding to 6924; before: -- before, X {from}, X I (thought), X me, + of, X it pleased, presence.[ql X 6925 ## qodam (Aramaic) {kod-awm'}; or q@dam (Aramaic) (Daniel 7:l3) {ked-awm'}; corresponding to 6924; before: -- before, {X} from, X I (thought), X me, + of, X it pleased, presence.[ql before 6925 ## qodam (Aramaic) {kod-awm'}; or q@dam (Aramaic) (Daniel 7:l3) {ked-awm'}; corresponding to 6924; before: -- {before}, X from, X I (thought), X me, + of, X it pleased, presence.[ql -- -ward 6926 ## qidmah {kid-maw'}; feminine of 6924; the forward part (or relatively) East (often adverbially, on the east or in front): -- east({-ward}).[ql east 6926 ## qidmah {kid-maw'}; feminine of 6924; the forward part (or relatively) East (often adverbially, on the east or in front): -- {east}(-ward).[ql -- estate 6927 ## qadmah {kad-maw'}; from 6923; priority (in time); also used adverbially (before): -- afore, antiquity, former (old) {estate}.[ql old 6927 ## qadmah {kad-maw'}; from 6923; priority (in time); also used adverbially (before): -- afore, antiquity, former ({old}) estate.[ql former 6927 ## qadmah {kad-maw'}; from 6923; priority (in time); also used adverbially (before): -- afore, antiquity, {former} (old) estate.[ql antiquity 6927 ## qadmah {kad-maw'}; from 6923; priority (in time); also used adverbially (before): -- afore, {antiquity}, former (old) estate.[ql afore 6927 ## qadmah {kad-maw'}; from 6923; priority (in time); also used adverbially (before): -- {afore}, antiquity, former (old) estate.[ql -- ago 6928 ## qadmah (Aramaic) {kad-maw'}; corresponding to 6927; former time: -- afore[-time], {ago}.[ql -time 6928 ## qadmah (Aramaic) {kad-maw'}; corresponding to 6927; former time: -- afore[{-time}], ago.[ql afore 6928 ## qadmah (Aramaic) {kad-maw'}; corresponding to 6927; former time: -- {afore}[-time], ago.[ql -- Kedemah 6929 ## Qed@mah {kayd'-maw}; from 6923; precedence; Kedemah, a son of Ishmael: -- {Kedemah}.[ql -- east 6930 ## qadmown {kad-mone'}; from 6923; eastern: -- {east}.[ql -- old 6931 ## qadmowniy {kad-mo-nee'}; or qadmoniy {kad-mo-nee'}; from 6930; (of time) anterior or (of place) oriental: -- ancient, they that went before, east, (thing of) {old}.[ql of 6931 ## qadmowniy {kad-mo-nee'}; or qadmoniy {kad-mo-nee'}; from 6930; (of time) anterior or (of place) oriental: -- ancient, they that went before, east, (thing {of}) old.[ql thing 6931 ## qadmowniy {kad-mo-nee'}; or qadmoniy {kad-mo-nee'}; from 6930; (of time) anterior or (of place) oriental: -- ancient, they that went before, east, ({thing} of) old.[ql east 6931 ## qadmowniy {kad-mo-nee'}; or qadmoniy {kad-mo-nee'}; from 6930; (of time) anterior or (of place) oriental: -- ancient, they that went before, {east}, (thing of) old.[ql before 6931 ## qadmowniy {kad-mo-nee'}; or qadmoniy {kad-mo-nee'}; from 6930; (of time) anterior or (of place) oriental: -- ancient, they that went {before}, east, (thing of) old.[ql went 6931 ## qadmowniy {kad-mo-nee'}; or qadmoniy {kad-mo-nee'}; from 6930; (of time) anterior or (of place) oriental: -- ancient, they that {went} before, east, (thing of) old.[ql that 6931 ## qadmowniy {kad-mo-nee'}; or qadmoniy {kad-mo-nee'}; from 6930; (of time) anterior or (of place) oriental: -- ancient, they {that} went before, east, (thing of) old.[ql they 6931 ## qadmowniy {kad-mo-nee'}; or qadmoniy {kad-mo-nee'}; from 6930; (of time) anterior or (of place) oriental: -- ancient, {they} that went before, east, (thing of) old.[ql ancient 6931 ## qadmowniy {kad-mo-nee'}; or qadmoniy {kad-mo-nee'}; from 6930; (of time) anterior or (of place) oriental: -- {ancient}, they that went before, east, (thing of) old.[ql -- Kedemoth 6932 ## Q@demowth {ked-ay-mothe'}; from 6923; beginnings; Kedemoth, a place in eastern Palestine: -- {Kedemoth}.[ql -- first 6933 ## qadmay (Aramaic) {kad-mah'-ee}; from a root corresponding to 6923; first: -- {first}.[ql -- Kadmiel 6934 ## Qadmiy>el {kad-mee-ale'}; from 6924 and 410; presence of God; Kadmiel, the name of three Israelites: -- {Kadmiel}.[ql -- Kadmonites 6935 ## Qadmoniy {kad-mo-nee'}; the same as 6931; ancient, i.e. aboriginal; Kadmonite (collectively), the name of a tribe in Palestine: -- {Kadmonites}.[ql -- head 6936 ## qodqod {kod-kode'}; from 6915; the crown of the head (as the part most bowed): -- crown (of the head), pate, scalp, top of the {head}.[ql the 6936 ## qodqod {kod-kode'}; from 6915; the crown of the head (as the part most bowed): -- crown (of the head), pate, scalp, top of {the} head.[ql of 6936 ## qodqod {kod-kode'}; from 6915; the crown of the head (as the part most bowed): -- crown (of the head), pate, scalp, top {of} the head.[ql top 6936 ## qodqod {kod-kode'}; from 6915; the crown of the head (as the part most bowed): -- crown (of the head), pate, scalp, {top} of the head.[ql scalp 6936 ## qodqod {kod-kode'}; from 6915; the crown of the head (as the part most bowed): -- crown (of the head), pate, {scalp}, top of the head.[ql pate 6936 ## qodqod {kod-kode'}; from 6915; the crown of the head (as the part most bowed): -- crown (of the head), {pate}, scalp, top of the head.[ql head 6936 ## qodqod {kod-kode'}; from 6915; the crown of the head (as the part most bowed): -- crown (of the {head}), pate, scalp, top of the head.[ql the 6936 ## qodqod {kod-kode'}; from 6915; the crown of the head (as the part most bowed): -- crown (of {the} head), pate, scalp, top of the head.[ql of 6936 ## qodqod {kod-kode'}; from 6915; the crown of the head (as the part most bowed): -- crown ({of} the head), pate, scalp, top of the head.[ql crown 6936 ## qodqod {kod-kode'}; from 6915; the crown of the head (as the part most bowed): -- {crown} (of the head), pate, scalp, top of the head.[ql -- mourn 6937 ## qadar {kaw-dar'}; a primitive root; to be ashy, i.e. dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments): -- be black(-ish), be (make) dark(-en), X heavily, (cause to) {mourn}.[ql to 6937 ## qadar {kaw-dar'}; a primitive root; to be ashy, i.e. dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments): -- be black(-ish), be (make) dark(-en), X heavily, (cause {to}) mourn.[ql cause 6937 ## qadar {kaw-dar'}; a primitive root; to be ashy, i.e. dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments): -- be black(-ish), be (make) dark(-en), X heavily, ({cause} to) mourn.[ql heavily 6937 ## qadar {kaw-dar'}; a primitive root; to be ashy, i.e. dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments): -- be black(-ish), be (make) dark(-en), X {heavily}, (cause to) mourn.[ql X 6937 ## qadar {kaw-dar'}; a primitive root; to be ashy, i.e. dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments): -- be black(-ish), be (make) dark(-en), {X} heavily, (cause to) mourn.[ql -en 6937 ## qadar {kaw-dar'}; a primitive root; to be ashy, i.e. dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments): -- be black(-ish), be (make) dark({-en}), X heavily, (cause to) mourn.[ql dark 6937 ## qadar {kaw-dar'}; a primitive root; to be ashy, i.e. dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments): -- be black(-ish), be (make) {dark}(-en), X heavily, (cause to) mourn.[ql make 6937 ## qadar {kaw-dar'}; a primitive root; to be ashy, i.e. dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments): -- be black(-ish), be ({make}) dark(-en), X heavily, (cause to) mourn.[ql be 6937 ## qadar {kaw-dar'}; a primitive root; to be ashy, i.e. dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments): -- be black(-ish), {be} (make) dark(-en), X heavily, (cause to) mourn.[ql -ish 6937 ## qadar {kaw-dar'}; a primitive root; to be ashy, i.e. dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments): -- be black({-ish}), be (make) dark(-en), X heavily, (cause to) mourn.[ql black 6937 ## qadar {kaw-dar'}; a primitive root; to be ashy, i.e. dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments): -- be {black}(-ish), be (make) dark(-en), X heavily, (cause to) mourn.[ql be 6937 ## qadar {kaw-dar'}; a primitive root; to be ashy, i.e. dark-colored; by implication, to mourn (in sackcloth or sordid garments): -- {be} black(-ish), be (make) dark(-en), X heavily, (cause to) mourn.[ql -- Kedar 6938 ## Qedar {kay-dawr'}; from 6937; dusky (of the skin or the tent); Kedar, a son of Ishmael; also (collectively) Bedouin (as his descendants or representatives): -- {Kedar}.[ql -- Kidron 6939 ## Qidrown {kid-rone'}; from 6937; dusky place; Kidron, a brook near Jerusalem: -- {Kidron}.[ql -- blackness 6940 ## qadruwth {kad-rooth'}; from 6937; duskiness: -- {blackness}.[ql -- mournfully 6941 ## q@doranniyth {ked-o-ran-neeth'}; adverb from 6937; blackish ones (i.e. in sackcloth); used adverbially, in mourning weeds: -- {mournfully}.[ql -- wholly 6942 ## qadash {kaw-dash'}; a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): -- appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), X {wholly}.[ql X 6942 ## qadash {kaw-dash'}; a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): -- appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), {X} wholly.[ql self 6942 ## qadash {kaw-dash'}; a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): -- appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, {self}), X wholly.[ql one 6942 ## qadash {kaw-dash'}; a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): -- appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied {one}, self), X wholly.[ql -ied 6942 ## qadash {kaw-dash'}; a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): -- appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify({-ied} one, self), X wholly.[ql sanctify 6942 ## qadash {kaw-dash'}; a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): -- appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, {sanctify}(-ied one, self), X wholly.[ql purify 6942 ## qadash {kaw-dash'}; a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): -- appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, {purify}, sanctify(-ied one, self), X wholly.[ql proclaim 6942 ## qadash {kaw-dash'}; a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): -- appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, {proclaim}, purify, sanctify(-ied one, self), X wholly.[ql prepare 6942 ## qadash {kaw-dash'}; a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): -- appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, {prepare}, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), X wholly.[ql keep 6942 ## qadash {kaw-dash'}; a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): -- appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), {keep}, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), X wholly.[ql place 6942 ## qadash {kaw-dash'}; a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): -- appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, {place}), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), X wholly.[ql -er 6942 ## qadash {kaw-dash'}; a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): -- appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy({-er}, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), X wholly.[ql holy 6942 ## qadash {kaw-dash'}; a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): -- appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) {holy}(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), X wholly.[ql keep 6942 ## qadash {kaw-dash'}; a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): -- appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, {keep}) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), X wholly.[ql be 6942 ## qadash {kaw-dash'}; a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): -- appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, ({be}, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), X wholly.[ql hallow 6942 ## qadash {kaw-dash'}; a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): -- appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, {hallow}, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), X wholly.[ql defile 6942 ## qadash {kaw-dash'}; a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): -- appoint, bid, consecrate, dedicate, {defile}, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), X wholly.[ql dedicate 6942 ## qadash {kaw-dash'}; a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): -- appoint, bid, consecrate, {dedicate}, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), X wholly.[ql consecrate 6942 ## qadash {kaw-dash'}; a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): -- appoint, bid, {consecrate}, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), X wholly.[ql bid 6942 ## qadash {kaw-dash'}; a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): -- appoint, {bid}, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), X wholly.[ql appoint 6942 ## qadash {kaw-dash'}; a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally): -- {appoint}, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), X wholly.[ql -- Kedesh 6943 ## Qedesh {keh'-desh}; from 6942; a sanctum; Kedesh, the name of four places in Palestine: -- {Kedesh}.[ql -- sanctuary 6944 ## qodesh {ko'-desh}; from 6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity: -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (X most) holy (X day, portion, thing), saint, {sanctuary}.[ql saint 6944 ## qodesh {ko'-desh}; from 6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity: -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (X most) holy (X day, portion, thing), {saint}, sanctuary.[ql thing 6944 ## qodesh {ko'-desh}; from 6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity: -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (X most) holy (X day, portion, {thing}), saint, sanctuary.[ql portion 6944 ## qodesh {ko'-desh}; from 6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity: -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (X most) holy (X day, {portion}, thing), saint, sanctuary.[ql day 6944 ## qodesh {ko'-desh}; from 6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity: -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (X most) holy (X {day}, portion, thing), saint, sanctuary.[ql X 6944 ## qodesh {ko'-desh}; from 6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity: -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (X most) holy ({X} day, portion, thing), saint, sanctuary.[ql holy 6944 ## qodesh {ko'-desh}; from 6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity: -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (X most) {holy} (X day, portion, thing), saint, sanctuary.[ql most 6944 ## qodesh {ko'-desh}; from 6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity: -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (X {most}) holy (X day, portion, thing), saint, sanctuary.[ql X 6944 ## qodesh {ko'-desh}; from 6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity: -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ({X} most) holy (X day, portion, thing), saint, sanctuary.[ql holiness 6944 ## qodesh {ko'-desh}; from 6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity: -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), {holiness}, (X most) holy (X day, portion, thing), saint, sanctuary.[ql thing 6944 ## qodesh {ko'-desh}; from 6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity: -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed ({thing}), holiness, (X most) holy (X day, portion, thing), saint, sanctuary.[ql hallowed 6944 ## qodesh {ko'-desh}; from 6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity: -- consecrated (thing), dedicated (thing), {hallowed} (thing), holiness, (X most) holy (X day, portion, thing), saint, sanctuary.[ql thing 6944 ## qodesh {ko'-desh}; from 6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity: -- consecrated (thing), dedicated ({thing}), hallowed (thing), holiness, (X most) holy (X day, portion, thing), saint, sanctuary.[ql dedicated 6944 ## qodesh {ko'-desh}; from 6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity: -- consecrated (thing), {dedicated} (thing), hallowed (thing), holiness, (X most) holy (X day, portion, thing), saint, sanctuary.[ql thing 6944 ## qodesh {ko'-desh}; from 6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity: -- consecrated ({thing}), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (X most) holy (X day, portion, thing), saint, sanctuary.[ql consecrated 6944 ## qodesh {ko'-desh}; from 6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity: -- {consecrated} (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (X most) holy (X day, portion, thing), saint, sanctuary.[ql -- unclean 6945 ## qadesh {kaw-dashe'}; from 6942; a (quasi) sacred person, i.e. (technically) a (male) devotee (by prostitution) to licentious idolatry: -- sodomite, {unclean}.[ql sodomite 6945 ## qadesh {kaw-dashe'}; from 6942; a (quasi) sacred person, i.e. (technically) a (male) devotee (by prostitution) to licentious idolatry: -- {sodomite}, unclean.[ql -- Kadesh 6946 ## Qadesh {kaw-dashe'}; the same as 6945; sanctuary; Kadesh, a place in the Desert: -- {Kadesh}. Compare 6947.[ql -- Kadesh-barnea 6947 ## Qadesh Barnea< {kaw-dashe' bar-nay'-ah}; from the same as 6946 and an otherwise unused word (apparently compounded of a correspondent to 1251 and a derivative of 5128) meaning desert of a fugitive; Kadesh of (the) Wilderness of Wandering; Kadesh-Barnea, a place in the Desert: -- {Kadesh-barnea}.[ql -- whore 6948 ## q@deshah {ked-ay-shaw'}; feminine of 6945; a female devotee (i.e. prostitute): -- harlot, {whore}.[ql harlot 6948 ## q@deshah {ked-ay-shaw'}; feminine of 6945; a female devotee (i.e. prostitute): -- {harlot}, whore.[ql -- blunt 6949 ## qahah {kaw-haw'}; a primitive root; to be dull: -- be set on edge, be {blunt}.[ql be 6949 ## qahah {kaw-haw'}; a primitive root; to be dull: -- be set on edge, {be} blunt.[ql edge 6949 ## qahah {kaw-haw'}; a primitive root; to be dull: -- be set on {edge}, be blunt.[ql on 6949 ## qahah {kaw-haw'}; a primitive root; to be dull: -- be set {on} edge, be blunt.[ql set 6949 ## qahah {kaw-haw'}; a primitive root; to be dull: -- be {set} on edge, be blunt.[ql be 6949 ## qahah {kaw-haw'}; a primitive root; to be dull: -- {be} set on edge, be blunt.[ql -- together 6950 ## qahal {'kaw-hal'}; a primitive root; to convoke: -- assemble (selves) (together), gather (selves) ({together}).[ql selves 6950 ## qahal {'kaw-hal'}; a primitive root; to convoke: -- assemble (selves) (together), gather ({selves}) (together).[ql gather 6950 ## qahal {'kaw-hal'}; a primitive root; to convoke: -- assemble (selves) (together), {gather} (selves) (together).[ql together 6950 ## qahal {'kaw-hal'}; a primitive root; to convoke: -- assemble (selves) ({together}), gather (selves) (together).[ql selves 6950 ## qahal {'kaw-hal'}; a primitive root; to convoke: -- assemble ({selves}) (together), gather (selves) (together).[ql assemble 6950 ## qahal {'kaw-hal'}; a primitive root; to convoke: -- {assemble} (selves) (together), gather (selves) (together).[ql -- multitude 6951 ## qahal {kaw-hawl'}; from 6950; assemblage (usually concretely): -- assembly, company, congregation, {multitude}.[ql congregation 6951 ## qahal {kaw-hawl'}; from 6950; assemblage (usually concretely): -- assembly, company, {congregation}, multitude.[ql company 6951 ## qahal {kaw-hawl'}; from 6950; assemblage (usually concretely): -- assembly, {company}, congregation, multitude.[ql assembly 6951 ## qahal {kaw-hawl'}; from 6950; assemblage (usually concretely): -- {assembly}, company, congregation, multitude.[ql -- congregation 6952 ## q@hillah {keh-hil-law'}; from 6950; an assemblage: -- assembly, {congregation}.[ql assembly 6952 ## q@hillah {keh-hil-law'}; from 6950; an assemblage: -- {assembly}, congregation.[ql -- preacher 6953 ## qoheleth {ko-heh'-leth}; feminine of active participle from 6950; a (female) assembler (i.e. lecturer): abstractly, preaching (used as a "nom de plume", Koheleth): -- {preacher}.[ql -- Kehelathah 6954 ## Q@helathah {keh-hay-law'-thaw}; from 6950; convocation; Kehelathah, a place in the Desert: -- {Kehelathah}.[ql -- Kohath 6955 ## Q@hath {keh-hawth'}; from an unused root meaning to ally oneself; allied; Kehath, an Israelite: -- {Kohath}.[ql -- Kohathites 6956 ## Qohathiy {ko-haw-thee'}; patronymically from 6955; a Kohathite (collectively) or descendants of Kehath: -- {Kohathites}.[ql -- line 6957 ## qav {kav}; or qav {kawv}; from 6960 [compare 6961]; a cord (as connecting), especially for measuring; figuratively, a rule; also a rim, a musical string or accord: -- {line}. Compare 6978.[ql -- again 6958 ## qow> {ko}; or qayah (Jer. 25:27) {kaw-yaw'}; a primitive root; to vomit: -- spue (out), vomit (out, up, up {again}).[ql up 6958 ## qow> {ko}; or qayah (Jer. 25:27) {kaw-yaw'}; a primitive root; to vomit: -- spue (out), vomit (out, up, {up} again).[ql up 6958 ## qow> {ko}; or qayah (Jer. 25:27) {kaw-yaw'}; a primitive root; to vomit: -- spue (out), vomit (out, {up}, up again).[ql out 6958 ## qow> {ko}; or qayah (Jer. 25:27) {kaw-yaw'}; a primitive root; to vomit: -- spue (out), vomit ({out}, up, up again).[ql vomit 6958 ## qow> {ko}; or qayah (Jer. 25:27) {kaw-yaw'}; a primitive root; to vomit: -- spue (out), {vomit} (out, up, up again).[ql out 6958 ## qow> {ko}; or qayah (Jer. 25:27) {kaw-yaw'}; a primitive root; to vomit: -- spue ({out}), vomit (out, up, up again).[ql spue 6958 ## qow> {ko}; or qayah (Jer. 25:27) {kaw-yaw'}; a primitive root; to vomit: -- {spue} (out), vomit (out, up, up again).[ql -- helmet 6959 ## qowba< {ko'-bah or ko-bah'}; a form collateral to 3553; a helmet: -- {helmet}.[ql -- upon 6960 ## qavah {kaw-vaw'}; a primitive root; to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect: -- gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, {upon}).[ql on 6960 ## qavah {kaw-vaw'}; a primitive root; to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect: -- gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, {on}, upon).[ql for 6960 ## qavah {kaw-vaw'}; a primitive root; to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect: -- gather (together), look, patiently, tarry, wait ({for}, on, upon).[ql wait 6960 ## qavah {kaw-vaw'}; a primitive root; to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect: -- gather (together), look, patiently, tarry, {wait} (for, on, upon).[ql tarry 6960 ## qavah {kaw-vaw'}; a primitive root; to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect: -- gather (together), look, patiently, {tarry}, wait (for, on, upon).[ql patiently 6960 ## qavah {kaw-vaw'}; a primitive root; to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect: -- gather (together), look, {patiently}, tarry, wait (for, on, upon).[ql look 6960 ## qavah {kaw-vaw'}; a primitive root; to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect: -- gather (together), {look}, patiently, tarry, wait (for, on, upon).[ql together 6960 ## qavah {kaw-vaw'}; a primitive root; to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect: -- gather ({together}), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).[ql gather 6960 ## qavah {kaw-vaw'}; a primitive root; to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect: -- {gather} (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).[ql -- line 6961 ## qaveh {kaw-veh'}; from 6960; a (measuring) cord (as if for binding): -- {line}.[ql -- self 6962 ## quwt {koot}; a primitive root; properly, to cut off, i.e. (figuratively) detest: -- begrieved, loathe {self}.[ql loathe 6962 ## quwt {koot}; a primitive root; properly, to cut off, i.e. (figuratively) detest: -- begrieved, {loathe} self.[ql begrieved 6962 ## quwt {koot}; a primitive root; properly, to cut off, i.e. (figuratively) detest: -- {begrieved}, loathe self.[ql -- yell 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + {yell}.[ql + 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, {+} yell.[ql voice 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), {voice}, + yell.[ql -ing 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder({-ing}), voice, + yell.[ql thunder 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, {thunder}(-ing), voice, + yell.[ql spark 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + {spark}, thunder(-ing), voice, + yell.[ql + 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, {+} spark, thunder(-ing), voice, + yell.[ql sound 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, {sound}, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.[ql sing 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + {sing}, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.[ql + 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, {+} sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.[ql proclamation 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, {proclamation}, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.[ql pro-]claim 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [{pro-]claim}, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.[ql peace 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold {peace}, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.[ql hold 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + {hold} peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.[ql + 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, {+} hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.[ql noise 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, {noise}, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.[ql lowing 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, {lowing}, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.[ql lightness 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, {lightness}, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.[ql fame 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ out), {fame}, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.[ql out 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry (+ {out}), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.[ql + 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, cry ({+} out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.[ql cry 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, crackling, {cry} (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.[ql crackling 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, bleating, {crackling}, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.[ql bleating 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + aloud, {bleating}, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.[ql aloud 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- + {aloud}, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.[ql + 6963 ## qowl {kole}; or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound: -- {+} aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, [pro-]claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.[ql -- Kolaiah 6964 ## Qowlayah {ko-law-yaw'}; from 6963 and 3050; voice of Jah; Kolajah, the name of two Israelites: -- {Kolaiah}.[ql -- -rising 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, {-rising}).[ql -hold 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up({-hold}, -rising).[ql up 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) {up}(-hold, -rising).[ql be 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), ({be}) up(-hold, -rising).[ql -ly 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure({-ly}), (be) up(-hold, -rising).[ql sure 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) {sure}(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql make 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, {make}) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql as- 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, ({as-}, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql succeed 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, {succeed}, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql strengthen 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, {strengthen}, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql up 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir {up}, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql stir 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), {stir} up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql up 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand ({up}), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql stand 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) {stand} (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql to 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make {to}) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql make 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, ({make} to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql e-)stablish 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), ({e-)stablish}, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql up 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set ({up}), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql set 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, {set} (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql up 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse {up}, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql rouse 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), {rouse} up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql against 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, {against}), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql again 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) ({again}, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql up 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise ({up}) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql a-)rise 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, ({a-)rise} (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql remain 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), {remain}, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql up 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear ({up}), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql rear 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), {rear} (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql up 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise ({up}), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql raise 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, {raise} (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql pitch 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, {pitch}, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql perform 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, {perform}, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql ordain 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, {ordain}, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql newly 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but {newly}, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql but 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X {but} newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql X 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, {X} but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql make 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), {make}, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql again 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up ({again}), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql up 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift {up} (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql lift 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) {lift} up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql to 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help {to}) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql help 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, ({help} to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql hold 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, {hold}, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql help 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, {help}, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql good 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make {good}, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql make 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, {make} good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql up 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get {up}, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql get 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, {get} up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql enjoin 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, {enjoin}, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql enemy 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X {enemy}, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql X 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, {X} enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql endure 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, {endure}, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql dim 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be {dim}, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql be 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X {be} dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql X 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, {X} be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql decree 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, continue, {decree}, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql continue 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, confirm, {continue}, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql confirm 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be clearer, {confirm}, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql clearer 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X be {clearer}, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql be 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, X {be} clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql X 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, accomplish, {X} be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql accomplish 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- abide, {accomplish}, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql abide 6965 ## quwm {koom}; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative): -- {abide}, accomplish, X be clearer, confirm, continue, decree, X be dim, endure, X enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, X but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-)rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-)stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).[ql -- up 6966 ## quwm (Aramaic) {koom}; corresponding to 6965: -- appoint, establish, make, raise up self, (a-)rise (up), (make to) stand, set ({up}).[ql set 6966 ## quwm (Aramaic) {koom}; corresponding to 6965: -- appoint, establish, make, raise up self, (a-)rise (up), (make to) stand, {set} (up).[ql stand 6966 ## quwm (Aramaic) {koom}; corresponding to 6965: -- appoint, establish, make, raise up self, (a-)rise (up), (make to) {stand}, set (up).[ql to 6966 ## quwm (Aramaic) {koom}; corresponding to 6965: -- appoint, establish, make, raise up self, (a-)rise (up), (make {to}) stand, set (up).[ql make 6966 ## quwm (Aramaic) {koom}; corresponding to 6965: -- appoint, establish, make, raise up self, (a-)rise (up), ({make} to) stand, set (up).[ql up 6966 ## quwm (Aramaic) {koom}; corresponding to 6965: -- appoint, establish, make, raise up self, (a-)rise ({up}), (make to) stand, set (up).[ql a-)rise 6966 ## quwm (Aramaic) {koom}; corresponding to 6965: -- appoint, establish, make, raise up self, ({a-)rise} (up), (make to) stand, set (up).[ql self 6966 ## quwm (Aramaic) {koom}; corresponding to 6965: -- appoint, establish, make, raise up {self}, (a-)rise (up), (make to) stand, set (up).[ql up 6966 ## quwm (Aramaic) {koom}; corresponding to 6965: -- appoint, establish, make, raise {up} self, (a-)rise (up), (make to) stand, set (up).[ql raise 6966 ## quwm (Aramaic) {koom}; corresponding to 6965: -- appoint, establish, make, {raise} up self, (a-)rise (up), (make to) stand, set (up).[ql make 6966 ## quwm (Aramaic) {koom}; corresponding to 6965: -- appoint, establish, {make}, raise up self, (a-)rise (up), (make to) stand, set (up).[ql establish 6966 ## quwm (Aramaic) {koom}; corresponding to 6965: -- appoint, {establish}, make, raise up self, (a-)rise (up), (make to) stand, set (up).[ql appoint 6966 ## quwm (Aramaic) {koom}; corresponding to 6965: -- {appoint}, establish, make, raise up self, (a-)rise (up), (make to) stand, set (up).[ql -- tall 6967 ## qowmah {ko-maw'}; from 6965; height: -- X along, height, high, stature, {tall}.[ql stature 6967 ## qowmah {ko-maw'}; from 6965; height: -- X along, height, high, {stature}, tall.[ql high 6967 ## qowmah {ko-maw'}; from 6965; height: -- X along, height, {high}, stature, tall.[ql height 6967 ## qowmah {ko-maw'}; from 6965; height: -- X along, {height}, high, stature, tall.[ql along 6967 ## qowmah {ko-maw'}; from 6965; height: -- X {along}, height, high, stature, tall.[ql X 6967 ## qowmah {ko-maw'}; from 6965; height: -- {X} along, height, high, stature, tall.[ql -- upright 6968 ## qowm@miyuwth {ko-mem-ee-yooth'}; from 6965; elevation, i.e. (adverbially) erectly (figuratively): -- {upright}.[ql -- woman 6969 ## quwn {koon}; a primitive root; to strike a musical note, i.e. chant or wail (at a funeral): -- lament, mourning {woman}.[ql mourning 6969 ## quwn {koon}; a primitive root; to strike a musical note, i.e. chant or wail (at a funeral): -- lament, {mourning} woman.[ql lament 6969 ## quwn {koon}; a primitive root; to strike a musical note, i.e. chant or wail (at a funeral): -- {lament}, mourning woman.[ql -- Koa 6970 ## Qowa< {ko'-ah}; probably from 6972 in the original sense of cutting off; curtailment; Koa, a region of Bab.: -- {Koa}.[ql -- ape 6971 ## qowph {kofe}; or qoph {kofe}; probably of foreign origin; a monkey: -- {ape}.[ql -- summer 6972 ## quwts {koots}; a primitive root; to clip off; used only as denominative from 7019; to spend the harvest season: -- {summer}.[ql -- weary 6973 ## quwts {koots}; a primitive root [identical with 6972 through the idea of severing oneself from (compare 6962)]; to be (causatively, make) disgusted or anxious: -- abhor, be distressed, be grieved, loathe, vex, be {weary}.[ql be 6973 ## quwts {koots}; a primitive root [identical with 6972 through the idea of severing oneself from (compare 6962)]; to be (causatively, make) disgusted or anxious: -- abhor, be distressed, be grieved, loathe, vex, {be} weary.[ql vex 6973 ## quwts {koots}; a primitive root [identical with 6972 through the idea of severing oneself from (compare 6962)]; to be (causatively, make) disgusted or anxious: -- abhor, be distressed, be grieved, loathe, {vex}, be weary.[ql loathe 6973 ## quwts {koots}; a primitive root [identical with 6972 through the idea of severing oneself from (compare 6962)]; to be (causatively, make) disgusted or anxious: -- abhor, be distressed, be grieved, {loathe}, vex, be weary.[ql grieved 6973 ## quwts {koots}; a primitive root [identical with 6972 through the idea of severing oneself from (compare 6962)]; to be (causatively, make) disgusted or anxious: -- abhor, be distressed, be {grieved}, loathe, vex, be weary.[ql be 6973 ## quwts {koots}; a primitive root [identical with 6972 through the idea of severing oneself from (compare 6962)]; to be (causatively, make) disgusted or anxious: -- abhor, be distressed, {be} grieved, loathe, vex, be weary.[ql distressed 6973 ## quwts {koots}; a primitive root [identical with 6972 through the idea of severing oneself from (compare 6962)]; to be (causatively, make) disgusted or anxious: -- abhor, be {distressed}, be grieved, loathe, vex, be weary.[ql be 6973 ## quwts {koots}; a primitive root [identical with 6972 through the idea of severing oneself from (compare 6962)]; to be (causatively, make) disgusted or anxious: -- abhor, {be} distressed, be grieved, loathe, vex, be weary.[ql abhor 6973 ## quwts {koots}; a primitive root [identical with 6972 through the idea of severing oneself from (compare 6962)]; to be (causatively, make) disgusted or anxious: -- {abhor}, be distressed, be grieved, loathe, vex, be weary.[ql -- watch 6974 ## quwts {koots}; a primitive root [identical with 6972 through the idea of abruptness in starting up from sleep (compare 3364)]; to awake (literally or figuratively): -- arise, (be) (a-)wake, {watch}.[ql a-)wake 6974 ## quwts {koots}; a primitive root [identical with 6972 through the idea of abruptness in starting up from sleep (compare 3364)]; to awake (literally or figuratively): -- arise, (be) ({a-)wake}, watch.[ql be 6974 ## quwts {koots}; a primitive root [identical with 6972 through the idea of abruptness in starting up from sleep (compare 3364)]; to awake (literally or figuratively): -- arise, ({be}) (a-)wake, watch.[ql arise 6974 ## quwts {koots}; a primitive root [identical with 6972 through the idea of abruptness in starting up from sleep (compare 3364)]; to awake (literally or figuratively): -- {arise}, (be) (a-)wake, watch.[ql -- thorn 6975 ## qowts {kotse}; or qots {kotse}; from 6972 (in the sense of pricking); a thorn: -- {thorn}.[ql -- article 6976 ## Qowts {kotse}; the same as 6975; Kots, the name of two Israelites: -- Koz, Hakkoz [including the {article}].[ql the 6976 ## Qowts {kotse}; the same as 6975; Kots, the name of two Israelites: -- Koz, Hakkoz [including {the} article].[ql including 6976 ## Qowts {kotse}; the same as 6975; Kots, the name of two Israelites: -- Koz, Hakkoz [{including} the article].[ql Hakkoz 6976 ## Qowts {kotse}; the same as 6975; Kots, the name of two Israelites: -- Koz, {Hakkoz} [including the article].[ql Koz 6976 ## Qowts {kotse}; the same as 6975; Kots, the name of two Israelites: -- {Koz}, Hakkoz [including the article].[ql -- lock 6977 ## q@vutstsah {kev-oots-tsaw'}; feminine passive participle of 6972 in its original sense; a forelock (as shorn): -- {lock}.[ql -- out 6978 ## qav-qav {kav-kav'}; from 6957 (in the sense of a fastening); stalwart: -- X meted {out}.[ql meted 6978 ## qav-qav {kav-kav'}; from 6957 (in the sense of a fastening); stalwart: -- X {meted} out.[ql X 6978 ## qav-qav {kav-kav'}; from 6957 (in the sense of a fastening); stalwart: -- {X} meted out.[ql -- dig 6979 ## quwr {koor}; a primitive root; to trench; by implication, to throw forth; also (denominative from 7023) to wall up, whether literal (to build a wall) or figurative (to estop): -- break down, cast out, destroy, {dig}.[ql destroy 6979 ## quwr {koor}; a primitive root; to trench; by implication, to throw forth; also (denominative from 7023) to wall up, whether literal (to build a wall) or figurative (to estop): -- break down, cast out, {destroy}, dig.[ql out 6979 ## quwr {koor}; a primitive root; to trench; by implication, to throw forth; also (denominative from 7023) to wall up, whether literal (to build a wall) or figurative (to estop): -- break down, cast {out}, destroy, dig.[ql cast 6979 ## quwr {koor}; a primitive root; to trench; by implication, to throw forth; also (denominative from 7023) to wall up, whether literal (to build a wall) or figurative (to estop): -- break down, {cast} out, destroy, dig.[ql down 6979 ## quwr {koor}; a primitive root; to trench; by implication, to throw forth; also (denominative from 7023) to wall up, whether literal (to build a wall) or figurative (to estop): -- break {down}, cast out, destroy, dig.[ql break 6979 ## quwr {koor}; a primitive root; to trench; by implication, to throw forth; also (denominative from 7023) to wall up, whether literal (to build a wall) or figurative (to estop): -- {break} down, cast out, destroy, dig.[ql -- web 6980 ## quwr {koor}; from 6979; (only plural) trenches, i.e. a web (as if so formed): -- {web}.[ql -- Kore 6981 ## Qowre> {ko-ray'}; or Qore> (1 Chronicles 26:1) {ko-ray'}; active participle of 7121; crier; Kore, the name of two Israelites: -- {Kore}.[ql -- roof 6982 ## qowrah {ko-raw'}; or qorah {ko-raw'}; from 6979; a rafter (forming trenches as it were); by implication, a roof: -- beam, {roof}.[ql beam 6982 ## qowrah {ko-raw'}; or qorah {ko-raw'}; from 6979; a rafter (forming trenches as it were); by implication, a roof: -- {beam}, roof.[ql -- snare 6983 ## qowsh {koshe}; a primitive root; to bend; used only as denominative for 3369, to set a trap: -- lay a {snare}.[ql a 6983 ## qowsh {koshe}; a primitive root; to bend; used only as denominative for 3369, to set a trap: -- lay {a} snare.[ql lay 6983 ## qowsh {koshe}; a primitive root; to bend; used only as denominative for 3369, to set a trap: -- {lay} a snare.[ql -- Kushaiah 6984 ## quwshayahuw {koo-shaw-yaw'-hoo}; from the passive participle of 6983 and 3050; entrapped of Jah; Kushajah, an Israelite: -- {Kushaiah}.[ql -- very 6985 ## qat {kat}; from 6990 in the sense of abbreviation; a little, i.e. (adverbially) merely: -- {very}.[ql -- destruction 6986 ## qeteb {keh'-teb}; from an unused root meaning to cut off; ruin: -- destroying, {destruction}.[ql destroying 6986 ## qeteb {keh'-teb}; from an unused root meaning to cut off; ruin: -- {destroying}, destruction.[ql -- destruction 6987 ## qoteb {ko'-teb}; from the same as 6986; extermination: -- {destruction}.[ql -- incense 6988 ## q@towrah {ket-o-raw'}; from 6999; perfume: -- {incense}.[ql -- Keturah 6989 ## Q@tuwrah {ket-oo-raw'}; feminine passive participle of 6999; perfumed; Keturah, a wife of Abraham: -- {Keturah}.[ql -- off 6990 ## qatat {kaw-tat'}; a primitive root; to clip off, i.e. (figuratively) destroy: -- be cut {off}.[ql cut 6990 ## qatat {kaw-tat'}; a primitive root; to clip off, i.e. (figuratively) destroy: -- be {cut} off.[ql be 6990 ## qatat {kaw-tat'}; a primitive root; to clip off, i.e. (figuratively) destroy: -- {be} cut off.[ql -- slay 6991 ## qatal {kaw-tal'}; a primitive root; properly, to cut off, i.e. (figuratively) put to death: -- kill, {slay}.[ql kill 6991 ## qatal {kaw-tal'}; a primitive root; properly, to cut off, i.e. (figuratively) put to death: -- {kill}, slay.[ql -- slay 6992 ## q@tal (Aramaic) {ket-al'}; corresponding to 6991; to kill: -- {slay}.[ql -- slaughter 6993 ## qetel {keh'-tel}; from 6991; a violent death: -- {slaughter}.[ql -- worthy 6994 ## qaton {kaw-tone'}; a primitive root [rather denominative from 6996]; to diminish, i.e. be (causatively, make) diminutive or (figuratively) of no account: -- be a (make) small (thing), be not {worthy}.[ql not 6994 ## qaton {kaw-tone'}; a primitive root [rather denominative from 6996]; to diminish, i.e. be (causatively, make) diminutive or (figuratively) of no account: -- be a (make) small (thing), be {not} worthy.[ql be 6994 ## qaton {kaw-tone'}; a primitive root [rather denominative from 6996]; to diminish, i.e. be (causatively, make) diminutive or (figuratively) of no account: -- be a (make) small (thing), {be} not worthy.[ql thing 6994 ## qaton {kaw-tone'}; a primitive root [rather denominative from 6996]; to diminish, i.e. be (causatively, make) diminutive or (figuratively) of no account: -- be a (make) small ({thing}), be not worthy.[ql small 6994 ## qaton {kaw-tone'}; a primitive root [rather denominative from 6996]; to diminish, i.e. be (causatively, make) diminutive or (figuratively) of no account: -- be a (make) {small} (thing), be not worthy.[ql make 6994 ## qaton {kaw-tone'}; a primitive root [rather denominative from 6996]; to diminish, i.e. be (causatively, make) diminutive or (figuratively) of no account: -- be a ({make}) small (thing), be not worthy.[ql a 6994 ## qaton {kaw-tone'}; a primitive root [rather denominative from 6996]; to diminish, i.e. be (causatively, make) diminutive or (figuratively) of no account: -- be {a} (make) small (thing), be not worthy.[ql be 6994 ## qaton {kaw-tone'}; a primitive root [rather denominative from 6996]; to diminish, i.e. be (causatively, make) diminutive or (figuratively) of no account: -- {be} a (make) small (thing), be not worthy.[ql -- finger 6995 ## qoten {ko'-ten}; from 6994; a pettiness, i.e. the little finger: -- little {finger}.[ql little 6995 ## qoten {ko'-ten}; from 6994; a pettiness, i.e. the little finger: -- {little} finger.[ql -- -est 6996 ## qatan {kaw-tawn'}; or qaton {kaw-tone'}; from 6962; abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance): -- least, less(-er), little (one), small(-est, one, quantity, thing), young(-er, {-est}).[ql -er 6996 ## qatan {kaw-tawn'}; or qaton {kaw-tone'}; from 6962; abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance): -- least, less(-er), little (one), small(-est, one, quantity, thing), young({-er}, -est).[ql young 6996 ## qatan {kaw-tawn'}; or qaton {kaw-tone'}; from 6962; abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance): -- least, less(-er), little (one), small(-est, one, quantity, thing), {young}(-er, -est).[ql thing 6996 ## qatan {kaw-tawn'}; or qaton {kaw-tone'}; from 6962; abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance): -- least, less(-er), little (one), small(-est, one, quantity, {thing}), young(-er, -est).[ql quantity 6996 ## qatan {kaw-tawn'}; or qaton {kaw-tone'}; from 6962; abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance): -- least, less(-er), little (one), small(-est, one, {quantity}, thing), young(-er, -est).[ql one 6996 ## qatan {kaw-tawn'}; or qaton {kaw-tone'}; from 6962; abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance): -- least, less(-er), little (one), small(-est, {one}, quantity, thing), young(-er, -est).[ql -est 6996 ## qatan {kaw-tawn'}; or qaton {kaw-tone'}; from 6962; abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance): -- least, less(-er), little (one), small({-est}, one, quantity, thing), young(-er, -est).[ql small 6996 ## qatan {kaw-tawn'}; or qaton {kaw-tone'}; from 6962; abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance): -- least, less(-er), little (one), {small}(-est, one, quantity, thing), young(-er, -est).[ql one 6996 ## qatan {kaw-tawn'}; or qaton {kaw-tone'}; from 6962; abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance): -- least, less(-er), little ({one}), small(-est, one, quantity, thing), young(-er, -est).[ql little 6996 ## qatan {kaw-tawn'}; or qaton {kaw-tone'}; from 6962; abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance): -- least, less(-er), {little} (one), small(-est, one, quantity, thing), young(-er, -est).[ql -er 6996 ## qatan {kaw-tawn'}; or qaton {kaw-tone'}; from 6962; abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance): -- least, less({-er}), little (one), small(-est, one, quantity, thing), young(-er, -est).[ql less 6996 ## qatan {kaw-tawn'}; or qaton {kaw-tone'}; from 6962; abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance): -- least, {less}(-er), little (one), small(-est, one, quantity, thing), young(-er, -est).[ql least 6996 ## qatan {kaw-tawn'}; or qaton {kaw-tone'}; from 6962; abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance): -- {least}, less(-er), little (one), small(-est, one, quantity, thing), young(-er, -est).[ql -- article 6997 ## Qatan {kaw-tawn'}; the same as 6996; small; Katan, an Israelite: -- Hakkatan [including the {article}].[ql the 6997 ## Qatan {kaw-tawn'}; the same as 6996; small; Katan, an Israelite: -- Hakkatan [including {the} article].[ql including 6997 ## Qatan {kaw-tawn'}; the same as 6996; small; Katan, an Israelite: -- Hakkatan [{including} the article].[ql Hakkatan 6997 ## Qatan {kaw-tawn'}; the same as 6996; small; Katan, an Israelite: -- {Hakkatan} [including the article].[ql -- pluck 6998 ## qataph {kaw-taf'}; a primitive root; to strip off: -- crop off, cut down (up), {pluck}.[ql up 6998 ## qataph {kaw-taf'}; a primitive root; to strip off: -- crop off, cut down ({up}), pluck.[ql down 6998 ## qataph {kaw-taf'}; a primitive root; to strip off: -- crop off, cut {down} (up), pluck.[ql cut 6998 ## qataph {kaw-taf'}; a primitive root; to strip off: -- crop off, {cut} down (up), pluck.[ql off 6998 ## qataph {kaw-taf'}; a primitive root; to strip off: -- crop {off}, cut down (up), pluck.[ql crop 6998 ## qataph {kaw-taf'}; a primitive root; to strip off: -- {crop} off, cut down (up), pluck.[ql -- sacrifice 6999 ## qatar {kaw-tar'}; a primitive root [identical with 7000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants]; to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship): -- burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a {sacrifice}).[ql a 6999 ## qatar {kaw-tar'}; a primitive root [identical with 7000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants]; to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship): -- burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, {a} sacrifice).[ql incense 6999 ## qatar {kaw-tar'}; a primitive root [identical with 7000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants]; to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship): -- burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer ({incense}, a sacrifice).[ql offer 6999 ## qatar {kaw-tar'}; a primitive root [identical with 7000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants]; to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship): -- burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, {offer} (incense, a sacrifice).[ql kindle 6999 ## qatar {kaw-tar'}; a primitive root [identical with 7000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants]; to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship): -- burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, {kindle}, offer (incense, a sacrifice).[ql incense 6999 ## qatar {kaw-tar'}; a primitive root [identical with 7000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants]; to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship): -- burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) {incense}, kindle, offer (incense, a sacrifice).[ql for 6999 ## qatar {kaw-tar'}; a primitive root [identical with 7000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants]; to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship): -- burn (incense, sacrifice) (upon), (altar {for}) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).[ql altar 6999 ## qatar {kaw-tar'}; a primitive root [identical with 7000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants]; to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship): -- burn (incense, sacrifice) (upon), ({altar} for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).[ql upon 6999 ## qatar {kaw-tar'}; a primitive root [identical with 7000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants]; to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship): -- burn (incense, sacrifice) ({upon}), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).[ql sacrifice 6999 ## qatar {kaw-tar'}; a primitive root [identical with 7000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants]; to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship): -- burn (incense, {sacrifice}) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).[ql incense 6999 ## qatar {kaw-tar'}; a primitive root [identical with 7000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants]; to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship): -- burn ({incense}, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).[ql burn 6999 ## qatar {kaw-tar'}; a primitive root [identical with 7000 through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants]; to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship): -- {burn} (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).[ql -- join 7000 ## qatar {kaw-tar'}; a primitive root; to inclose: -- {join}.[ql -- ~~~~~~