-aischune- ......... and that the shame 0152 -aischune- >


-aischune- ......... is in their shame 0152 -aischune- >


-aischune- ......... shame 0152 -aischune- >


-aischune- ......... the shame 0152 -aischune- >


-aischune- ......... things of dishonesty 0152 -aischune- >


-aischune- ......... with shame 0152 -aischune- >


-aischunomai- ......... and not be ashamed 0153 -aischunomai- >


-aischunomai- ......... I am ashamed 0153 -aischunomai- >


-aischunomai- ......... I shall be ashamed 0153 -aischunomai- >


-aischunomai- ......... I should not be ashamed 0153 -

aischunomai- >


-aischunomai- ......... let him not be ashamed 0153 -aischunomai-

 >


-anepaischuntos- ......... not to be ashamed 0422 -

anepaischuntos- >


-anepaischuntos- ......... that needeth 0422 -anepaischuntos- >


-epaischunomai- ......... ashamed 1870 -epaischunomai- >


-epaischunomai- ......... be ashamed 1870 -epaischunomai- >


-epaischunomai- ......... For I am not ashamed 1870 -

epaischunomai- >


-epaischunomai- ......... he is not ashamed 1870 -epaischunomai-

>


-epaischunomai- ......... I am not ashamed 1870 -epaischunomai- >


-epaischunomai- ......... is not ashamed 1870 -epaischunomai- >


-epaischunomai- ......... me , and was not ashamed 1870 -

epaischunomai- >


-epaischunomai- ......... shall be ashamed 1870 -epaischunomai- >


-huperekchuno- ......... over 5240 -huperekchuno- >


-huperekchuno- ......... together , and running 5240 -

huperekchuno- >


-kataischuno- ......... and shame 2617 -kataischuno- >


-kataischuno- ......... dishonoureth 2617 -kataischuno- >


-kataischuno- ......... him shall not be ashamed 2617 -

kataischuno- >


-kataischuno- ......... him shall not be confounded 2617 -

kataischuno- >


-kataischuno- ......... maketh 2617 -kataischuno- >


-kataischuno- ......... not , ye ) should be ashamed 2617 -

kataischuno- >


-kataischuno- ......... not ashamed 2617 -kataischuno- >


-kataischuno- ......... they may be ashamed 2617 -kataischuno- >


-kataischuno- ......... thing to him of you , I am not ashamed

2617 -kataischuno- >


-kataischuno- ......... to confound 2617 -kataischuno- >


-kataischuno- ......... were ashamed 2617 -kataischuno- >


-pachuno- ......... gross 3975 -pachuno- >


-pachuno- ......... is waxed 3975 -pachuno- >


 


~~~~~~